ID работы: 4901684

5 раз, когда Спок спас Джима, и 1, когда он этого не сделал

Слэш
Перевод
R
Завершён
441
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
18 страниц, 6 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
441 Нравится 10 Отзывы 106 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Спок проснулся со всхлипом. Всё тело гудело из-за выброса адреналина, готовое отразить угрозу, с которой он ожидал столкнуться. К собственному удивлению, он обнаружил, что лежит в кровати в темной и безопасной комнате, рядом с мирно сопящим Джимом. В тот момент это стало самым большим шоком. Спок тут же притянул к себе Джима, заключая его в объятья и пряча лицо в ямке между плечом и шеей. От резких движений тот проснулся и обернулся с неразборчивым «чтткслсппчнсп». Вскоре до Джима дошло, что что-то было не так. Несмотря то, что руки Спока железной хваткой сжимали его талию, всё его тело содрогалось, словно он пытался восстановить контроль над собой, а оно противилось этому. — Что такое, детка? — встревоженно спросил Джим. Когда Спок не ответил, он высвободился и повернулся к нему лицом. На это мгновение Спок неохотно отпустил его, а затем обнял вновь. Джим обхватил его лицо руками, заставляя смотреть в глаза. — Что случилось? — спросил он, ища ответ на лице Спока и читая на нём неприкрытый ужас, так несвойственный его характеру. Спок глубоко вдохнул, прикрывая на мгновение глаза, прежде чем взглянуть на Джима и сделать выражение лица непроницаемым и пустым. — Это не имеет значения, — тихо сказал он. — Прошу прощения, что нарушил твой сон. — Ещё как имеет! — заявил Джим, сурово уставившись на него. — Серьезно, в чём дело? Спок? — взмолился он, глядя напуганными глазами. — Мне… приснился тревожный сон, — наконец, признался тот, склонив голову словно бы от стыда. Джим уставился на него, взволнованный тем, что кошмар мог задеть Спока так сильно. — Хочешь поговорить об этом? Спок почти яростно дернул головой. — Не особенно. — Ладно, — ответил Джим, неуверенный, как продолжать разговор. Его касания, по видимости, успокаивали возлюбленного, потому он решил начать отсюда, притягивая Спока ближе и обхватывая его руками, не оставляя между ними свободного пространства. Спок расслабился. Напряжение исчезало из его тела, и он облокотился на Джима в качестве поддержки. — Всё хорошо, — напомнил Джим ему. Пусть это и было нелогично, но, казалось, подействовало на вулканца. — Всё хорошо, — повторил он, ожидая, когда Спок будет готов открыться. — Мы отправились в дипломатическую миссию по установлению отношений с ранее не включенным в мои базы данных биологическим видом. — Ты не обязан говорить об этом, — прервал его Джим, — Особенно, если не хочешь. Спок шикнул, чтобы он замолчал, и затем продолжил. — Миссия проходила удовлетворительно. Нас пригласили изучить резиденцию правителя данной цивилизации. Грандиозная постройка, украшенная архитектурными шедеврами. Мы уединились и предались близости, а затем нас обнаружила стража, — Спок замолчал в нерешительности, пряча лицо у Джима на плече, и тот ощутил кожей жар его лица. Через их связь Джим увидел вспышки: блуждающие под униформой руки, тела, прижавшиеся к стене, всепоглощающий поцелуй. Он поёжился от реалистичности видения, зная, что дальше будет хуже.  — По всей видимости, вход в помещение, которое ты обнаружил, был строго воспрещен. Сказать, что он был в ярости — ничего не сказать. — Ещё четверо охранников вломились в комнату и своей превосходящей силой доставили нас в обеденный зал. Очевидно было, что правитель готовил торжественный прием для федерации. Когда его оповестили о незаконном проникновении, он обвинил нас в преступных намерениях.  — Мы пытались переубедить его, — Спок неожиданно прервался, чтобы взять себя в руки, потому что в голосе появился оттенок отчаяния, — Он не стал слушать. Потребовал исполнить смертную казнь в качестве примера для Звездного флота. — Мы умерли? — тихо спросил Джим. Спок резко выдохнул. — Он вырвал твоё сердце и заставил меня смотреть. Сказал, то, что произошло с тобой — пример того, что случится с его врагами. Джим провел ладонью по руке Спока, немного шокированный рассказом и мысленным зрелищем его, опять умирающего, на этот раз куда более кровавым способом. Спок снова начал дрожать, и Джим, крепко обнимая, покрыл его висок поцелуями. — Я вновь смотрел, как ты умираешь, Джим, но на этот раз всё было ужаснее. Я стоял там, беспомощный, и тебя у меня забрали. Я не сумел тебя спасти. Я держал тебя, и моё тело обагрила твоя кровь. — Я здесь, — с нажимом произнес Джим, — с тобой, живой. И никуда не денусь. — Не давай обещаний, которые ты не в силах сдержать, — пробормотал Спок. — Я в силах, — заверил его Джим, — Спок. Я обещаю, что проживу с тобой долгую, счастливую жизнь. Это всё, чего я хочу. И я намерен прожить её до конца. — Некоторые вещи не подвластны контролю. Джим легко усмехнулся, оставляя ещё один поцелуй у Спока на макушке. — Детка, я тебя умоляю. Я устанавливаю собственные правила. И кроме того, множество женщин заявляли, что у меня нет сердца. Но я живу припеваючи несмотря на это. — Они не знали тебя так, как знаю я, — возразил Спок. Он перестал дрожать и отодвинулся, чтобы взглянуть Джиму в глаза. — Конечно, — целомудренно целуя Спока в губы, нежно сказал Джим, — Но ты не можешь вечно меня спасать. Иногда мне придется делать это самому. — Я всегда буду стремиться защитить тебя, мой Джим, — выдохнул Спок, кончиками пальцев прослеживая черты его лица. — Ты не обязан. — Нет, обязан. Потому что утрата тебя несомненно уничтожит меня.  В груди Джима разлилось тепло, его дыхание перехватило, и все тело покалывало от эмоций. — Я люблю тебя, — заявил он горячо, слегка качнувшись в объятьях, чтобы усилить свои слова. — Я дорожу тобой, t’hy’la. Они вновь легли в кровать, крепко прижимаясь друг к другу. Джим тихо напевал себе под нос успокаивающую бессмыслицу. Силой воли удерживая себя в сознании, до тех пор, пока Спок не погрузился в сон, прижимаясь к его груди, он слушал ровное биение сердца вулканца в гармонии с его собственным. В конце концов, Джим тоже задремал. Перед тем, как уснуть, он думал о том, как много раз Спок сумел спасти его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.