Chapter 5
8 января 2017 г. в 21:18
Louis POV
Я просыпаюсь из-за будильника на следующее утро. Моя голова раскалывается, как и мой бок. Я чувствую себя и выгляжу дерьмово. Воспоминания о прошлой ночи вернулись ко мне, и я чувствую себя ужасно. Я слишком расслабился. Я не могу позволить этому случиться вновь. Мальчикам не нужно разгребать мое дерьмо. Я иду в душ и включаю его. Я включаю, и горячая вода водопадом спадает на мое усталое тело. Я знаю, что парни позволят мне остаться дома, но я не хочу сталкиваться с их вопросами и жалкими взглядами на меня. Я выхожу из душа и одеваюсь в школу. Я жду, пока не слышу, как машина Гарри подъехала, после я открываю свою дверь и спускаюсь вниз по лестнице. Лиама, Зейна и Энди нигде не было видно. Я вздыхаю с облегчением, пока выхожу из парадной двери и иду к машине Гарри. Найл уже сидит на переднем сидении.
— Ты уверен, что хочешь пойти сегодня в школу, дружище? Ты можешь остаться дома, если хочешь, — говорит Найл мне, его голос звучит по-доброму.
— Эм, нет, спасибо, Ни, я в порядке, нет причин оставаться дома. Плюс, сегодня мне нужно получить мои результаты за тест по биологии, — говорю я.
— Окей, — Найл говорит с опаской, но он не давит на меня.
— Как прошел твой экзамен вчера? — спрашивает меня Гарри.
— Да, нормально, я думаю. Я уверен, что прошел, — говорю я.
Я вижу, что Гарри улыбнулся мне через зеркало заднего вида. Гарри и Найл возвращаются к разговору о разных вещах, пока я спокойно сижу на заднем сидении, пытаясь понять, что я собираюсь делать, когда войду в школу. Я рад, что они оба ведут себя нормально и не вспоминают вчерашние события. Когда мы подъехали к школе, Найл и Гарри не прощаются и не уходят к своей группе, как они делают обычно. Вместо этого они смотрят на меня. Я странно смотрю на них в ответ.
— Что случилось? — спрашиваю я.
— Ничего. Мы просто хотели узнать, хотел бы ты потусоваться с нами и нашими друзьями? — говорит Найл, пытаясь звучать непринужденно.
— Да, ты им всем действительно очень нравишься, что скажешь? — спрашивает Гарри.
— Эм, без обид, но я пас. Тусить с вашими друзьями, вероятно, не лучшая идея, особенно для вашей репутации. Я и сам отлично справляюсь. Спасибо, — говорю я.
Прежде чем они отвечают, я разворачиваюсь и ухожу. Гарри и Найл просто стояли там, желая сказать что-то еще, но не сказали. Я иду к своему шкафчику и на урок труда пораньше. Я избегаю любых взаимодействий с крутой группой. День проходит медленно, но я заметил, странно то, что кто-то из группы Найла и Гарри постоянно вокруг и смотрят за мной. Тот факт, что я вряд ли встречал бы их раньше, а сейчас вижу на каждом углу — очень странно. Я не могу перестать думать, что они это спланировали. Я немного раздражен, но я не заморачиваюсь насчет группы Джоуи весь день.
Во время ланча, когда я направляюсь в туалет, чтобы почитать, как обычно, я остановился у мистера Чарльза в коридоре.
— Луи, нам нужно поговорить о твоем тесте, — говорит он самодовольно, я вздыхаю.
Я не понимаю, почему мы должны делать это сейчас. Он что не может подождать до урока?
— Окей, — я вздыхаю, когда он ведет меня в класс.
Я знаю, что прошел тест, поэтому не сильно волновался, когда он протягивал мне лист с большим жирным F* на нем. Какого хуя?
— Сэр, как я мог получить F? Я так усердно готовился к экзамену, я знаю все, — говорю я, пытаясь оставаться спокойным.
— Ну вы, очевидно, не имели хорошего репетитора, — говорит он язвительно.
— Я говорил с вашими опекунами Лиамом и Энди, и они настаивают на том, чтобы я был вашим репетитором. Первое занятие сегодня после уроков, понятно? — говорит он холодно.
— Это несправедливо, я знаю, что прошел этот тест, — говорю я сердито.
— Это не важно, важно лишь то, чтобы ты появился сегодня на занятии, или же я завалю тебя, — он ухмыляется.
Я так зол, я разворачиваюсь на пятках и выхожу из класса. Я должен найти Гарри. Я иду через кафетерий и ловлю взгляды большого количества людей. Я никогда не прихожу сюда, это устрашающе, так много людей смотрят на меня. Я стараюсь игнорировать их и сосредоточиться на поиске Гарри и Найла.
Я замечаю их с компанией примерно из восьми парней и нескольких девушек. Я направляюсь к ним, и все из них ошеломлены. Они все реально хорошо выглядят. Я подхожу к их столику, Гарри сидит спиной ко мне.
— Эм, Гарри? — говорю я смущенно.
Вся группа замолкает и смотрит на меня. Гарри оборачивается. Когда он видит меня, он улыбается и его лицо светится, я ничего не могу поделать и улыбаюсь в ответ. Я услышал, как один из парней свистит, видя меня. Найл поднимает руку вверх, чтобы дать парню подзатыльник.
— Это мой брат, — гневно говорит Найл, а остальные парни смеются. Гарри не сводил с меня глаз.
— Что случилось, детка? — спрашивает Гарри, и весь стол взрывается насмешливым: «оу-у-у» и «ты такой милый, Стайлс».
Я ничего не могу поделать и краснею. Гарри воспринимает все спокойно и смеется. Он хватает меня за руку и уводит в тихий угол.
— Ты в порядке? — спрашивает он серьезно.
— Да, я только узнал свой результат за тест по биологии и… Ну вот, — говорю я, вручая ему бумагу.
— F? — говорит он, морща лицо.
Он смотрит на лист и вздыхает.
— Большинство из этих ответов являются правильными, Луи. Я не понимаю, — говорит он.
— Я тоже, Гарри! Но теперь мне придется посещать частные уроки мистера Чарльза после школы, начиная с сегодняшнего дня. Я... я боюсь, Гарри, он заставляет меня чувствовать себя неуютно. Он сказал, что если я не приду, то он завалит меня, — я заканчиваю, мое дыхание становится тяжелым.
— Хей, Лу, посмотри на меня, успокойся, все хорошо, я обещаю, не волнуйся. Я не оставлю тебя с ним наедине. Я буду присутствовать на уроках, — говорит он, как ни в чем не бывало.
— Я не могу просить тебя об этом, у тебя есть своя жизнь, ты не можешь бросить все ради меня, — говорю я потрясенно.
— Ты не просил, и это не обсуждается. Если я не смогу пойти с тобой в один день, то я попрошу кого-нибудь из нашей компании. Не волнуйся, ты не будешь один с этим уродом, — говорит он.
Я улыбаюсь ему.
— Спасибо, Гарри, — говорю искренне.
— Конечно, Луи, ты же знаешь, я сделаю для тебя что угодно, — говорит он.
— Теперь, ты голоден? Садись с нами. У нас есть еще 20 минут обеда, а после я провожу тебя до класса биологии, — говорит он, улыбаясь мне.
Мы идем к столу, и Гарри садится. Нет свободных мест, поэтому он сажает меня себе на колени.
— Гарри, я не хочу раздавить тебя, — я спокойно говорю ему.
Я, очевидно, причиняю ему боль, сидя на его коленях.
— Ты серьезно? Да ты ничего не весишь. Я даже не чувствую, что ты сидишь на мне, — говорит он серьезно.
— Ты обедал? Ты голоден? Можешь съесть половину моего сэндвича слева, если ты хочешь, — спрашивает Гарри.
— Эм, э-э-э-э, нет, я уже хорошо поел, но спасибо, — лгу я.
Нет никаких шансов, чтобы я здесь ел, особенно перед друзьями Гарри. Они бы явно испытывали отвращение, что такой жирный ест перед ними. Гарри смотрит на меня так, будто не верит, но не настаивает.
Я поворачиваюсь к компании и слушаю, как они говорят о вещах в старших классах. Они все очень хорошие и смешные ребята. Я ничего не могу с собой поделать и смеюсь над некоторыми вещами, что они говорят. Гарри сияет, когда я смеюсь, из-за чего я краснею. Это на самом деле один из лучших обедов в школе когда-либо.
После биологии весь класс покинул кабинет. Мистер Чарльз направляется к двери, чтобы закрыть. Он захлопывает дверь и ухмыляется. Я по-прежнему сижу за партой спиной к нему.
— Сядь вперед, Луи. Ты можешь разделить свой стол со мной, — говорит он, заигрывая со мной.
Ах, он очень жуткий. Я не хочу делить с ним стол. Быть так близко в нему заставляет меня нервничать. Где же Гарри? Я встаю и иду к столу впереди. Я беру книги по биологии и размещаю их на столе. Он следит за каждым моим шагом с вожделением. Он протягивает руку и прикасается к моей.
— Ты такой красивый, Луи, — говорит он.
Я не могу смотреть ему в глаза, я чувствую, что хочу блевать. Тут дверь класса открывается, и входит Гарри.
— Хей, мистер Ч, — говорит Гарри спокойно.
Мистер Чарльз выглядит сердитым.
— Стайлс, что ты здесь делаешь? — он спрашивает раздраженно, но Гарри лишь улыбается.
— Оу, я подвожу Луи до дома. Я просто собираюсь посидеть здесь, делать домашнее задание и ждать его. Вы не возражаете? — говорит он, подмигивая мне, заставляя покраснеть.
— Ох, ну на самом деле это репетиторство, я не хочу, чтобы у Луи были какие-то отвлекающие факторы, — отвечает мистер Чарльз.
Гарри уже выкладывает свою домашнюю работу на стол.
— Нет проблем, я просто надену наушники, и вы даже не почувствуете мое присутствие, — говорит Гарри и уже сидит в своих наушниках, прежде чем Чарльз может что-то еще сказать.
Мистер Чарльз очень раздражен, и мы готовы изучать, уже зная все ответы.
Я так благодарен, что занятие длится не долго, и Гарри отвезет меня домой сразу же. Когда мы подъезжаем, Гарри не уезжает, он заходит со мной внутрь.
— Спасибо, что остался со мной сегодня, Хаз, — говорю я.
— Конечно, Лу, он немного странный, не так ли? Я вижу, что ты имеешь ввиду то, как он смотрит на тебя. Я бы тоже чувствовал себя неудобно, — говорит Гарри мне.
Я рад, что он тоже видит это, что я ничего не выдумал и не параноик.
— Ты эм… Ты не думаешь, что он предпримет что-нибудь типа. Ты знаешь, — говорю я нервно.
— Ни в коем случае, Лу. Он потеряет работу и, возможно, его посадят. Он только лишь смущает тебя, ты думаешь, что он что-то попытается сделать? — Гарри спрашивает.
Он сейчас расстроен, я ненавижу заставлять его расстраиваться, даже если это направленно на мистера Чарльза, а не на меня. Я все еще чувствую, что это моя вина. Мне нужно рассказать Гарри, насколько неловко я себя чувствую. Я могу справиться с издевательствами, но мистер Чарльз — это другое, я действительно не знаю, что с ним делать.
— Да, Гарри. Я-я-я, я имею ввиду, я знаю, что нет ничего особенного во мне, но у меня дурное предчувствие рядом с ним, и я просто… Я боюсь, что если он останется со мной наедине, то он может. Он может попытаться меня ударить или еще что-то, — говорю я растерянно, но мне так полегчало после признания.
— Я никогда не позволю этому случиться, ясно? Я обещаю тебе, парни и я никогда не позволим кому-то прикасаться к тебе. — говорит Гарри с такой решимостью, когда он кладет руки мне на плечи и смотрит прямо в глаза. — Нам нужно поговорить об этом с Лиамом, окей, приятель? Он должен знать, чтобы мы могли что-то сделать.
— Нет, Гарри, нет, я-я-я, я не хочу, чтобы он знал, я не хочу, чтобы он думал, что я слабый и не могу справиться с несколькими странными взглядами, Гарри. Нет, я просто был глупым, пожалуйста, просто забудь это, — говорю так быстро, что начинаю впадать в панику. Я отворачиваюсь от Гарри и пытаюсь убежать в свою комнату, но он удерживает меня.
— Успокойся, Лу, пожалуйста. Посмотри на меня, Лу, — говорит Гарри, и я перестаю пытаться выбраться из его хватки и смотрю ему прямо в глаза. — Спасибо, что доверяешь мне настолько, чтобы сказать об этом, Лу. Я обещаю, что ничего не буду говорить, если ты этого не хочешь, но я думаю, что ты должен сказать Лиаму, — говорит Гарри мне.
— Мы можем просто оставить это на неделю и посмотреть, если ничего не изменится, пожалуйста, я-я просто не хочу, Гарри, пожалуйста.
— Хорошо, хорошо, детка, не волнуйся, я позабочусь о тебе, я не позволю тебе быть наедине с ним. Я разберусь сам, — говорит Гарри и обнимает меня, прижав к груди.
— Спасибо, Хаз, — говорю я, когда успокаиваюсь.
— Мне нужно поговорить с Лиамом, но я ничего не скажу об этом, я обещаю, хорошо? — говорит Гарри.
Он целует меня в макушку и идет на кухню, чтобы поговорить с Лиамом. Я хочу верить в то, что он ничего не скажет, но я должен быть полностью уверенным. Я иду на кухню и слышу голоса всех парней на кухне, это очень странно, они обычно на работе. Я прячусь за дверной проем, чтобы слышать, что они говорят.
— Вы, парни, видели что-нибудь сегодня в школе, Ни? — это голос Лиама.
— Нет, ничего, Ли, я поспрашивал в школе, есть ли кто-то, кого задирают, и все, что я узнал: один парень, Джейк. Группа Джоуи крадет его деньги на обед каждый день, это все, — говорит Найл.
— Да, мы следили за Луи весь день, и никто не трогал его, может он действительно дурачился со Стэном или, возможно, упал на физкультуре или типа того, — говорит Гарри.
— Но сообщения на Facebook, — добавляет Зейн.
О боже мой. Они знают! Мальчики узнали об издевательствах. Я не могу дышать. Я был настолько глуп, когда думал, что смогу скрыть это. Я такой идиот. Они читают посты на Facebook, конечно же, они узнали. Я стараюсь думать о чем-то, что я мог бы сделать, чтобы заставить их перестать беспокоиться. Это плохо, если они скажут что-то в школе или Джоуи и его группе. Я мертв. Буквально мертв. Даже если их исключат, они все равно придут за мной. Они найдут меня и убьют незамедлительно, уж я то знаю это. Я делаю единственное, что могу и захожу на кухню.
— Лиам, — говорю я, и все замолкают, смотря на меня.
— Хей, Лу, не видел тебя здесь, дружище. Что случилось? — он спрашивает.
— Я эм… Я должен кое-что сказать тебе, — говорю я.
— Конечно, дружище, садись, — говорит он.
Я подхожу к барной стойке и сажусь рядом с Зейном. Лиам и Энди стоят передо мной. Найл рядом с Зейном, а Гарри со мной. Я делаю глубокий вдох, избегая их взглядов.
— Ты можешь рассказать нам что угодно, Лу, это то, зачем мы здесь, — говорит Зейн.
— Да… Эм… Я думаю, что мой учитель по биологии пытается приударить за мной и это очень неловко, — говорю я смущенно.
Я смотрю на Гарри, он улыбается мне, кладя свою руку мне на плечо.
— Лу, это потребовало огромного мужества, чтобы прийти к нам и рассказать об этом, и я так рад, что ты сделал это. Как долго это продолжается, малыш? — спрашивает Зейн.
— Какое-то время, несколько месяцев, может быть. — говорю я. — Я так же слышал, что вы говорили о синяках, которые вы увидели на мне, и сообщения на Facebook, что вы обнаружили. — говорю я, вздыхая.
Я буду врать им в лицо, но это к лучшему.
— Стэн и я пропустили седьмой урок два дня назад. Я не хотел видеть мистера Чарльза, так что, когда Гарри бросил меня, я притворился, что ушел, но в спортивном зале встретил Стэна. Мы стали дурачиться на лестнице, я потерял равновесие и упал. Я ушиб ребра и спину, и я не сказал вам, потому что не хотел, чтобы вы были разочарованы во мне из-за прогулов. — говорю я. Я ничего не могу поделать с этим подавляющим чувством вины, что я чувствую сейчас, но так и должно происходить. — Сообщения на Facebook, что вы видели были от Стэна. Это все лишь ради шутки. Мне очень-очень жаль, если я заставил вас побеспокоиться, я действительно не нарочно, — говорю я, смотря на них извиняющимся взглядом.
— Лу, несмотря на то, что мы, вероятно, заставили тебя говорить с нами, мы никогда не будет разочарованы в тебе, малыш. Все мы будем здесь для поддержки, одно или два прогула — ничего, да и причина была несерьезная, но ты мог пострадать. Синяки выглядели ужасно, если нечто подобное случиться вновь, я хочу, чтобы ты нам сразу рассказал, — говорит Зейн, а я киваю в ответ.
— Я знаю, что ты и Стэн довольно хорошие товарищи, но эти сообщения были не смешными, Лу. Они могли быть отправлены другому человеку по ошибке, — говорит Энди.
— Я знаю, мне так жаль.
— Все в порядке, Лу, никогда не бойся подойти к нам рассказать все, хорошо? Теперь о мистере Чарльзе, — говорит Лиам, — я позвоню завтра в школу и отменю репетиторство, окей? Я также попрошу, чтобы тебя перевели в другой класс биологии. Хорошо? — спрашивает Лиам.
Это было бы здорово. Нет больше мистера Чарльза и нет больше мучений от компании Джоуи. Я ничего не могу с собой поделать и улыбаюсь.
— Это было бы замечательно, Лиам. Спасибо, — говорю я, улыбаясь.
— Конечно, Лу, я так рад, что ты поговорил с нами, малыш, — говорит Лиам.
— Пойдем, Лу, хочешь поиграть в FIFA со мной и Хазом? — спрашивает Найл.
Я киваю, и мы направляемся наверх в комнату Найла.
— Я так горжусь тобой, что ты поговорил с ребятами, Лу, и сказал им правду обо всем, — говорит Гарри.
Мне жаль, что я солгал о сообщениях, но по крайней мере ситуация с мистером Чарльзом урегулирована. Я улыбаюсь Гарри и надеюсь, что он никогда не узнает, что я солгал.
Примечания:
F* — одна из низших оценок. У нас это было бы "2".
Спасибо, что читаете эту работу. Я очень рада этому, правда. Также огромное спасибо за ваши отзывы и "+".
Я не могу передать словами, что я чувствую, когда читаю эти теплые комментарии.
Спасибо, морковочки хх.