К чёрту устав!

Перевод
G
Завершён
129
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
29 страниц, 7 474 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
129 Нравится 7 Отзывы 46 В сборник

Часть 6

Настройки
      Кирк со Споком дождались, пока Маккой материализуется на платформе транспортера. Тот появился с угрюмым видом и скрещенными на груди руками. Он бросил на них мрачный взгляд, и на секунду они подумали, что что-то пошло не так.       Затем Маккой медленно извлек дискету из кармана и усмехнулся.       — Слабак.       Кирк облегчённо улыбнулся и похлопал Боунса по плечу.       — Здесь вся информация?       — Ещё бы, — сказал Маккой, спускаясь с платформы. — Бумажной версии больше нет. Это всё, что осталось, — он положил устройство обратно в карман. — И я, пожалуй, оставлю её у себя.       — Разумнее будет её уничтожить, — отметил Спок.       Маккой закатил глаза.       — Если тебя это обрадует, Спок, я брошу её в дезинтегратор.       — Доктор, могу я напомнить вам, что я не испытываю эмоций, и ваши действия не могут меня «обрадовать».       — Ну да, продолжай себя в этом убеждать, — Маккой подмигнул Кирку, который лишь покачал головой. Хорошо было видеть Боунса прежним.       План убедить адмирала Хэджгроу в существовании проблем, связанных со слишком правильным Маккоем, сработал безупречно. Реакция экипажа — местами преувеличенная, местами очень даже настоящая — натолкнула его на мысль, что, возможно, навязывать устав каждую секунду каждого дня не совсем разумно. Кирк посмеялся с байки о том, что Боунса усыпили и заперли в медотсеке. Интересно, как доктор объяснил это адмиралу.       — Не уверен, что моё присутствие вообще было необходимо, — заметил Маккой, пока они шли по коридору. — Когда я пришел, он уже нервно подёргивался, словно марионетка. Что вы двое там ему наговорили?       Кирк со Споком переглянулись.       — То, что было нужно, — твёрдо ответил Спок.       Маккой кивнул.       — Понятно, — он потянулся. — Ну, а мне нужно расставить всё своё добро по местам. Сомневаюсь, что после такого представления Хэджгроу решится заглянуть с проверкой.       — Я помогу, — вызвался Кирк.       Маккой взглянул на него с подозрением.       — Ты просто хочешь узнать, где я прячу выпивку.       Кирк невинно пожал плечами.       — Даже не думай, — сказал Маккой. — Во всяком случае, пока я сам не заявлюсь к тебе с бутылкой.       — Кстати об этом, у меня до сих пор не было повода открыть тот саурианский бренди, — обиделся Кирк.       — У нас ещё будет время его распробовать, Джим, — заверил его Маккой. — У меня всё улажено в медотсеке как минимум недели на две. Скажу одно про отказ от внеуставных занятий: скука невероятная.       Кирк усмехнулся.       — Чепел заметила, как ты околачивался возле медотсека.       — Думаю, она меня оттуда вышвырнет, пока у нас не появится хоть какая-то работа, — доктор потёр руки. — Видимо, какое-то время придётся держаться подальше от пятой палубы.       — Раз уж у тебя столько свободного времени, уверен, мы найдем время попробовать бренди, — Кирк повернулся к старшему помощнику. — Спок, не желаете ли присоединиться?       — Желаю, капитан, — ответил Спок, тем самым удивив Маккоя.       — Должно быть, я тебя сильно напугал, — удивлённо произнёс он, — раз уж ты согласен распивать бренди с нелогичными людишками!       — Ты кого назвал нелогичным? — возмутился Кирк.       — Капитан, доктор Маккой выразился весьма точно.       Кирк посмотрел на них обоих: в голубых глазах сверкнула озорная искорка, а карие одним своим невинным взглядом всё отрицали. Он остановился.       — Видимо не всё ещё вернулось на круги своя, — заявил он, — раз вы двое заодно — пусть и против меня.       — Спок, мне кажется, капитан воспринял это слишком близко к сердцу, — прокомментировал Маккой.       — Действительно, доктор. Не пойти ли нам в столовую?       — А давайте, мистер Спок.       Двое незамедлительно зашагали дальше по коридору. Кирк добрых секунд пять смотрел им вслед, не находя слов. Затем помотал головой и, бормоча ругательства, побежал вслед за ними.
129 Нравится 7 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (5)