Против тамплиеров: Уильям Джонсон
24 января 2013 г., 11:09
Неизвестные личности вели Лайру к какому-то особняку, расположенному почти над самой бухтой. По длинной извилистой и поднимающейся вверх дороге ходили бесконечные патрули солдат, одетых также, как и те, что тащили девушку к дому. Воровка часто запиналась от быстрого шага, связанных за спиной рук и боли в теле. Насчет последнего - девушка попыталась вырваться, что, собственно, у нее почти получилось, но эти "бандиты" снова скрутили ее и неслабо избили, хотя и у самих теперь под глазами красовались синяки, а носы, губы и брови разбиты. Зная теперь, чего можно ожидать от пленницы, мужчины держались сзади на "почтительном" расстоянии, направив на нее мушкеты.
Несмотря на текущее положение, Лайра была весела и уже продумывала новый план побега. Она иногда чисто из любопытства посматривала на сопровождающих ее солдат, с удовольствием замечая, как они сразу напрягаются и ощетиниваются, ожидая подвоха. Тем не менее, веселое на взгляд воровки, путешествие подошло к концу, когда они добрались, наконец, до места назначения. Возле особняка было небольшое скопище людей-индейцев, судя по их одежде и говору, а около двери стоял рыжеволосый человек с такой же рыжей небольшой бородой. Он разговаривал с каким-то мужчиной, лет пятидесяти в синем камзоле и треуголке, сидящем на вороном коне. Несмотря на его возраст, на немощного старика он был крайне не похож, даже наоборот, внушал страх и уважение своей холодностью и гордостью.
Лайру грубо подтолкнули к двум собеседникам, на что та возмущенно произнесла:
- Осторожнее, zuccone! Иначе разобью не только морду!
Двое неизвестных прекратили разговор и посмотрели на нее. Один из солдат снова пихнул итальянку, не обратив внимания на еще одно нецензурое слово, пущенное в его адрес, и сказал, обращаясь к "Рыжику", как мысленно назвала его воровка:
- Мистер Джонсон, мы привели ту, что подорвала корабли с Вашим ценным грузом...
- Стоп, какие корабли? - непонимающе спросила Лайра, - ааа... это те, что потом горелым чаем завоняли? Сразу говорю - я не нарочно. Так получилось, что эти посудины оказались у меня на пути, когда я убегала от стражи. А то, что попадается у меня на пути, имеет свойство красиво взрываться и долго не живет.
- Ты итальянка? - спросил Рыжик.
- Странный вопрос. Я думала, что уже вся Америка обо мне знает... Похоже, я ошибалась.
- Слишком уж ты разговорчивая для агента ассасина, - сказал второй, что сидел на лошади, - Уильям, займитесь ею, постарайтесь вытащить из нее что-нибудь полезное.
- Не надо из меня ничего вытаскивать, мне пока все нужно. А если хотите что-то узнать, спрашивайте, я и так все скажу, поскольку мне нечего скрывать. А то, что ты принял меня за какого-то ассасина или его агента, без разницы, мне очень не понравилось, поскольку я совершенно не понимаю, о чем ты. И это выражение прозвучало уже далеко не в первый раз. Один принял меня за какого-то тамплиера, другие за ассасина... - девушка тяжело вздохнула и продолжила, - может, кто-нибудь все-таки соизволит мне что-нибудь объяснить?
Мужчина в синем камзоле ничего не ответил и, пришпорив лошадь, поскакал куда-то по дороге, скрываясь за деревьями. Лайра не упустила возможности буркнуть ему вслед:
- Si, scram outta here*...
К Рыжику обратился один из индейцев с не очень довольным видом. Тот сказал солдатам:
- Заприте ее там и следите, чтобы не сбежала, - после чего он развернулся обратно к собеседнику.
Охрана повела девушку к одному из маленьких сараев, что стояли возле особняка. Двое из мужчин зашли внутрь вместе с пленницей, толкнув ее вглубь помещения и оставшись возле запертой двери. Воровка посмотрела на этих пижонов, пожала плечами и невозмутимо начала осматривать сарай, попутно пытаясь развязать руки, которые были туго стянуты веревками, больно впивавшимися в кожу. Снаружи слышались гневные голоса, тихие угрозы, тщетные попытки уговоров и всего прочего. Когда воровке надоело лицезреть голые деревянные стены, она развернулась к стражникам и спросила:
- Signori, possiamo, noi deve ballare?**
Те, конечно же, ничего не ответили, в связи с непониманием ее языка, и продолжили с каменными масками на лицах гордо изучать стену напротив. Лайра зло захихикала и начала новое интересное занятие, произнеся:
- Si sa che cosa ora guardare stupidi idioti. Divertente, non è vero? Che non è divertente?*** - итальянке было смешно наблюдать за тем, какими "умными" становятся их лица, когда они отчаянно пытаются понять, о чем она говорит.
Воровка хотела еще что-то сказать, но с улицы послышались выстрелы, звуки доставаемого из ножен оружия и громкие гневные возгласы. Охранники немедленно выскочили наружу, забыв запереть за собой дверь. Конечно, Лайра не могла упустить такого момента, уже освободившись от пут на руках. Выйдя из сарая, девушка к своему огромному неудовольствию увидела уже знакомого человека в белом балахоне с томагавком в руке, луком и колчаном стрел за спиной. Еще немного повертев головой, воровка остановила свой взгляд на рыжеволосом мужчине, лежащем на земле в луже собственной крови. Уильям, кажется... Вроде бы так назвал его тот, что ускакал отсюда на коне.
- Ну вот, даже над Рыжиком не дали поиздеваться, - с горечью в голосе произнесла девушка. Солдаты Рыжика таяли на глазах, убиваемые Молчуном и индейцами.
Собственно, насколько поняла Лайра, Молчун тоже индеец. Девушка настолько увлеклась сценой этой драки и почти не заметила, что она уже окончилась. Итальянка расширила глаза, когда Молчун повернулся к ней, угрожающе продолжая держать в руке свой топор. Не раздумывая, воровка бросилась бежать в лес, по пути выхватив пистолет у одного из трупов стражников. Мужчина погнался следом, не брезгуя пользоваться всем стрелковым и метательным вооружением, уже не пытаясь поймать беглянку, а просто-напросто убить.
Деревья отлично выполняли роль укрытий и щитов, защищая воровку от снарядов. Однако недалеко убежала Лайра. Когда она оказалась в чаще, ее начала окружать довольно большая стая волков, на что девушка громко и пронзительно завизжала, лишь завидев диких псов. Воровка ничего так не боялась, как волков, чему она сама не могла найти объяснения. Медведей не боялась, а волков боялась чуть ли не до чертиков. Серые псы от такого звука едва не передумали нападать на "добычу", но после короткого замешательства продолжили окружать девушку, плотоядно скалясь. Лайра направила пистолет на самого крупного, держа оружие в отчаянно дрожащих руках.
Внезапно один из волков взвизгнул и упал на землю, а из его бока торчала стрела. Псы немедленно переключились на нового врага, который подбежал к Лайре сзади. Девушка не успела даже повернуться к нему, как мужчина уронил ее на землю, отчего та сильно ударилась и без того больной головой и потеряла сознание. Правда до отключки воровка еще успела услышать визги и скулеж серых лесных собак.
* Да, катись отсюда...
** Господа, может, потанцуем?
*** Вы не представляете, какими тупыми идиотами выглядите. Смешно, правда ли? Что, не смешно?