Цена

PG-13
В процессе
207
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 46 страниц, 19 201 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
207 Нравится 55 Отзывы 84 В сборник

Глава 5

Настройки
      Стайлз прикрыл глаза и откинулся на сиденье, позволяя лучам заходящего солнца ласкать лицо, а ветерку, что дул из приоткрытого окна, приятно теребить волосы.       Поездка показалась ему очень короткой, возможно из-за того, что Стилински на некоторое время отдался желанной дрёме.       Это был и так тяжёлый день, а ужин в стае оборотней с кланом охотников не обещал сделать его легче.       Потягиваясь и зевая, Стайлз выбрался из машины. И едва мог сдержать удивлённый вопль. Он ещё никогда не видел дом Хейлов таким... таким целым.       Это был добротный дом из дерева и камня. Без копоти на стенах, совершенно невредимый.       Стайлз знал, что странно смотрел на здание, поэтому вопрос Лидии не стал неожиданным.       — Всё в порядке?       — Да, — только и мог ответить он.       А потом он услышал детский смех. И три ребёнка, увлечённые своей игрой и оттого не обращающие ни на кого внимания, выбежали на лужайку перед домом. Они кружились, бегали друг за другом, а их лица не покидали задорные улыбки.       — Лидия, — пролепетала девочка, самая взрослая из троих. На вид ей было лет шесть. Темноволосая и черноглазая, чертами лица она определённо выдавала в себе Хейла.       Двое других сразу же обернулись. Мальчик и девочка. Светловолосые близнецы с ямочками на подбородках.       Дети тут же рванули к Мартин.       Лидия благосклонно улыбнулась на их неловкие детские объятия.       — Ты приехала, чтобы прочитать нам «Русалочку»? — с надеждой спросила близняшка.       — Может быть позже? — дети разочарованно вздохнули. — Я привела своего друга.       — Друга? — эхом повторили они, переводя взгляд на Стилински.       И он помахал им.       — Это Стайлз, — чётко проговорила Лидия.       — У Вас странное имя, но мне нравится, — сшепелявил мальчик, улыбнувшись.       — Это Бонни, — Мартин указала на старшую из девочек, которая удивлённо рассматривала его, — а это, — теперь Лидия показала на близнецов, — Оливер и Софи.       — Так это твой друг? — переспросила Бонни.       — Да.       — Просто друг или друг? — последнее слово она протянула со странной интонацией в голосе. От чего Лидия непонятливо заморгала.       — Кора говорит, что есть друзья, как ты и Скотт, Лиам и Мейсон, а есть особенные друзья, как Эллисон и Айзек или Лиам и Хейден. Лора сказала, что Скотт и Малия скоро тоже начнут дружить по-другому, если не будут тормозить.       — Оу, — хмыкнула Лидия, сдерживая улыбку.       — Так вы друзья или необычные друзья?       — Просто друзья, — скрепя сердце прохрипел Стилински, решив, что лучше уж резать по живому самому.       Мартин поразила Стайлза пылким взглядом словно стрелой. И он мог поклясться, что разлетелись искры. Он ощутил мурашки. Всё вдруг стало как раньше. Между ними искрило как будто не было ни ритуала, ни игр времени, а они учились в колледжах, встречались, иногда выбирались вместе куда-нибудь, чтобы провести время наедине друг с другом.       На одно мгновение Стилински мог позволить себе безумную мысль. Будто Лидия всё знает. Про него, про их чувства, про мёртвых, что были им дороги, про цену, которую ему приходилось платить за их возвращение. И Стайлз ощутил, что вёл игру, а Лидия позволяла ему думать, что правила установил он.       А потом Лидия прохладно улыбнулась.       Миг похожий на наваждение прошёл, оставив горечь несбыточного.       — Лидия! Стайлз! — поприветствовала их с порога Талия. — Дерек, — обратилась она к только что прибывшему сыну, на котором тут же повисли дети, — Марк попросил, чтобы ты как только приедешь то, помог ему с мангалом. Со скальпелем он управляется лучше чем с готовкой, — посетовала женщина. — Чего же вы замерли? Заходите.       Подступив к дому ближе, Лидия напряглась. Ей овладели странные чувства. Сначала бросило в жар, а потом вдруг в холод. Она постаралась отогнать от себя неприятные ощущения, ведь ей часто приходилось сталкиваться со странностями. Галлюцинации, шопот, голоса, звон, гул. Бывало всякое. Но в последнее время всё чаще, а особенно после появления Стайлза.       Мартин прошла по коридорам к двери на задний двор, ведя за собой Стайлза, который, едва не ломая себе шею, крутился из стороны в сторону. Девушка обхватила себя руками, чтобы не касаться стен и каких-либо вещей, не хватало ещё и видений в дополнение к неприятным чувствам.       Талия открыла перед гостями дверь на террасу и ухоженный двор, где уже присутствовал народ.       — Стайлз, — Талия положила руку на плечо парню, — ты у нас здесь впервые, но не беспокойся, сейчас я представлю тебя своей стае и гостям.       Стилински едва успел кивнуть, а в следующее мгновение его представили всем присутствующим: сидящей на скамейке у дома Кларе, сестре Талии и матери Тома и Люси, у мангала он познакомился с Феликсом, братом Талии, и Мелани, его женой, а ещё с Марком Уэллсом, мужем Клары, который корпел над жаркой стейка, малыши Оливер и Софи оказались детьми Грейс, являвшейся дочерью Марка от первого брака, и её мужа в полицейской форме Кайла Беннета.       — Кайл мой бета, — объяснила Талия, — перешёл в нашу стаю не так давно.       — Не так давно? — хохотнул Кайл, баюкая младшего сына Карла, — уже лет пять как. Раньше моей Альфой была госпожа Сатоми, но потом я встретил Грейс, — он тепло посмотрел на жену. — Её отец уже был членом этой семьи, поэтому госпожа Сатоми отпустила меня на попечение Альфы Хейл.       Такая откровенность немного смутила Стайлза, но времени на передышку не было, так как его уже вели представлять оставшимся: Генри, который был старшим братом Бонни и сыном Феликса и Мелани, и его девушке Ханне, на которых сознание Стайлза начало плыть от обилия новых имён, что нужно запомнить.       В конце концов Стайлз оказался лицом к лицу с Питером и Малией. Недовольной Малией.       — Стайлз. Странное имя, — угрюмо констатировала Малия, потирая запястья.       — Что ж... мне так часто говорят.       Талия проследила за движениями племянницы.       — Малия, дорогая, если тебе тяжело можешь не терзать себя, иди...       — Нет, нет, всё...       — Она ничего и слышать об этом не желает, — отозвался Питер.       — Я сама могу говорить за себя, Питер, — с нажимом произнесла девушка, ощетинившись, и кинула грозный взгляд на отца.       Стало как-то напряжённо и Стайлз оттянул ворот рубашки.       Но к счастью первая партия стейков была готова и Стилински дали вольную. Он воспользовался этим счастливым билетом, подхватил еду с тарелкой и уселся в одиночестве на крыльцо, наблюдая за окружающими.       Прибывание в родном доме без права назвать его родным отдавалось в душе Стайлза тугой болью. Но сейчас. Здесь у Хейлов всё окупилось сполна. Всё стоило того. Абсолютно всё.       — Как ты? — участливо поинтересовалась Лора, сев рядом со Стайлзом.       Он неопределённо повёл плечами.       — У вас большая семья.       — Да, — девушка тепло улыбнулась.       — А где ваш отец?       Лора смотрела на него казалось целую вечность, от чего Стайлз пожалел о вопросе.       — Он умер. Давно.       — Умер? А как дав... Ох, прости... Слишком, да?       — Есть немного.       Решив молчать ближайшие несколько лет, Стайлз уставился в тарелку с мясом. Но Лора всё ещё наблюдала за ним. Он чувствовал её взгляд на своей коже.       — Ты не смог бы спасти всех, будь ты даже волшебником, — мягко произнесла девушка, наконец нарушив тишину, — некоторые просто умирают. Такова жизнь и смерть. Когда-нибудь и мы умрём.       — Я понимаю, — он поднял на неё полный сожаления взгляд.       Его матери тоже не было. Стайлзу не хватало духу спросить шерифа, что произошло с его женой. Но родители всё же были счастливы вместе какое-то время, об этом говорили редкие фотографии на стенах в доме Стилински. И Ноа всё ещё носил кольцо...       Лора приободряюще улыбнулась Стайлзу и он не смог не ответить на это своей улыбкой.       Вскоре подъехали Скотт с друзьями, к удивлению Стайлза среди новоприбывших оказался и Джексон.       — Я думал он укатил в Лондон, — не сумел промолчать Стилински, когда Лидия и Джексон обнялись.       — Пф, вижу ты знаком с Уиттмором, — изогнула бровь Лора, — да, он уезжал, вернулся. Жду, когда он снова покинет нас.       С Джексоном Стайлза тоже познакомили. Опять. Тот взирал всё так же высокомерно, но всё сгладилось, когда Уиттмора подхватил под руку Итан, правда, Эйдан кидал красноречивые взгляды на Лидию, от чего Стайлз снова начал кипеть, но девушка стойко игнорировала близнеца.       — Так Итан и Эйдан тоже в стае Хейлов? — в конец запутался Стайлз.       — Нет, они где-то между стай. Это делает их омегами, но на территории Бейкон Хиллс их никто не тронет, — пояснил Скотт.       — У нас здесь свободные межстайные отношения, — усмехнулся Тео. — В Бейкон Хиллс всё так удивительно и мило, что странно как единороги ещё не появились.       — А Джексон? — встрял Стайлз, уже и не надеясь поднять свою челюсть сегодня.       — Он отдельно, — прокомментировала Лидия.       — Оу.       — Есть ещё Бойд и Эрика, но они решили посмотреть мир, — напомнил Айзек. — Честно говоря, иногда я и сам не понимаю к какой стае отношусь. Вот Малия, например, из Хейлов, а слушает больше Скотта...       — Слушает? — прыснула Эллисон. — Думаю, что здесь другое.       Скотт, став пунцевым, кинул недовольный взгляд на Арджент.       — Когда вокруг так много Альф не мудрено запутаться, — вздохнул Айзек. — Лора тоже Альфа, что ещё больше сбивает...       Кора покачала головой. Её старшая сестра тут же обернулась к Лейхи, награждая того свинцовым взглядом.       Очевидно, что это была больная для девушки тема, и Стайлз решил не рисковать, поэтому не спросил каким образом Лора стала Альфой в обход смерти Талии.       — Стайлз, с тобой всё в порядке? Мы видели, как ты убежал с тренировки, — чутко осведомился Скотт, косясь на Лору.       — Да-а, просто стало как-то вдруг не по себе...       Стилински увидел как на лицах у некоторых проступило понимание.       — А вы тоже чувствуете себя странно? — осторожно задал вопрос Стайлз. Он то считал, что его случай объясним. Более-менее. Он побывал в другом мире. В нём жил злой дух, а тьма оставила на душе свой тяжёлый отпечаток. Уж если бы он не чувствовал себя как-то странно в этом случае, то тогда бы определённо нужно было бы опасаться. Но другие. Это было подозрительно.       Но поток рассуждений прервали приехавшие охотники во главе с Крисом Арджентом и двое полицейских: Ноа Стилински и Джордан Перриш.       — Честное слово, ещё чуть-чуть и здесь весь город соберётся, — недовольно протянула Кора.       Том и Люси поддержали кузину угрюмыми кивками.       Шериф приветственно всем улыбнулся, а Стайлза похлопал по спине, выразив радость от того, что Дерек не съел мальчишку утром. Потом Стайлзу вновь пришлось знакомиться с Джорданом. Помощник шерифа был всё таким же безупречным, но не до скрежета зубов Стайлза, как Лиам.       Арджент, перекинувшись с другими охотниками парой фраз, направился к дочери.       — Эллисон, ты уже здесь? — Крис улыбнулся. — Ты должна была позвонить. Или же твой парень должен был меня предупредить. Айзек, — Арджент сдавил руку Лейхи в рукопожатии, — почему ты не предупредил меня? — Айзек не в состоянии ни дать ответа, ни хотя бы издать звук, хлопал ртом, явно изображая рыбу на берегу. — Скотт, — отпустив Лейхи, Крис отступил от скопления народа, уводя с собой МакКолла, — твоя мама просила напомнить, чтобы ты отправил ей сообщение, если не попадёшь домой сегодня.       Тут уж в ступор впал Скотт, не иначе принимая сигнал из космоса.       — Ах, точно. Видели маму? М, — Скотт набирался храбрости, — как вы... и она? И вы? Как вы в-в двоём?       Наблюдая за неловкостью Скотта, Арджент постарался сохранить невозмутимость лица.       — Она не захотела ехать, — выдохнул Крис, — сказала, что кто-то должен следить за больницей. Я просил её хотя бы отдохнуть. Она...       — Очень много на себя берёт, — закончил Скотт и понимающе улыбнулся.       — Да, и я дал ей пепел рябины на крайний случай.       — Хорошо, — благосклонно кивнул Скотт.       — И пистолет.       — Что? — ужаснулся МакКолл, поминая как его мать управлялась с шокером, а о Мелиссе с пистолетом и думать было страшно.       Арджент глубоко вздохнул.       — Ничего, я показал как с ним управляться, — в глазах Криса вспыхнули весёлые искорки.       Скотт, не мигая, смотрел на Арджента.       — Талия всех зовёт, поторапливайтесь, — крикнула через плечо Эллисон.       — Я рада, что мы все здесь собрались, — в руках у Альфы Хейл был наполненный бокал, — надеюсь не в последний раз. Мы долго шли к миру. Охотники, простые люди и все сверхъестественные существа, живущие в этом городе. На нашем пути были многие трудности, — некоторые тяжело вздохнули, — но всё позади. Все обиды стёрты. И мы вместе, — Талия подняла бокал над головой, все повторили жест.       Двор вновь наполнился шумом голосов. И Стайлз решил обойти присутствующих, слушая разговоры в пол уха.       — Стайлз, ещё стейка? — спросил Марк, но Стилински покачал головой, отходя, — Тео, Тара решила пропустить барбекю?       — У неё сегодня смена в больнице, — отозвался Рэйкен.       Марк тяжело вздохнул.       — Мелисса и Тара в больнице. Может и мне стоило?..       — Без тебя не рухнет, — фыркнул Феликс.       — Лиам, а ты не хочешь посвятить своих родителей в маленькую тайну Бейкон Хиллс? С ними всегда приятно общаться, не то что с некоторыми невежами, — поинтересовался Уэллс, отмахиваясь от брата супруги.       — Когда-нибудь... — неопределённо ответил Данбар.

***

      А меж гостей и домочадцев носились Бонни, Оливер и Софи. На что недовольно взирал Питер.       — Не стоит здесь быть детям.       — Питер... — устало вздохнула Талия.       — Не стоило приглашать охотников, — передразнил поучительный тон сестры Питер.       — Мы поддерживаем мир и должны быть искренними друг с другом. Если я буду что-то скрывать от наших союзников, они могут счесть это за недоверие.       — Они пытались нас убить.       Стайлз приостановился, холодок пробежал по его телу. Он старался не выказывать того, что подслушивает и даже не пытался себя убедить, что это не так. Едва ли кто-то из оборотней со своим суперслухом мог бы не услышать разговора Талии и Питера. А Стайлз не обладал особыми способностями. Но его заняла эта информация. Он ведь должен знать, что происходило без него, наверное.       — Ты хотел сказать Кейт Арджент, — поправила брата Талия.       — Джерард тоже... Сестра, неужели ты забыла, что Джерард Арджент чуть не сделал с Девкалионом, твоим, между прочим, другом.       — Всё обошлось.       — Обошлось? — рявкнул Питер. — Джерард и Кейт... Они едва... Ты... — чуть успокоившись он продолжил: — Яблоня и его прогнившее яблочко... Почему ты считаешь, что и Крис...       — Потому что Кристофер не Джерард. Потому что Кристофер не Кейт. Потому что Кристофер честный. Он Охотник, который следует кодексу. Ты знаешь. — Талия предупредительно нахмурилась, прежде чем Питер успел вставить хоть слово. — Они не убивают тех, кто не охотится на них. Они защищают тех, кто не может защитить себя сам. Я не забыла, Питер. Ничего. Не забыла, — её глаза полыхнули алым.       — Мне кажется, что всё же забыла... — оскалился мужчина. — Как насчёт нашего Кайла? Помнишь ли ты, что до Сатоми у него была другая стая. Стая своей семьи. И что с ними стало? Я знаю, что у Сатоми есть и другие беты с похожей судьбой. Талботы. У них сгорел дом, никто так и не знает была это случайность, а может поджёг. Никто не гарантирует, что это были не охотники...       — Я помню. Но даже если их и убили, то это точно был не Кристофер. Он справедлив. И он честен. Кристофер доказал, как ценит справедливость, когда отправил Кейт в Дом Эха. Знаешь. Мы ведём этот диалог с тех пор как ты вернулся, — Талия помассировала висок.       Эллисон о чем-то спросила Стилински, а Стайлз, не уловив сути, что-то промычал в ответ. Но всё было упущено и Питер с Талией разошлись в разные стороны.       — Эллисон, могу ли я спросить? — непривычно и даже деликатно начал Стайлз, посмотрел в глаза девушки, но наткнувшись на холодную сдержанность Арджент, отступил.       Они не доверяли ему, понял он. Это было ясно и до... Да и с чего бы? Скотт и Лидия могли быть дружелюбными к мальчику без семьи и друзей, к одинокому парню, который был найден в лесу без сознания. Они были сострадательны. Но здесь в этом мире они не были друзьями Стайлзу. Как и отец не был ему отцом. И даже если бы здесь была его мать, то и она бы не была ему матерью, он был бы ей просто чужак. Никто. Да и были ли эти люди со знакомыми лицами теми, кого знал сам Стайлз? Могло ли случиться так, что этот мир был параллельным, одним из многих, как одно из зеркальных отражений. Возможно ли? Стайлз был в Бардо, где вёл борьбу с Ногицуне. И видел маленький и одновременно бесконечно большой мир Дикой Охоты и её верных всадников. Вдруг этот мир был копией, а его собственный где-то далеко. Вдруг там Лидия, Скотт и Малия оплакивают его в тёмной гуще леса у срубленного Неметона. Вдруг именно такова расплата. Или же это его личный вечный кошмар. А это Ад, это его наказание, и так он горит.       — Стайлз, — Эллисон склонила голову в бок, положив руку ему на предплечье, — ты что-то...       — Прости...       Она погибла практически по его вине, вспомнил он. Стайлз всё ещё ощущал кровавый привкус хаоса, что оставил за собой Ногицуне, покинув его сознание.       — За что?       — Да не важно, — но это было важно.

***

      Алое зарево заката накрыло Бейкон Хиллс.       Оставшуюся часть барбекю Стайлз провёл как в тумане. Едва помня разговоры. Кто-то что-то говорил про Стаи и как те собираются обороняться от существа, которое пыталось их всех отправить на тот свет. Кто-то сказал про странную активность Охотников в соседнем штате и предупреждающее, но расплывчатое сообщение Араи Калаверас из Мексики. Кто-то беспокоился о прогулах и контрольных.       Но для Стайлза всё вокруг вмиг перестало существовать. Всё это — белый шум на переферии сознания.       А может сон, подумалось на один краткий миг.       Но что-то внутри затрипыхалось, жар рвущийся из груди, прокатился по телу, опалив с головы до пят.       Это не сон.       Клокочущий рёв, как из его сна, пронёсся совсем рядом с домом.       Вспомнился сладкий странноватый привкус.       И Стайлз вобрал полные лёгкие прохладного вечернего воздуха. Кажется, он вспомнил как жить.
Примечания:
207 Нравится 55 Отзывы 84 В сборник
Отзывы (13)