Пусть колышутся листья, как волны о дикий берег. Пусть во всей атмосфере витает простор Земли. Волшебство прилетит даже к тем, кто в него не верит. Если примет нас ветер, то и мы бы его — смогли.
Девушка не успела среагировать — Чимин так быстро оказался рядом с ней, так крепко и одновременно бережно взял за руку, что легкие непроизвольно сжались, а дыхание в предвкушении чего-то особенного перехватило. Гостья больше не боится. Она и сама не может понять, почему. Покорно следует за юношей, что так и не отпустил ее руки, и даже не пытается задать вопроса, чтобы разобраться в том, куда они идут, и что это вообще за место такое. Лишь наслаждается тягучей легкостью, с которой дается каждый шаг, и теплотой крепкой ладони Чимина. Он, в свою очередь, сосредоточенно прокладывает им дорожку через деревья и тени прямо к тропинке, ведущей в густой мрак, с которым, на радость, дела иметь не придется, и не считает какие-то пояснения уместными. Не его это обязанность. — Тебе нельзя видеть то, что находится там, — с нотками сожаления проговаривает Сопровождающий, останавливаясь около входа в бездонную пропасть. Он повязывает невесть откуда взявшуюся атласную повязку девушке на глаза, и Ынби не сопротивляется, только легонько кивнув, в следующий момент издавая едва слышный писк — Чимин с несвойственной легкостью отрывает гостью от земли и берет ее на руки. Чон ежится и немного смущается, но не акцентирует на этом. Ынби пытается выстроить в голове картину местности по тому, что улавливает слух, ведь зрение нагло отнято плотностью повязки. Темная, глубокая, бесконечная чаща вокруг. Это ее голоса? Или голоса каких-нибудь животных? А, может быть, растений? Девушка теряется в водовороте едва различимых звуков, как в лабиринте. Точнее выразиться, не в лабиринте стволов деревьев и их ветвей, а в ментальном лабиринте. С виду — необитаемая, ненастоящая страна, где душа полностью теряет связь с реальностью, где все вокруг изменчиво, где она меняет свой внешний вид в непрекращающихся фантастических превращениях. Чувства обманывают тебя, а ум будто погружается в серый сон. Голоса, звуки, очертания — все приобретает таинственное значение, тайный магический смысл, и Ынби ощущает это на себе. Девушка едва не засыпает, пригреваясь в теплых оковах Сопровождающего, но вовремя приходит в себя, когда понимает, что тот больше не идет. Она еще сильнее удивляется, чувствуя землю под ногами, и дергается из-за хруста ветки, инстинктивно оборачиваясь на звук, однако повязка на глазах до сих пор лишает зрения. Руки сами тянутся к материи на глазах, но лучше бы Ынби так не спешила. Лучше бы не спешила… Бордовый атлас приятен на ощупь, не туго затянут, насыщен терпкостью винного цвета. Лента безжизненно вьется в воздухе, задерживается в невесомости и плавно приземляется на землю, а после придавливается лакированной туфлей. Ынби растерянно и в то же время с уже привычным жгучим интересом отрывает взор от рассыпавшейся в прах ленточки, поднимая лицо. И замирает. Нет, вовсе не Чимин. Но этот юноша красив, как и тот. Он выше и явно моложе. Его пиджак пестрит белыми розами, растворяющимися в синеве, а взгляд приковывает внимание своим неестественно голубым оттенком. Прямо сошедший с экрана персонаж фантастической саги, но… Не стоит путать реальность и вымысел. Чревато последствиями. — А я ждал тебя, — мягкий, мелодичный, успокаивающий голос, точно колыбельная лирика, в один только миг приласкал слух и заставил острые иголочки нервов под кожей Ынби втянуться. Лицо парня выражает чистое дружелюбие. Не такое натянутое, как у Чимина. Пожалуй, это самый искренний и ласковый взгляд в жизни Ынби, без фальши и преувеличения, и от него она тает окончательно, решая, что ему точно можно доверять. Но и эта через чур добрая аура кажется гостье подозрительной. С чего могло появиться такое щекотливо заботливое желание? С проста ли? — А кто… ты? — Ынби чуть округляет пересохшие губы, что со стороны выглядит довольно мило, и быстро хлопает ресницами, когда юноша начинает смеяться. Смех его — мед. Нет, слаще меда! Звонкий и заразительный, как у ребенка, такой, что невозможно не улыбнуться в ответ. Глаза переливаются яркими искорками задора, и Ынби не в силах противиться натиску легкой улыбки. — Опустим вопросы на потом. А сейчас… идем? Так и не сказав своего имени, он протягивает девушке руку. Просто раскрывает ладонь и еще раз успокаивающе улыбается, чуть склонив голову набок, будто заранее зная решение Ынби, будто оно предрешено, но что-то заставляет его поддаться сомнению. Чонгук чувствует, что гостья может отказаться из-за своего до жути раздражающего страха, коим ощутимо пропитан воздух, и сам невольно опасается. Никто не боялся, а она боится. Все желали попасть в это «легендарное» место, лишь бы насытиться горделивыми ощущениями, мол, я там была, я была в другом мире, а вы нет! Ынби же, кажется, только и увлечена желанием унять чисто человеческий интерес. Только и хочет попасть домой, дабы очнуться в своей постели и понять, что все это было всего лишь сном. У нее есть выбор. Чонгук всем дает выбор: отказаться или принять его руку, чтобы затем окунуться в чарующую легенду о двух королевствах. Но не все делают правильный. Кто-то просто не может принять всей правды, разрываясь от эмоционального переизбытка; кто-то ужасается тому, что на самом деле сокрыто в Величественной чаще. Однако, исход один и тот же — все без исключения жалеют, что побывали в этом месте. Здешняя атмосфера еще ни одному смертному не пришлась по душе, но Чонгук надеется, что когда-нибудь появится такой человек, который примет этот мир со всеми его изъянами, со всеми кровавыми ранами прошлого и настоящего. Примет и восхитится, возжелает остаться на время, чуть дольше положенного, и пустит слезу от того, что не суждено этому крохотному желанию сбыться. Чонгук хочет увидеть, как жидкие алмазы стекают по лицу, совмещая в себе всю горечь грусти и печали, и запечатлеть этот момент в памяти на века, ведь на каждом шагу по вечно сырой земле его ожидает бесконечная молодость и созерцание нескончаемой битвы добра со злом. Он живет там, где все приобретает смешанный окрас, где властвует и Свет и Тьма, где любое неосторожное движение находится под тяжестью крушения многими годами балансирующего равновесия плохого и хорошего. Чонгук — на грани…Добру и злу дано всегда сражаться. И в вечной битве зло сильнее тем, Что средства для добра не все годятся, Меж тем, как зло не брезгует ничем.
Он не ожидал, что Ынби без зазрения совести согласится. Не ожидал, что коснется чуть ли не ледяными кончиками пальцев внутренней стороны его ладони и кивнет. Кивнет уверенно, в какой-то степени с вызовом глядя Чонгуку в глаза, и нервно передернет уголками губ, создавая лишь мираж улыбки. Она соглашается, а взгляд парня меняется — на смену задору приходит здравый ум. — Наш путь по Величественной чаще начинается, Ынби. Времени совсем мало, но я должен успеть поведать тебе о многом…