34.
14 июля 2018 г., 02:08
Стар как раз собиралась выходить на сцену, в момент, когда погас свет. В начале она подумала, что это обычный перебой из-за грозы, но свет так и не возвращался. Из зала послышался галдеж — зрители волновались. Затем Би-Флай услышала голос одной из девушек ответственных за постановку, та извинялась и просила зрителей сохранять спокойствие. Немного поколебавшись, Стар все-таки решила выглянуть из-за кулис на секундочку и увидела, что постепенно по залу начали загораться экраны смартфонов. Наверняка большинство зрителей отключали телефоны во время выступления и теперь это вызывали некоторые трудности.
За сцену проскочила учительница, что формально являлась ответственной за театральный кружок. У нее горел экран телефона и все актеры тут же слетелись к ней обеспокоенно щебеча, подобно птенцам вокруг наседки. Стар была на достаточном расстояние, дабы оставаться незамеченной. Быстро пораскинув мозгами, девушкой было принято решение уйти в гримерку. Если свет так и не включат, то скорее всего их всех просто выгонят со школы, при чем тщательно убедившись, что никто не потерялся. А это означало, что нужно действовать уже сейчас.
Она уже была на пол пути к спасению, как навстречу ей выскочил яркий сгусток света. От непривычки, заболели глаза и девушка крепко зажмурилась.
— О, Стар! Я переживал, что с тобой могло что-то случится, — голос Ричерда заставил Баттерфляй мысленно чертыхнуться. Открыв глаза, она поняла, что парень стоял с фонариком. Видок у него из-за неудачно падающих теней был жутковатым. В такой обстановке над фонариком надо только страшилки читать. — Не переволновалась?
— Я уже прошла тот возраст, когда боишься темноты, — попыталась отшутиться Стар. Но мысли в голове уже пархали стаей перепуганных птиц, отражаясь на лице Би-Флай ну уж очень кривой улыбкой. Темноты Стар и в правду не боялась. А вот по-поводу Ричерда теперь имела опасения.
— Ладно-ладно, пошли, у нас нет времени, — парень схватил Би-Флай за руку и особо не церемонясь потащил обратно к учительнице.
Стар поняла, что ситуация совсем вышла из-под ее контроля. По словам педагога выступление надо было довести до конца. Она еще что-то очень быстро объясняла собравшихся ученикам, но все ее слова летели мимо ушей Би-Флай. Та прибывала в около паническом состоянии, думая далеко не о выступление, а об их с друзьями плане. Очнулась она уже в момент, когда Ричерд чуть ли не собственноручно вытолкнул Стар на сцену, перед этим шепнув «удачи».
Да, засунь ее себе, знаешь куда!..
Сцена оказалась заставлена свечами и тыквенными светильниками. Осмотревшись вокруг, Баттерфляй поняла, что совершенно не видит сколько зрителей на самом деле осталось в зале. Уже присутсвующий актер нервно закашлялся, намекая Би-Флай, что пора ж что-то сказать. Стар ничего не оставалось, как попытаться влиться в игру и молить все высшие силы, что у ее друзей все под контролем.
Оскар толкнул в плечо Джеки, в момент, когда на сцене оказалась их общая подруга. Лин Томас до этого строчила сообщения в их общую беседу в надежде достучаться хоть до кого-то из друзей, но увидев Стар, прекратила.
— И, что же нам теперь делать? — Грэйсон развернулся к подруге.
— Брать инициативу в свои руки, — чуть ли не скомандовала Лин Томас, уже поднимаясь со своего места.
Оскару оставалось только последовать за Джеки. От нее так и веяло непоколебимой уверенностью. Видать взыграли лидерские качества в экстримальных условиях. А у Грэйсона сейчас идеи напрочь отсутствовали и он решил, что может полностью положиться на Лин Томас сейчас. По дороге Оскар схватил один из фонарей Джека решив, что тот может им пригодиться.
Выскочив в коридор, подростки освещали себе путь с помощью экранов телефонов и частично тыквы, поспешили в условленное заранее место сбора. Этим самым местом являлась полуподвальное помещение которое выполняло собой роль склада для школы. Ключи от него были украдены Томом буквально вчера. Ничего ценного там не хранилось, так что вряд ли этому происшествию придали особое значение, списав все на человеческую забывчивость.
— Нам в любом случае нужна Дженна, — наполнил Оскар, подсвечивая для Джеки замочную скважину.
Замок оказался противным, с первого раза не сдался, но после некоторых усилий Лин Томас таки справилась. Галантно пропустив парня вперед, Джеки последовала следом за ним.
— Хотя бы точно успеем все подготовить к их приходу, — пояснила девушка, прикрывая за ними двери, она на всякий случай украдкой осмотрелась. Не видел ли их кто-нибудь? — Если вечеринку отменят, то у нас будет гораздо меньше времени.
Оскар поставил фонарь-тыкву на небольшой столик и отряхнул руки от пыли. Такого освещения было, конечно, не достаточно для такого помещения, но лучше, чем ничего. Глядя на тыквенный светильник Грэйсон загадочно усмехнулся, у себя в голове отметив, что все происходящее очень в духе праздника. На стол грохотом упала тяжеленная книга в очень старом и потрепанном переплете. Взгляд Оскара с книжки вопросительно поднялся на Джеки.
— Что ты так смотришь? — Лин Томас недовольно хмыкнула. — Это штука Дженны. У меня дома такого точно не найдется.
— Да мало ли, — Грэйсон пожал плечами. На самом деле будь у Лин Томас дома какая-нибудь колдовская библиотека, он не особо бы удивился. В Джеки все же была определенная загадка. Но, конечно, древняя книга заклятий больше подходила под образ Дженны.
Джеки извлекла из своей сумки несколько свечей, зажигалку, мел и сверток бумаги. Развернув последний, она поднесла его поближе к свету, чтобы получше рассмотреть рисунок.
— А это что? — полюбопытствовал Оскар, в попытке заглянуть через плечо подруги.
То, что он увидел напоминало руны.
— Ничего такого, — под нос себе пробормотала Джеки, со всей внимательностью изучая и будто пытаясь запомнить рисунок. Так же отстранено, Лин Томас пробормотала. — Дженна говорит это защита от злых духов.
— Злых духов? — переспросил Оскар.
— Ну, да. Знаешь… Тех, кто попытается нас убить.
Грэйсон понятливо кивнул, в душе очень завидуя тому хладнокровию с которым у Джеки получилось это произнести.
— И откуда Дженне быть уверенной в том, что это сработает? — молчание начало затягиваться, неприятно давя на психику, поэтому Оскар решил хоть как-то продолжить диалог. Хоть и предмет их обсуждения тоже заставлял его нервничать.
Джеки опустилась на колени на пол и вооружившись мелом, начала кропотливо вырисовывать оберег.
— Она и не уверена, — не отвлекаясь от столь увлекательного занятия, ответила Лин Томас.
Оскар сглотнул. Наверное, ему было бы спокойнее все-таки не знать некоторых вещей.