ID работы: 4890626

Вычисления

Джен
Перевод
G
Завершён
1192
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
40 страниц, 19 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1192 Нравится 95 Отзывы 473 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
– Сэр, я не могу поднять этот сундук, даже когда он пуст, – твердо сказал Гарри, демонстрируя, что не может поднять крышку даже на дюйм. – Что я буду с ним делать, когда он будет полон? Использовать его в качестве мебели? Клерк заморгал в удивлении от тона мальчика, но, тем не менее, прошел к своим подручным, которые сидели вместе под вывеской «Образцовый Хогвартс-саквояж» и сундуку. Переговоры с продавцом заняли какое-то время, но в итоге Гарри вышел с разбухшим саквояжем, который мог уменьшаться до размера старой трехпенсовой монеты. Также он имел несколько стандартно-расширяющихся отсеков, секретный увеличивающийся отсек, спрятанный в выпуклой крышке, и еще один, сильно расширенный отдел, который можно было развернуть в качестве лаборатории, офиса или учебного места по желанию владельца. К нему прилагались четыре замка и пять ключей – на каждый замок по ключу, а пятый, чтобы иметь возможность менять размеры сундука без помощи палочки. Также Гарри приобрел обычный с виду рюкзак, но зачарованный на повышенную вместимость и одновременно маленький вес. В общей сложности, это стоило ему пятьдесят галлеонов, что вызвало немалое удивление со стороны Гарри – а были ли эти люди на самом деле осведомлены о реальной ценности золота? А может, использование магии могло бы значительно удешевить производство товаров? Как бы там ни было, Гарри подозревал, что последняя его догадка весьма правдоподобна. Когда с багажом было покончено, настал черед мантий, о которых говорил Хагрид. Нужный магазин назывался «Одеяния мадам Малкин на все случаи жизни». И там уже был один клиент – мальчик с короткими, зачесанными назад белоснежными, словно обесцвеченными перекисью водорода, волосами. Стоя на маленькой подставке для примерки, Гарри попросил сшить ему такую мантию, которая бы увеличивалась в размерах по мере роста самого владельца. – Скажите, вы по жизни такой крохобор или просто нищий, чтобы заказывать мантии, растущие вместе с вами, нежели просто покупать новые по мере необходимости? – с насмешкой спросил белобрысый. – Умные люди, как правило, скряги, – отрезал Гарри, и совершенно сбитый с толку другой мальчик так и не нашелся, что ответить. Он так и стоял с вытаращенными глазами, пока за ним не явилась мать и не увела его за руку. Когда мантии Гарри были готовы, он заплатил в общей сложности пять галлеонов за всю партию (с напоминанием, что покупки из драконьей кожи не могут быть зачарованы, поэтому он должен будет посетить «Одеяния…» еще раз, когда подрастет для очередной подгонки). Затем он покинул заведение мадам Малкин и присоединился к Хагриду, ожидавшему мальчика в книжном магазине Флориш и Блотс через дорогу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.