ID работы: 4889736

Зачем люди целуются? Билл, телевизор ты больше не смотришь

Гет
R
Заморожен
180
автор
Размер:
184 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 209 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 20. Нанотехнологии

Настройки текста
Диппер был очень взволнован. Рядом с волнением умещался и восторг. Мэйбл сразу поняла, что такое состояние может быть связано только с наукой. Предыдущий раз Диппер был таким, когда ему, как лучшему ученику, дали очень сложную лабораторную работу. Поэтому Мэйбл даже не ожидала интересных новостей. Диппер уселся, улыбнулся и заискивающе посмотрел на Мэйбл, сверля её взглядом. Она специально сделала гримасу радости и хлопнула в ладоши, пропев тонким голоском: — Неужели пятёрка, сыночек? — Это было не смешно, — продолжая улыбаться, сказал Диппер. — В общем, завтра в городе проходит собрание лучших умов робототехники мира. Ну и ещё куча ученых! Билл вместе с Мэйбл одновременно вздохнули и закатили глаза. — Нам надо туда попасть! — решительно продолжал Диппер. — Ах, так вот зачем тебе билеты! — Ну, не совсем билеты. Там особые приглашения. — Ух-ты, Ёлка, я вижу, у тебя нет такого приглашения! Как теперь там твоё эго в облаках поживает? Ай, ты мне на ногу наступил! — Легальным способом не попасть, — вздохнул Диппер, продолжая давить ногу Билла под столом. — Так давай подделаем приглашения! Билл, ты можешь две бумажки заколдовать? — Для него? Нет. Вы и так из меня всю магию высасываете, да ещё и в таких унизительных случаях! — категорично заявил демон, морща нос. За день до этого в квартире потекла труба. Мэйбл уговорила Билла починить её с помощью магических сил. Сегодня утром ему пришлось тайком от прохожих снимать кота со столба электропередачи. Тоже по просьбе Мэйбл. Если полёт кота в синеватом облачке рассмешил Мэйбл, то Билл наполнялся внутри злостью. Раньше он был таким могущественным, а сейчас остатками магии чинит ржавые трубы. — Билл, — прищурилась девушка. — Билл! — взволнованно выкрикнул Диппер. — И так, группировка из двух идиотов пытается меня эксплуатировать. Есть ли справочник на этот случай? Нет, — бормотал под нос Билл, получая в ответ обжигающие взгляды. Минуту он сопротивлялся, как только мог, но затем не выдержал. — Ладно. Хорошо. Слабеньким надо помогать. Ну, а вы же совсем немощные, — сказал Билл, пытаясь не терять гордость. Диппер что-то выкрикнул и побежал в комнату. — Лучше сейчас туда не заходить. У него восторженно-безумный экстаз. Он так и пришибить может, не заметив, — монотонно протянула Мэйбл, продолжая пить свой коктейль. На следующий день Диппер пришёл домой намного раньше. Ради такого события можно отложить дополнительные лекции, библиотеки и работы. Забежав домой, он кинул сумку куда-то в сторону и побежал к столу. Мэйбл сидела за кучей бумаг и тетрадей, её волосы были взъерошены, а в зубах был карандаш. Её вид выражал полную безысходность. Диппер хотел спросить её, где Билл, но не успел и слова сказать, как она указала на диван. Из-за его спинки дремлющего Билла совсем не было видно. Он мирно посапывал в обнимку с мягкой игрушкой из какого-то мультика. Диппер облокотился на спинку дивана и навис над Биллом. — Билл! — закричал Диппер с нетерпением. Билл дёрнулся, взметнув руку в воздух. Она тут же шлёпнула Диппера в лицо. Тот схватился за свой нос. — Ой… Ой, извините, — начал Билл, останавливая сонный взгляд на Диппере. — А, это ты. Ну если ты, то всё нормально. Мэйбл издала смешок, черкая что-то карандашом на листе бумаги. — Ты че такой дёрганый? Сразу видно, псих, — бормотал Диппер, ощупывая нос пальцами. — Однажды я подарю тебе твои глазные яблоки, обмотанные твоими же венами. Жаль, ты не увидишь этого подарка, — огрызнулся демон. А ну прекратили, живо! — Мэйбл подскочила с места. Благодаря её коротким взлохмаченным волосам, она была похожа на ведьму из сказки. Этот вид дополняло странное пятно на её футболке. — Сейчас вы все у меня тумаков получите! Мамситься мне ещё с двумя маленькими детьми! Участники перебранки прижали головы к плечам. — Мэйбл, я хотел спросить про билеты. Он их сделал? — осторожно спросил Диппер, виновато улыбаясь. — Да, он их сделал! — передразнил его Билл. — Это было сложно. Билл перетрудился и затем задремал — Отлично! — Ты хотя бы готов? У нас же нет даже нормального плана. — План номер один — наплевать на план, — сказал Билл и сел обратно на диван, рассматривая собственные пальцы. — Я всё подготовил уже, — заявил Диппер, а потом прошептал, — Слушай, давай без него пойдем, а? Тут же мягкая игрушка прилетела Дипперу по тому же бедному носу. — Вот тебе и ответ, — пожала плечами Мэйбл. — Ладно. Ладно. Так, приступаем, — он достал из кармана бумажку с надписями, которые сможет понять только Диппер. — Во-первых, мы должны выглядеть подобающе обществу, которое там будет. Нельзя допускать таких пятен, неряха. Там будут богатые и умные сливки общества. Вы должны войти в образ. Я буду Гордон Ньюман. Ты, Мэй, будешь Молли Колман. Построила первого робота-наноассемблера. Это огромное достижение в науке. — Ух-ты, я такая умная, — задорно ухмыльнулась Мэйбл. — Мэйбл, тебе лучше уже начинать искать себе нужную одежду. — Ой, точно! Я так люблю преображения. Надо успеть к парикмахеру, забабахаем мы тебе сливки общества, — девушка дернулась с места, сбегала в комнату за сумкой и скрылась за входной дверью. — Хорошо, — Диппер довольно кивнул, когда дверь громко хлопнула. — Теперь ты. — Не думай, что общаешься со мной на равных. Просто Звезда научила меня терпению к таким жалким существам. Диппер тупо уставился на Билла, которые сейчас гордо щурился, скрестив руки на груди. — Кхм, ладно. Ты просто сопровождаешь Мэйбл. Вдвоем-то сможете импровизировать? — Лучше о своей импровизации беспокойся. — Хорошо, — он кивнул второй раз. Уже менее удовлетворенно. — Ты тоже готов. Билл надел свой жёлтый фрак, туфли и шляпу. Выглядел он, словно лондонский джентльмен, сошедший с картинок старых газет. Диппер немедленно заставил его снять шляпу, потому что выглядело это нелепо. Произошла ещё одна перебранка. Во время этого в дом забежала Мэйбл с чем-то пушистым в руках и тут же скрылась в комнате. Никто не успел даже увидеть её новую прическу. Торжество души и рассудка Диппера должно было начаться вечером в десять, когда он уже будет стоять среди интеллектуалов. Но сейчас он сидел на старом диване и пытался увернуться от подколов Билла, ожидая Мэйбл. Когда брызгать ядом стало слишком скучно, Билл просто успокоился и задумался о своём. Диппер клеил в свой новый дневник какую-то вкладку. Честно говоря, он был очень горд продолжением идеи Форда и пытался описывать и зарисовывать каждую деталь очень тщательно. Прошло полчаса. На дорогу оставалось совсем немного времени. Диппер в нетерпении поднялся с дивана и пошёл к двери с дневником под мышкой. Только он поднёс руку, чтобы постучаться, как дверь отворилась и её край проехался прямо по носу Диппера. Снова. — Да что с вами такое?! — Ой, Дип, прости, пожалуйста! — Ничего. Ну-ка, покажись. — Ох, точно, — Мэйбл выпрямилась. Диппер никогда ещё не видел свою сестру такой нарядной и поэтому чуть приоткрыл рот. Каштановые волосы вились волнами, едва доставая локтей и закручиваясь в конце в пышные завитки, а чёлка была зачёсана вбок и завита в спираль. Красная губная помада эстетично выделяла губы на белом лице. На шее блестело серебряное ожерелье с переливающимися камешками. С плеч свисал красный перьевой боа. Такое же красное платье с элегантными узорами, обшитыми сверкающей тканью, которая блестела на свету, несомненно подчеркивало фигуру Мэйбл. Образ дополняли перчатки, которые обтягивали руки до локтей. Выглядело как никогда подобающе богатому обществу. Мэйбл грациозно обошла Диппера, постукивая каблуками, и прошептала, перестав жевать жвачку: –Я изобрела нанотумблер, малыш. — Эм, только наноассемблер. Но так, очень даже хорошо. Ты состоятельный учёный, обожаешь науку и богатство. Импровизируй с умом. Ты почитала то, что я тебе советовал? — Ну-у… В общем, да, немного. — Только вот откуда ты взяла всю эту одежду… Ладно, нас уже ждёт такси, бежим, — восторженно пропел Диппер, давая подзатыльник Биллу, чтобы тот очнулся. Элегантная троица «богатых и состоятельных» персон покинула свою родную квартирку. Пытаясь быть аккуратнее с нарядами, они залезли в такси. Диппер сообщил водителю адрес, и они сдвинулись с места. Город уже сиял в объятиях ночи, у которой не получалось его усыпить. Ночная городская жизнь только начинала бурлить: светские встречи, собрания интеллигентов и богатые вечеринки. Высотки словно играли освещением, пытаясь передать что-то с помощью сияющих окон. Фонари рядами создавали дорожные гирлянды. Это было бы особо заметно с большой высоты. По тротуарам ходили весёлые подвыпившие люди с красными щеками от мороза и алкоголя. Вывески баров, клубов, ресторанов завлекали к себе гостей, вожделеющих ночной образ жизни. Но Мэйбл уже настроилась вовсю оторваться на величайшем собрании ботаников. Но не просто ботаников, а богатых ботаников. Шоколадные фонтаны, винные бокалы и изысканные блюда. Это было что-то новое для Мэйбл. Не просто чипсы в шоколаде, которые она так любила кушать при просмотре драмы. Билл, похоже, предпочитал бы остаться дома, но так как его безжалостно эксплуатировали, то он не мог пропустить возможность быть рядом с Диппером, чтобы весь вечер сыпать колкими замечаниями. Это было в духе демона, но сейчас он просто скучающе смотрел вперёд. — Нормально выглядишь, — вдруг заметил он, обращаясь к Мэйбл. Его взгляд неотрывно следил за парой человек, шатающейся походкой идущих по тротуару. Он недовольно сморщился и посмотрел на Мэйбл. — Ой, спасибо! — улыбнулась она. — Впервые примеряю образ богатой и умной дамы. — Да, Мэй, первое впечатление отличное! — выкрикнул взволнованно Диппер. — Пока есть время, расскажу немного о том, что ты сконструировала, это такая… Он явно был на нервах. Но радость прямо-таки лилась из него. Диппер начал долгий и непонятный рассказ о каких-то тумблерах, нанороботах и прочем. Билл надышал на ледяном окне машины мутное пятно и написал слово зануда, пририсовав рядом карикатурного человечка. Мэйбл, уже не слушая брата, подавилась смешком. Из-за поворота уже было видно это грандиозное здание, гений архитектурной мысли. Тут и там оно имело причудливые формы. В стёклах отражался весь окружающий мир, все огни большого города. При этом с этажей свисали декоративные лианы, а из специальных окон лились водопады кристальной воды. Теперь Мэйбл поняла, что в этом здании говорить о возможности существования зубной феи точно никто не собирается. Все гораздо серьёзнее и возвышеннее. Расплатившись с водителем, они направились к входу, который по роскошности не уступал самым красивым дворцам мира. Сочетания мрамора, стекла и растений тут использовались повсюду. По бокам каменные богини лили воду из своих бездонных кувшинов. Вода то и дело принимала разные цвета, но при этом там не было никаких лампочек. Можно даже было подумать, что потоки сами по себе багряные или фиолетовые. У входа стояло несколько крепких охранников. Таких даже шкафом не называй, гардероб, вот более верное слово. Рядом стоял маленький человечек с большими круглыми очками на носу. Если посмотреть на него мельком, то можно было подумать, что это муха-переросток. Однако вид у него был надменный. Определённо он думал, что контролирует тут абсолютно всё. И именно сейчас к нему приближались три человека с придуманными личностями, легендами и наколдованными приглашениями. Но он этого не мог даже предположить, поэтому продолжал получать удовольствие от своей важной персоны. Мэйбл как никогда была полна уверенности. Но не Диппер. Казалось, он вот-вот скукожится от ужаса. Биллу же вообще было наплевать на всё происходящее. Он лениво оглядывал фонтаны. — Добрый вечер, дама и господа, — вежливо улыбнулся человек в очках. — Добро пожаловать в шикарное место для шикарных людей. — Безусловно, вечер волшебный, — протянула Мэйбл, всё ещё жуя жвачку. — Будьте так любезны пропустить нас. Вот наши приглашения. Она, не сводя глаз с человека, выставила ладонь вбок. Билл тут же положил туда три приглашения, обрамлённых золотым покрытием. — Благодарствую! Так, Молли Колман, Гордон Ньюман и Билл Сайфер. Сейчас я проверю вас по базе. Мэйбл дёрнула Билла за рукав. Они предполагали, что одних только приглашений будет недостаточно. Внести несколько букв в базу для Билла было довольно легко. Легче, чем творить поддельные билеты. Поэтому он опустил рукав рубашки пониже, чтобы никто не заметил, как его рука загорается прозрачным голубым пламенем. — Молли, я о вас, кажется, слышал, — протянул контроллёр, пока искал имена в списке. — С каким достижением вы сюда прибыли, напомните, пожалуйста. — Я создала первый наноассемблер, конечно. Моя закрытая организация трудилась над этим десяток лет! Это мой триумф. — Действительно? Какая честь! Ваше изобретение изменит всю жизнь на Земле! — улыбнулся он, продолжая листать страницы на своём планшете. — Несомненно, вы оглядывались на рибосомы в органических клетках, создавая наносборщиков? Мэйбл перестала жевать и округлила глаза, хмуря брови. — Рибосомы? Ну и в чем прикол? — Эм… прикол? — с непониманием переспросил контроллер. — Молли… — в тихой панике начал Диппер. — Помолчи, Горди, тут взрослые разговаривают. Мэйбл вынула изо рта жвачку и протянула её Дипперу. — Каждый школьник знает, даже тупой, что рибосомы синтезируют белок для поддержки жизнедеятельности клетки. А наносборщики что-нибудь синтезируют, да ещё и для себя? Нет, чушь! Они работают с уже готовыми атомами! И реплицировать себя будут только с помощью них. У этого нет почти ничего общего! Поэтому повторяю ещё раз: в чём прикол? — Ээ, эм, извините. Всё верно, вы есть в базе, можете пройти. Мэйбл надменно поглядела на бедного контроллёра, лицо которого наливалось красной краской, и благородной походкой прошла внутрь. Поражённые Диппер и Билл следовали за ней. Гости поднялись на лифте на основной этаж. Красный ковер с золотистыми узорами вёл к балкону, по бокам которого закруглялись к низу две шикарные лестницы. В зале уже было множество гостей в восхитительных нарядах, лёгкий говор смешивался с инструментальным лаунжем. — Добро пожаловать в высшее общество, — возбуждённо прошептал Диппер. — Идите потусуйтесь где-нибудь, вам будет неинтересно смотреть роботов со мной. Диппер испарился. Тут же к Мэйбл подошёл статный молодой человек в классическом костюме. Его белые волосы были аккуратно причёсаны вбок, выражение на его лице было самое что ни на есть лукавое. Он блеснул своей обворожительной улыбкой и заговорил: — Душа вылетает из груди, когда видишь тут такую прекрасную леди, — он завернул одну руку за спину. Мэйбл, актерскому мастерству которой можно было позавидовать, подала ему руку. Джентльмен немедленно поцеловал её и снова засверкал белоснежной улыбкой. — Молли Колман, так полагаю? То, что произошло на входе уже известно почти всему залу. Замечательно, просто замечательно! — Конечно, я просто не могла слышать эти слова о моих нанороботах! — Прекрасная и умная леди всегда отстоит плод своего гения! — Я таких льстецов видел только на восьмом кругу ада, — надменно усмехнулся Билл. — Не слушайте его. Раз нам довелось встретиться, можно ли узнать ваше имя? — Эрнест Бэйли к вашим услугам. Пройдёмте к нам за столик. До главного показа ещё целый час. Эрнест повёл Мэйбл вниз по лестнице, вежливо помогая ей спуститься. Столик его друзей находился почти в самом центре зала возле длинных шелковых тканей, свисающих со стен. За круглым столом сидели мужчины и женщины. Конечно, в богатых одеждах, со светскими манерами и с бокалами вина в руках. — Дамы и господа, хочу представить вам умную и потрясающую Молли. Её достижение такое же потрясающее, как и она сама. Столик одобряюще закивал. Сверкающие улыбки посыпались одна за другой. Сев на мягкий стул из тёмного дуба с рельефными завитками, Мэйбл начала отбиваться от вопросов о её изобретении. Оказалось, половина из тех, кто сидит в зале просто богачи, которые собираются выкупать эти самые изобретения. К счастью, по истечению некоторого времени девушка со странным каре просто остановила своих друзей: — Да ладно вам. Если честно, нам эти роботические игрушки надоесть ещё успеют. Лучше скажи, Молли, дорогая, чем ты занимаешься кроме научной деятельности? С этим было легче импровизировать. Мэйбл отпила немного красной жидкости из дорогого бокала и мягко улыбнулась. — Я потягиваю розовое вино, солнце лениво встаёт из-за горизонта. Неторопливо жарю блинчики своему парню. Всю ночь играла в пинг-понг, но я до сих пор свеженькая, как огурчик. Тут «Шанель», там «Шанель», ага! Все мои подружки в винтажных «Шанель», детка. Но это так, ничего особенного. Прямо-таки пустяк. — Вот это по-нашему! Да, так мы и делаем! — одобрительно загалдели богачи, чокаясь бокалами с вином. Мэйбл довольно хмыкнула и подмигнула Биллу. Он уставился в свою тарелку, в которой лежала маленькая долька рыбы, укрытая крохотным лепесточком. — М…Молли, неужели я ослеп? Без очков я не вижу свою еду, — снова съехидничал он. — Эта еда не для питания, эта еда для насыщения изысканного вкуса, Билли, — засмеялась Мэйбл. С ней засмеялся весь стол. Брызнуть ядом Биллу не получилось. Он исподлобья посмотрел на каждого присутствующего. — Вам насыщай, не насыщай, умнее от этого не станете, — огрызнулся он. Но никто его не слышал. Все снова заговорили о своей нелёгкой богатой жизни. Вдруг в зале раздался громкий женский голос. — Приветствую, дорогие гости. Уверена, вам не терпится увидеть самое чудесное творение во всей вашей жизни. Оно изменит судьбу всего человечества! Прошу, пройдите в презентационный зал. Гости лениво встали со своих удобных стульев и направились к большой открывающейся золотой двери, за которой виднелась сцена. Мэйбл со своими новыми знакомыми беспечно брели к дверям, болтая о караоке-барах. У самого входа Мэйбл встретилась взглядом с Диппером. Тот шёл в другую сторону и был счастлив, как никогда. Он что-то показывал руками, но Мэйбл ничего не поняла и просто не брала в голову. Все гости расселись по местам. Билл сделал вид, что собирается спать, рассмешив Мэйбл. Но тут свет погас. Прожектора направили свои лучи на сцену. Шёпот медленно сошёл на нет. Даже демон прекратил баловаться, с интересом поглядев на силуэт, который незаметно появился на сцене. Это была женщина. Половину её лица не было видно из-за специальных защитных очков и шлема. На ней была красная подпоясанная рубашка и коричневые джинсы. Казалось, она вот-вот закончила свою работу. Главный проект сегодняшнего дня или вообще всей жизни! — Ещё раз добрый вечер, мои богатые и умные гости! — крикнула она. Зал зааплодировал. — Все вы читали программу сегодняшней презентации! Изобретение, которое сделает весь наш мир полностью автоматизированным, будет решать все проблемы! Представляю вашему вниманию… Идеальный Земной Организатор Жизни! Театральная красная ткань повалилась на пол, открывая зрителям огромный экран. На нём появилась шкала загрузки и логотип, напечатанный непонятными символами. Гости опять зааплодировали. На экране появилось лицо: две точечки-глаза и улыбающийся рот. — Приветствую, гости! — сказал роботический голос. — Он сделает жизнь на земле полностью организованной! Больше не будет лени, больше не будет сбитых сроков! Давайте я продемонстрирую это вам! Приветствуйте, мой помощник, который так же как и вы пришёл сюда гостем. Гордон Ньюман! На сцене показался Диппер, который вот-вот и запрыгает от счастья. Он нашёл на ряду Мэйбл и помахал ей. — Воооу! Смотри, Билл! Вот это повезло братику! — Вставай сюда, мой верный помощник! Продемонстрируем им, какой организованный мир ждёт планету! Диппер встал в кабинку. Другие экраны по бокам показывали его вблизи. — И-и-и… начали! — женщина нажала кнопку на пульте. В кабинке что-то щёлкнуло. Голова Диппера дёрнулась. Его ослепительная улыбка сползла с лица и он закрыл глаза, продолжая стоять на месте. Через несколько секунд его глаза открылись. Изображение на экранах приблизилось. Его зрачки стали красными. Лицо не выражало абсолютно ничего. — Добро пожаловать, Мэйсон Пайнс! — прожужжало лицо на экране, а затем радостно улыбнулось. Мэйбл раскрыла рот от изумления. Билл схватился за подлокотники. Гости тревожно зашептались. — Ох, неужели у нашего Гордона есть маленькие секретики? — театрально удивилась женщина, а затем приказала Дипперу. — Повернись, милый! Диппер повернул голову. К его затылку был прикреплён большой зелёный чип. — Теперь каждый город, каждая страна, вся Земля будет организованной. И наконец-то все станут полезными и подвластными одному главному правителю! Женщина указала на робота и довольно оскалилась. — Моему творению!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.