ID работы: 4894453

История одной кисэн

Гет
PG-13
В процессе
64
автор
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 45 Отзывы 26 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Подняв подол тяжелых юбок, она перешагнула порог. Холодный ветер, что был странностью для лета в Сонгаке, донес до нее запах дворца, насквозь прогнившей злостью, лицемерием, жадностью и всеми пороками, что были присущи обитателям королевской династии. Женщина брезгливо поморщилась и огляделась. Вокруг сновали лишь стражники, которые, словно волки, вытаращивали свои глаза и хищно оглядывали окрестности двора. Но она по-прежнему оставалась незамеченной. Черная шаль, что скрывала ее лицо, не могла сделать ее незримой и невидимой для других, но темная одежда и легкая поступь делали ее незаметной. К тому же, ткань, прикрывающая ее лицо, не могла скрыть грустный взгляд карих глаз, когда женщина ступила ногой на территорию королевского дворца. Воспоминания окутали ее со всех сторон, не давая возможности пошевелиться или убежать… Она была здесь не для того, чтобы развлекаться. И не для того, чтобы развлекать других. Во дворец Сонгака ее привело когда-то давно данное обещание – обещание своему лучшему другу. Обещание, ради которого она осмелилась покинуть золотую клетку и шагнуть за запретные ворота двора. Тоска сковала плечи женщины – осознание одиночества никогда не давило на нее так сильно, как сейчас. Возможно, отчасти от того, что все силы и мысли она тратила на других людей, не оставляя места для гнетущих размышлений. Но не сейчас. Не сегодня. Потому что в это мгновение она вдруг почувствовала, насколько одинока. Жизнь не пощадила ее. Жизнь не пощадила ее близких. Жизнь не пощадила императорскую наложницу О, навсегда оставшуюся этой женщине верной подругой. Моменты, связанные только лишь с одной О были свежи в памяти настолько, будто бы она проживала их тысячу раз. Но в последнее время только лишь последний их разговор не дает женщине никакого покоя. — Мин Хонг, - говорила наложница, — Она погибнет здесь. Если не сейчас, то когда-нибудь дворец и его обитатели сломают ее и выкинут в открытое море, блуждать в одиночестве. Спаси ее. Забери ее к себе. Обучи ее…Не только ремеслу, но и тому, чтобы быть женщиной. Научи ее выживать в этом страшном месте. Научи стойко выносить удары судьбы. — Су Ен, ты знаешь, есть вещи, которые я не могу сделать. Да, я главная госпожа, но не могу взять на обучение безродную девушку, я… — Она моя дочь, - с болью в голосе воскликнула наложница О. — Да, я не та, что родила ее, но она мое дитя. Эта девочка стала мне родной. Я готова пожертвовать чем угодно ради нее. — Даже… собственной жизнью? - С опаской спросила женщина. О Су Ен потупила взгляд. — Да…И жизнью тоже. И если вдруг…Если вдруг мне не удастся уговорить Хэ Су уехать, если вдруг влияние восьмого принца будет сильнее меня, если вдруг что-то произойдет и я не смогу помочь – спаси ее. Забери ее к себе. Су невероятно талантлива: и в учении, и в медицине, и в пении. К тому же, она прекрасная рассказчица. — Ты знаешь, какая судьба ее ждет, эта девочка… — Она может не заниматься ремеслом, - перебила ее Су Ен. — Пусть учится, пусть познает искусство и культуру, учится жить в обществе, при этом, не становясь на ту дорогу, что другие твои ученицы. Ты ведь можешь это устроить? Госпожа Чжэ прикусила губу. Она могла это сделать. Конечно, это было в ее силах. Но каковым будет мнение окружающих, когда они узнают, что в стенах дома куртизанок обучается девушка, которую и вовсе не собираются выводить свет. Господ ждет осуждение со стороны знати. Коварные женские языки будут приписывать им множество лживых унизительных причин. Готова была ли Чжэ Мин Хонг так рисковать? Наложница О знала ответ – ее подруга никогда не боялась трудностей, стойко вынося все удары судьбы. — Хорошо, Су Ен, милая моя, - улыбнувшись, ответила госпожа Чжэ. — Если ты считаешь, что Хэ Су будет в опасности здесь, если считаешь, что она так хорошо, что сможет покорить меня своим талантом, то я даю тебе обещание: я обязательно позабочусь о ней. Ради тебя. Императорская наложница тепло улыбнулась своей подруге. В уголках ее глаз образовались еле заметные морщины, что делали ее взгляд еще мудрее, чем обычно, а вместе с тем еще печальнее и трагичнее. За тот короткий срок, что небеса дали ей для жизни, она поведала слишком много. Болезнь развивается очень быстро в последнее время и О Су Ен боялась, что не успеет сделать всего, чтобы помочь Хэ Су – девушке, которая так была похоже на нее саму в давно ушедшей молодости. Та же безрассудность. Та же глупость. Та же влюбленность и самопожертвование. Чего они желали добиться, когда шли на произвол судьбы вслед за теми, кого любили? Этот дворец…это место было предназначено не для них. Не для таких, как они. О Су Ен поняла это однажды и она надеялась, что совсем скоро и Хэ Су поймет это…и уйдет. По щеке Мин Хонг скатилась одинокая слеза. Боль от потери лучшей подруги душила ее, и женщине пришлось кусать губы, чтобы в голос не зарыдать – настолько сильным было чувство тоски. Она учила своих воспитанниц сдержанности, но именно сейчас уж очень хотелось упасть на колени и закричать, завопить, завыть. Мин Хонг более не хотела сдерживать свои эмоции. Прошли года, но осознание потери навалилось только сейчас, так внезапно… От безжалостного потока мыслей ее отвлек свет, что зажегся в окне комнаты наложницы Хэ. Мин Хонг медленно подошла к Дамивону. — Похоже, Хэ Су, - прошептала она, — тебе все-таки придется стать частью нашего дома. Похоже, что пришло время выполнять обещания. Женщина развернулась и все также, словно тень, мягкой поступью покинула территорию проклятого дворца.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.