The Toy Soldier Tattoo

Перевод
PG-13
Завершён
96
переводчик
the_cliffords бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
41 страница, 16 779 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 13 Отзывы 35 В сборник

Два

Настройки
Дорога в тату-салон сопровождается молчанием. Джо ёрзает на своём сиденье, пальцы вплетаются в пряжу шарфа, а затем выпутываются из неё. У девушки есть все основания переживать: всё-таки это её первая татуировка, и она не так хорошо знакома с Бенни, как Дин. У Винчестера, напротив, причин, чтобы нервничать, нет. Тем не менее этим утром он минут пятнадцать простоял перед стопкой рубашек. Он по-прежнему стоял там, когда Джо постучалась в дверь. Когда её порыв смеха стих и она немного успокоилась (Бог видит, девушка умеет смеяться), она всё же помогла ему, за что он ей очень благодарен. — Твоя первая, верно? — спрашивает Дин, когда они сворачивают на парковку. — Всё будет хорошо. Кас замечательный, — продолжает он, надеясь, что это обнадёжит Джо. — Он также очень нежный. Наверное, лучший парень, которого ты сможешь найти для своей первой татуировки. На его губах играет маленькая улыбка, и он легонько толкает её в бок. — Если тебе это поможет, можешь сжимать мою руку. Что думаешь? — Отлично, — улыбка вновь озаряет её губы, и Дин несказанно рад этому. — Готов увидеть свою любовь снова, Дин-о? — Ой, заткнись, — говорит он, однако, если мысли о его влюблённости в Каса помогут ей пройти через это, он не будет сильно против. Надо признаться, в самом начале Дин чувствует некоторую неловкость. Он точно знает, что хочет сказать, но мозг напрочь забывает, как формулировать мысли и составлять из слов предложения, а язык заодно словно теряет навык, как правильно поворачиваться, чтобы произносить нужные звуки. — Ты, должно быть, Джо, — говорит Кас, пожимая ей руку, прежде чем повернуться к нему. — Рад снова видеть тебя, Дин. — Привет, Кас. Кто-то же должен держать её за руку, — он почти в шоке от того, что сказал это без запинки, от того, что он не настолько неловкий, каким себя представлял. «1:0 в пользу Винчестера!» — Для этого и нужны друзья, не правда ли? — Не льсти себе. — Давай я покажу тебе, что я тут набросал, — предлагает Кас. — Мы можем немного увеличить эскиз, если захочешь. — А Бенни нет? — спрашивает Дин, оглядывая комнату. — Пошёл купить еды, скоро должен вернуться. Дин наблюдает за ними издалека, в то время как они делают необходимые изменения и Джо в очередной раз проверяет место для татуировки. Кас приносит ему стул, чтобы Дин мог сесть с ними рядом, и тот благодарен ему за это. Стоять более часа на ногах — не совсем то, на что он рассчитывал. Как и во время татуировки Дина, они не много говорят. Джо стискивает зубы и изо всех сил сжимает ладонь Дина, пока Кас работает. Винчестер гадает, останутся ли его кости в целости и сохранности или же их размельчат в крошку к тому времени, когда Кас закончит закрашивать татуировку. В конце концов, Джо всё-таки достойно выдерживает это испытание. Даже когда Кас пару раз предлагает ей прерваться на пять минут, она не соглашается. Каждый раз Кас просто качает головой, смотрит на Дина с минуту и улыбается, а затем опускает взгляд, возвращаясь к работе. Тени и более мелкие детали делать, оказывается, намного интереснее. Точнее… интереснее для Дина, не страдающего в данный момент, если не учитывать боли в кистях рук, которую Джо буквально выдавливает из него. Но это всё отходит на второй план, потому что у них с Касом выдаётся возможность немного поговорить и, как уже говорилось ранее, с Кастиэлем общаться очень легко. Они говорят о том, как Дин ухаживает за своей татуировкой и как она заживает (а с этим всё замечательно, правда). Бенни вернулся какое-то время назад с сэндвичами для всех, но присоединяется к беседе только сейчас. Он здоровается и также интересуется татуировкой. На какой-то момент времени Дин странным образом ощущает себя дома, где собрались все его старые и новые друзья. Они просто смеются, он с Бенни болтает о татуировках, а Кас с Джо обсуждают её профессию. Как только Джо упоминает, что работает в больнице (а именно по этой причине она делает тату на спине — так относительно просто будет прятать её), Кас оживляется. — О, тогда ты, наверное, знаешь Анну. Мою кузину, Анну Милтон? — Чёрт побери, да, ещё как знаю, — говорит Джо, широко улыбаясь. Её щёки багровеют, когда она осознаёт, как воодушевленно прозвучала. — Я работаю с ней. Она потрясающая. — Я давно её не видел, — признаётся Кас, — слишком занят. Как она? — Хорошо. Сильно устаёт, но хорошо. По крайней мере, я так думаю, — и на этом заканчивается последняя часть их сеанса. Дин даже не может сказать, что сильно против этого. Они уже почти садятся в машину, когда Дин вдруг сообщает Джо, что ему нужно спросить Каса что-то о последних штрихах к татуировке, и проскальзывает через дверь обратно в салон. По существу, это является правдой: он на самом деле собирался спросить, возможно ли добавить что-то к тату в будущем. Просто он не будет спрашивать об этом прямо сейчас. Как только Дин узнал, что Анна — это двоюродная сестра Каса, в его мозгу начала созревать кое-какая идея. Когда они были на пути к салону, Джо обещала помочь ему заговорить с Касом снова. Он хочет сделать то же самое для неё. Или хотя бы попытаться. — Так скоро вернулся, Дин? — спрашивает Бенни. — Забыл что-то? — Не-а, — он не может сдержать улыбки, которая растягивается на его губах, — просто хотел задать вопрос Касу. Он ведь всё ещё здесь, да? — Да, в задней части. Ты знаешь, как туда попасть, — Бенни указывает на до боли знакомую кухоньку сзади. Ту самую, которую Дин сам помогал ему устанавливать, когда он только начинал строить свой салон. — Дин… — тот лишь кивает, поворачиваясь к нему, — влюбившись в моего татуировщика, ты не сможешь делать у нас татуировки бесплатно. Будешь платить, как все. Несмотря на суровый тон, на губах Бенни сияет улыбка. — Понял, шеф. — Хорошо. Теперь свободен.

***

Они решают встретиться в конце той недели в местном дайнере*, который всегда нравился Дину. К его удивлению, Кас сразу же согласился, когда Дин предложил встретиться всем вчетвером. Он даже сам спросил, подойдёт ли закусочная (за что Дин ему особо благодарен). Ему не хватало походов в этот дайнер. Владельцы — хорошие люди. Люди, которые знают как его, так и Сэма. Когда они были детьми, их родители постоянно водили их туда. И они всегда заказывали одно и то же. Когда Сэм пропал, они перестали так часто посещать эту закусочную. Сейчас из Винчестеров осталось только двое, и они приходят сюда на каждый день рождения Сэма. Таким образом они поминают его — садятся и заказывают то, на что всегда падал его выбор, а именно простой бургер с гарниром из салата и картошкой фри. Так кажется правильным: если он не может быть с ними, они должны помнить его. Но сегодня они здесь не для Сэма, что достаточно странно. Они вчетвером здесь для того, что Дин очень пытается не называть двойным свиданием. Они с Касом могут только притворяться, что сидят здесь, чтобы Анна была хорошей девочкой. Не то чтобы все истории Джо заставляли Дина думать как-либо иначе. Однако он всё-таки волновался за Харвелл. Дело не в том, что он хочет её контролировать, он просто желает, чтобы с Джо хорошо обращались. Она не святая и не такая уж ранимая, но защищать людей, которых он любит, — это то, что Дин считает своим долгом. Особенно после того, как однажды Джо постучалась в дверь его квартиры и сказала, что жизнь не справедлива, а любовь — гребанный фильм ужасов. Даже сейчас Дин не уверен, почему она так резко отреагировала на тот разрыв. Они с её бывшей не были вместе такое уж долгое время, и, если быть абсолютно честным, со стороны не казалось, что они сильно привязались друг к другу. Но он не осмеливался спросить. — Я наслышан о тебе. Здорово наконец-то с тобой познакомиться, — говорит он, расплываясь в улыбке, когда Джо тычет его в рёбра. Её щёки краснеют всё больше и больше с каждой секундой. — Оу, — Джо всё ещё демонстративно смотрит в окно на радость Дину и Касу. — Нечего стыдиться, только хорошее, — убеждает он её. — Каждый, кто приносит Джо пончики и кофе, попадают в её хороший список. Джо рядом с ним заметно расслабляется. — Девчонка просто живёт на кофе, не так ли? — продолжает Дин. Харвелл лишь хмыкает в ответ. — Делаю всё возможное, чтобы поддерживать в ней жизнь во время ночных смен, — с улыбкой говорит Анна. — Нельзя терять лишнюю пару рук. Бог видит, в последняя время очень много работы. — Люди начнут умирать, если мы допустим это, Дин, — вставляет свои пять копеек Джо. — Нам нужны все возможные силы. — Кстати, могу то же самое сказать и о тебе, — говорит Анна, переводя взгляд на Каса. — Кас много говорил о тебе. — Это правда? — Дин смотрит на Кастиэля, и их взгляды встречаются лишь на мгновение, прежде чем он снова отводит глаза. Кас тоже покраснел — и, боже, это должно считаться незаконным. — Ничего плохого, я надеюсь? — О, он бы не смог, — в тот момент Дин не уверен, что его сердце всё ещё бьётся. Так же как не уверен, что Кас ещё дышит. А правда, так ли это? — Ровно столько, сколько ты говорила о Джо, — саркастично замечает в ответ Кас. — Я бы сказал, все по-честному. — Довольно честно, да. /https://pp.vk.me/c636722/v636722297/398df/xdS5j3P1yPE.jpg/ Напряжённое состояние и неловкие разговоры длятся только до того момента, когда официант приходит принять у них заказ. После этого им легче перейти к другим темам. Рассказы Анны о том, что происходит у них в приёмном отделении, с легкостью отвлекают внимание Винчестера от того, насколько близко находится Кас и как он, если вытянет руку, может запросто случайно коснуться Дина. Девушке, о которой несколько дней назад упоминала Джо, становится лучше. Дин должен признаться, что уже забыл об их Джейн Доу**, но, оказывается, они связались с полицией, и теперь копы проверяют её по базе данных, чтобы узнать, могут ли они найти сведения о ней хоть где-нибудь. — Нам так и не удалось узнать больше, — Джо пожимает плечами, — однако мы теперь знаем её имя — Джессика. Хорошо владеть хотя бы этой информацией. Но хватит разговоров о больницах. У нас выходной. — Она одаривает Анну улыбкой. — Или вы хотите ещё? После этого инициативу разговора перехватывает Кас. Хотя Дин предполагает, что он будет говорить о тех, с кем познакомился в своём салоне — а там просто не может не быть интересных людей, — он даже не упоминает об этом. Вообще-то, в основном, он говорит о Бенни. О том, как сам поправился по крайней мере на пару фунтов, с тех пор как начал работать и жить с ним. Точнее, жить в соседней с ним квартире, как он сразу же поясняет. — Он не то чтобы всё время приносит мне еду, — признаётся Кас, — в смысле, да, когда он печёт что-нибудь сладкое или знает, что мне нездоровится. И это здорово. Просто когда он начинает готовить, весь коридор пахнет карри или каким-нибудь десертом, и ты хочешь не хочешь, а проголодаешься. Это настоящая пытка. Большей частью из-за того, что я не умею готовить сам себе на пропитание, но… — Ты когда-нибудь пробовал его яблочные пироги? — спрашивает Дин. Улыбка, которая расплывается на губах Каса, говорит сама за себя. Он знает их. Определённо. — За них умереть можно, я прав? У Дина очень яркие воспоминания, связанные с этими яблочными пирогами. Он помнит, как стоял рядом с Бенни, помогал ему раскатывать тесто или бланшировать яблоки в часы перед самым началом поисков Сэма. Его мать хотела, чтобы он был занят, и Бенни был готов прийти на помощь. Бенни тогда предложил делать еду для всех и никогда не нарушал обещания. Дин был благодарен ему за это. Он до сих пор благодарен ему: не один (может, даже пять) раз его успокаивали тарелки супа и кусочки тортов и пирогов, которые готовил Бенни, после того как они возвращались домой с пустыми руками. Дин очень обязан ему за это. На часах почти одиннадцать, когда они выходят из дайнера. Дин едва может чувствовать эффект от пива, которое они выпили — лишь лёгкое и приятное головокружение. Это делает мир немного добрее на короткий период времени. Джо и Анна достаточно вымотались, чтобы идти близко друг к другу, сталкиваясь и улыбаясь через каждые несколько шагов. Если бы Дин не знал наверняка, он бы решил, что они пьяны, но это не так. Они просто глупо врезаются друг в друга, достаточно сильно, чтобы решить, что они делают это исподтишка. Но, опять-таки, Дин не может винить их. Кажется, он сам не намного скрытнее по отношению к своей влюблённости в Каса. В того самого Каса, который сейчас идёт рядом с ним и роется в карманах, хотя не кажется, что он находит то, что ищет. — Думаю, наш план сработал, — Кас толкает его бок, когда он не поднимает голову сразу же. Когда Дин всё-таки это делает, то не может сдержать улыбки. Джо и Анна стоят у машины Кастиэля: Джо облокачивается на дверцу, вытянув одну руку, которой едва касается ладони Анны. Дин делает предположение, что они болтают или что-то ещё, потому что слышит их смех, но затем звуки затихают, и Анна целует Джо. Даже на расстоянии это до противного мило. Дин не может не гордиться. — Хорошая работа, я бы сказал, — говорит он, снова смотря на Каса. Кас тоже светится от счастья, а через мгновение его улыбка становится ещё шире. Касу идёт улыбаться, быть счастливым. Очень идёт. — Ставлю пятёрку на то, что они сейчас придут сюда, чтобы спросить, может ли Анна подбросить Джо. — Я достаточно хорошо знаю свою кузину, чтобы быть уверенным, что произойдёт именно это. Я не готов терять свои деньги. А как ты думаешь, почему я вообще позволил ей вести машину? — Думаешь заранее, мне нравится. — Так просто обмениваться улыбками с Касом. Вообще всё кажется немного проще, когда он рядом. — Но, может, в следующий раз не стоит забывать, что у тебя с собой нет ключей от машины. — Возможно, ты прав, — задумчиво говорит он. — Кстати говоря, я отлично провёл вечер. — Спасибо, что разработал со мной план, — говорит Дин и потом, как бы между прочим, добавляет: — Я тоже отлично провёл время. Не ожидал, что ты такой болтливый. — Всегда пожалуйста. Если я могу помочь своей кузине наконец-то заткнуться о Джо, я воспользуюсь шансом, — говорит он. — Я, наоборот, не думал, что ты будешь таким тихим. — Ты интересно рассказываешь, как и Джо с Анной, — Дин пожимает плечами. — Конечно, я буду слушать. К тому же, в последнее время все мои истории крутятся вокруг полицейских участков и машин. Не думаю, что вам было бы интересно слушать про то, в каких автомобилях мы бываем. — А ты проверь на мне в следующий раз, — Кас улыбается ему. — Мы можем… О, смотри. Вот и они. Несмотря на то что Дину хочется узнать, что замышляет женская половина их компании, он не может не мечтать о том, чтобы Кас вместо этого закончил своё предложение. Всё происходит так, как они и думали: Анна подходит к ним, чтобы спросить, не мог бы Дин подбросить Каса, и они притворяются, что удивлены таким поворотом событий. — О, даже не знаю, — говорит Дин, надеясь, что его голос прозвучит достаточно неуверенно. — Кас, твоя квартира совсем не по пути, чувак. Ничего, если ты пойдёшь пешком? Наверное, я всё же должен отвезти Джо… — он не может сдержать смеха. — Иди отвези свою любимую, Анна. Посмотрим, смогу ли я подбросить твоего кузена. — Спасибо, Дин, — говорит она, прежде чем вернуться к своей машине, где её уже ждёт Джо. — Я могу поймать такси, — предлагает Кас, — если тебе не по пути. Ничего страшного. — Не проблема, Кас, правда. К тому же, ты живёшь в доме Бенни, а это в двадцати минутах от моего дома. Всё нормально. Я не так сильно устал, — Дин подталкивает его к машине. — В добавок, когда-нибудь ты же должен познакомиться с моей деткой. Непонимание, которое читается на лице Каса в этот момент, по-настоящему очаровательно. Хотя так не должно быть. Правда, не должно. В машине они едут почти в полной тишине. В начале поездки музыка играла громче, но с течением времени оба продолжали понемногу убавлять звук, пока это не стало больше похожим на фоновый шум. Сначала, как только они отъехали, кажется, будто Кас затерялся в своих мыслях. А теперь Дин понимает, что на него просто наваливается усталость, накопившаяся за день. К тому времени, как они сворачивают на парковку его жилого комплекса, он едва не засыпает. — Эй, Кас. Нужно дойти до кровати, чувак. Ты сможешь уснуть через минуту. — Тш-ш-ш, ещё пять минуточек, — он отворачивается от Дина, чтобы спрятаться от него и, возможно, от шума. Это не должно быть так мило, но ничего не поделаешь. — Мне нужно только пять минут. — Давай ключи. — Что? — это едва ли похоже на что-то большее, чем просто бормотание, но это побуждает Каса к действиям. Спустя пять минут Дин держит ключи в одной руке и поддерживает Каса другой, пока они поднимаются на два пролёта, которые ведут на этаж Каса. Вытащить его из машины кажется намного проще по сравнению с попыткой поднять его по лестнице. Дина больше одного раза пленяла мысль просто взять его на руки, но это не казалось ему честным. — Постой ради меня, ладно? — просит его он, позволяя опереться на дверную раму, пока он разбирается с ключами от квартиры. — Дай мне сначала её открыть. Естественно — во-первых, потому что это Кас, а во-вторых, потому что вселенной ничуть не нравится Дин, — он не стоит прямо. К тому времени, как Дин поворачивается к нему, чтобы отдать обратно ключи, он уже сполз на пол, уткнувшись лицом в колени. Он пока ещё не сопит, но большего по поводу того, в какой стадии сна он на самом деле находится, Дин сказать не может. Ну, ладно, это не совсем просто сонливость. — О Господи. Ну же, Кас, — он бурчит, опускаясь на корточки, чтобы смотреть ему в глаза. — Кас? — он слегка трясёт его за плечи, но тот не откликается. Только подаётся вперёд, в руки Дина, и устраивается там поудобнее. — Ну ладно, сам напросился. Он уже долгое время никого не относил в кровать. Особенно так: с единственной целью — уложить другого в постель и накрыть одеялом. Дин достаточное количество раз брал людей на руки, неся их в кровать, когда чьи-то ноги были обёрнуты вокруг его талии, а рот исследовал его шею. И, ладно, Дин вовсе не против… нет, Кас чересчур красив, чтобы жить с ним в одной вселенной. Дин, определённо, не был бы против. Вообще-то, он ждал возможности увидеть татуировки на его бёдрах и тату на спине уже очень долгое время. Но не сейчас, когда Кас, свернувшись клубочком и прижимаясь к его груди, кладёт голову на плечо Дина и утыкается в шею. — Боже, да ты хуже Сэмми, — Кас тяжелее, чем был Сэм, когда Дин последний раз укладывал его в кровать. Теперь прошло уже более десятилетия. Однако ему всё же удаётся уложить его на диван, найти плед и накинуть на спящего Каса. — Так, я должен разуть тебя, да? Надо отдать ему должное, Кас только ворочается и один раз чуть не попадает ногой Дину в лицо, а это маленькая победа. — Я хорошо провёл время сегодня, — ворчит Кас, когда Дин приподнимает его, чтобы снять плащ. — Спасибо. Что был с нами. Мне с тобой хорошо. — Сердце Дина больно останавливается на мгновение, когда он смотрит на Каса и видит, как, должно быть, точно он имел в виду эти слова. Он с трудом сдерживается от желания прикоснуться губами ко лбу Каса, когда тот снова укладывается на диване, весь укутанный пледом. Это было бы неловко и от такого действия он бы проснулся, а этого Дин уж точно не хочет сейчас допустить. — Мне с тобой тоже, — тихо говорит он, опускаясь на корточки перед диваном. — Но уже поздно, Кас. Спи давай. И он снова тихо посапывает, к тому времени как Дин направляется ко входной двери.
Примечания:
96 Нравится 13 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (4)