Победители и Проигравшие

R
В процессе
369
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 246 страниц, 85 060 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
369 Нравится 169 Отзывы 146 В сборник

Глава 2. «Чемпионат смерти»

Настройки
Примечания:
      После прибытия в Нору, Гарри и Касс тут же начали ощущать себя, словно в отдельном и по-настоящему необыкновенном мирке. Вега — сова Кассиопеи прилетела несколькими днями ранее, Джинни сразу же приютила ее в своей комнате. И теперь, когда ее хозяйка оказалась на месте, сова мгновенно вылетела из окна и спикировала на плечо волшебницы.       Первыми встречать новоприбывших гостей выбежали Рон и Джинни, а за ними Фред и Джордж. И если первые тут же направились к Поттеру, то близнецы сразу же оказались около Блэк. Подмигнув друг другу, братья тут же подхватили волшебницу на руки, усадив ее себе на плечи. — Мы думали, что ты раньше приедешь, Снежинка! А ты, видимо, была очень занята… — наигранно выдохнул Джордж. — Неужели нашла дела поважнее и интереснее? — подыграл брату Фред. — Я вам вообще ничего не расскажу, если… если вы сейчас же не опустите меня вниз! — едва дрожащим голосом ответила девочка, вцепившись пальцами в их плечи. — Ты, что же, высоты боишься? — удивился Джордж. — Нет, что ты, тут просто холодно…       Сообразив, Фред перехватил девочку и поставил ее на ноги. Выдохнув, Кассиопея посмотрела на братьев и покачала головой. Тут к ним подошла молли и так по-родному обняла девочку, от чего она впала в ступор. — Как хорошо, что вы приехали, мои дорогие! — улыбнулась женщина, — Проходите скорее в дом, сейчас будет обед.       Переглянувшись с Гарри, Кассиопея направилась в дом, следом за близнецами. И если снаружи Нора выглядела необыкновенно, то зайдя внутрь, Блэк встала, как вкопанная и начала вертеть головой по сторонам. — Ты привыкнешь, Снежинка, — улыбнулся Фред, встав рядом. — Почему ты меня так называешь? Я ведь больше не… — Мне нравится, — ожал плечами. — Идем, я покажу тебе комнату.

***

      Чемпионат мира по квиддичу должен был состояться двадцать второго августа в Дартмуре. И все это время, Гарри и Кассиопея вместе с семейством Уизли переделали все, что только можно. Например, волшебница побывала в гостях у Полумны, живущей вместе с отцом неподалеку от рыжеволосых волшебников, Гарри, Рон и близнецы играли в квиддич по несколько раз в день. Братья попытались усадить Касс на метлу, но поняв, что это дело гиблое — оставили до лучших времен. А на следующий день после этого, девочка впервые увидела садовых гномов.       Не обошлось и без знаменитых всевозможных вредилок Уизли. Ребята буквально не выпускали Блэк из своей комнаты, тестируя на ней безобидные изобретения, с ее же, разумеется, согласия. Так, однажды, Кассиопея вышла от них с невероятно рыжими волосами и морем веснушек на лице. — Тебе идет! — улыбнулся Гарри, рассматривая подругу, — Миссис Уизли, наверно, в обморок упадет! — Давай не будем это проверять? — засмеялась Касс, — Фред сказал, что эффект сойдет через пару часов. — Касс… — Да, Гарри? — Это были лучшие каникулы в моей жизни! — мальчик остановился около входа на кухню и посмотрел куда-то в сторону. — Если хочешь, то они будут так проходить всегда.       Кассиопея лишь улыбнулась и прошла на кухню, где собралось практически все семейство волшебников. Как и ожидалось, миссис Уизли при виде Блэк замерла на месте, а затем лучезарно улыбнулась и сказала садиться за стол. Заняв место рядом с Фредом и Джорджем, она легко улыбнулась сидящей напротив Джинни.       Через пару минут на кухню зашел глава семейства. Артур Уизли вернулся со смены в Министерстве Магии и был невероятно счастлив видеть своих домочадцев. Когда он узнал, что Гарри и Кассиопея собираются приехать на каникулы в Нору тут же воодушевился. Почему? Все просто. У него появилась возможность узнать о мире таких интересных, по его мнению, маглов, и он это возможность не хотел упускать. — Доброе утро, семья! — громко поздоровался мистер Уизли. — Доброе утро! — ответил ему хор голосов. — Кассиопея… — Да, мистер Уизли? — Мне о многом с тобой нужно поговорить. Я хочу узнать побольше о жизни маглов, чем они занимаются… — Артур, не лезь к девочке со своими расспросами за столом! — недовольно сказала Молли, уставив руки в боки. — Эм… Да, конечно, — заторможенно ответила Блэк, прекрасно слыша смешки близнецов. — Прекратите!

***

      Нельзя было сказать, что каждый день проходил однообразно, но, тем не менее, ничего необычного не происходило точно… Со дня на день должна была приехать Гермиона и Кассиопея не могла дождаться ее прибытия. На счет «ничего необычного» — это преувеличенно, ведь всего три дня назад в комнату, где жила Касс влете угольно-черный филин с письмом от Драко.       « Кассиопея! Уверен, что ты знаешь о проходящем на следующей неделе Чемпионате мира по квиддичу. Я и мой отец приглашаем тебя посетить этот матч. Билет прямо в министерское ложе. Его ты найдешь в конверте. Надеюсь, что ты не откажешься. Жду твоего ответа, Драко.»       В том конверте действительно был билет, но не думая ни секунды, Касс быстро написала ответ, вложив к письму пресловутый билет, отправив Вегу к адресату. Несмотря на то, что ее звал Драко, быть рядом с его отцом у Кассиопеи не было никакого желания. По словам Гарри, хуже человека, чем Люциус Малфой ему знать еще не доводилось. Конечно же, дядюшка и тетушка ввиду не имелись. О письме она решила не говорить, считая эту новость не такой уж и важной.       Над деревенькой Оттери-Сент-Кэчпоул навис вечер. Все окна в необычном доме горели теплым светом заколдованных лампочек. Касс чувствовала себя в окружении семьи Уизли как никогда уютно и хорошо. Но она прекрасно понимала, эти чувства совершенно другие и не похожие на те, что она испытывала рядом с отцом.       Выйдя из дома, девочка решила немного прогуляться по территории. И время оказалось самым подходящим для этой затеи. Повсюду летали светлячки, создавая невероятно волшебную атмосферу. На улице было уже темно, а легкий, еле ощутимый августовский ветерок окутывал гриффиндорку с ног до головы. Он забирался в волосы, играя с кудрявыми темными прядями. Сейчас волшебница ощущала легкость и спокойствие. Дойдя до огромного дерева, Блэк присела на траву, облокотившись на шероховатый и необъятный ствол. Достав из кармана колдографию, где на нее такие счастливые смотрели родители, Касс едва слышно шмыгнула носом. — Мне бы так хотелось поговорить с тобой… — прошептала волшебница, легко касаясь кончиками пальцев по изображению Роксаны.       Сколько так просидела, Касс не знала… И погруженная глубоко в свои мысли девочка совершенно выпала из реальности. Она не знала, что ее уже начали искать, не знала, что Гарри уже видел седьмой сон, а миссис Уизли вновь засела за вязание. Фред и Джордж, вероятнее всего, засели в своей комнате и придумывают новые изобретения, а Рон мечтает о том, чтобы когда-нибудь стать капитаном сборной Гриффиндора по квиддичу.       Блэк неотрывно смотрела на колдографию и представляла себе жизнь, в которой ее мать жива и с самого рождения она, Касс, была окружена магией, отец никогда бы не сидел в Азкабане, а родители Гарри — живы, а сам мальчик-который-выжил — был бы самым счастливым ребенком на свете! — Вот ты где! Я тебя ищу, а ты оказывается в самом укромном месте сидишь, — раздался голос за спиной.       Касс вздрогнула и будто вынырнула из омута, а затем обернулась на голос. Там стоял Фред, облокотившись на ствол, скрестив руки на груди. На его плечи был накинут легкий плед, а на улице гулял прохладный ветерок. Он смотрел на Блэк с легким волнением в глазах, видя почти высохшие дорожки слез на щеках. — Все хорошо? — спросил волшебник. — Да, просто… — Кассиопея вздохнула, а затем снова шмыгнула носом.       Недолго думая, Фред снял с плеч плед, а затем сел рядом с девочкой, вновь накинув его себе и Касс на плечи. Она как-то упоминала своих родителей с такой болью в голосе, что задаваться вопросом не пришлось из-за чего она сидит тут одна и шмыгает носом, глотая непрошенные слезы. Находясь здесь, в кругу семьи рыжеволосых волшебников, Касс чувствовала себя, возможно, лишней, а Уизли этого совершенно не хотелось. Он намеревался выдернуть ее из пучины грустных и унылых мыслей, показать ей волшебный мир и наконец видеть несползающую улыбку с губ. Ведь ей так идет улыбка! Эта девочка со звездным именем прочно и надолго засела в его голове. И Фреду это безумно нравилось. В какой-то момент волшебник повернул голову в сторону девочки и начал на нее смотреть. Плавные черты лица, красные от слез глаза смотрели на руки, держащие колдографию, взъерошенные ветром волосы спадали на лицо. Парень потянулся левой рукой и заправил спадающую прядь ей за ухо, чем заставил Касс повернуться к нему лицом. Они смотрели друг на друга несколько минут. — Красные глаза тебе совсем не идут… — тихо сказал Уизли, на что Касс едва улыбнулась и кивнула головой. — Я ее не знала, но почему-то так безумно скучаю… Скучаю по отцу. — Иди сюда, — Фред обнял девочку, чувству ее теплое дыхание в районе своей шеи.       Так они просидели еще немного, а затем пошли в дом. Все жители Норы уже спали и только заколдованные часы тихо отбивали ритм. Бесшумно поднявшись по лестнице, Фред и Касс остановились на развилке между комнатами. Блэк зевнула на что Уизли улыбнулся. — Ты чего? — Касс легко ухмыльнулась, потерев глаза. — Просто. — Фред сделал пару шагов к девочке, наклонился, пару мгновений посмотрел на волшебницу, задравшую голову, а затем легко коснулся ее губ своими.       В этот момент девочка будто выпала из реальности. Все это было так неожиданно, но… по-своему чудесно и волшебно. Все ее переживания и давящие на голову мысли тут же исчезли, стоило почувствовать это прикосновение, полное нежности на губах. Время в этот момент будто остановилось. Блэк почувствовала легкое, практически невесомое прикосновение теплых рук на ее спине, а затем она сильнее подалась вперед, встав на носочки и обвив шею парня руками.        Ни Фред, ни Касс даже не услышали едва слышного скрипа двери. Гарри неожиданно проснулся от ужасного сушняка и хотел сходить попить воды, но стоило ему открыть дверь как он наткнулся на целующихся друзей. Сперва он замешкался, а потом ухмыльнулся, подумав про себя «Давно уже пора» и тихонько закрыл дверь, искренне радуясь за Касс.

***

      На следующий день пришлось просыпаться рано, ведь до портала добираться надо было долго и далеко, о чем Кассиопее рассказал Фред, перед тем, как идти спать. Ему и Джорджу об этом сказал отец, будто бы морально подготавливая к длительной утренней прогулке. Встретившись в столовой Касс легко улыбнулась довольному, как кот Фреду, а в это время Гарри не сводил взгляда с парочки, совершенно не слушая что ему говорила Гермиона. Кстати о Грейнджер. Она приехала всего час назад и практически попятам ходила за Поттером, надоедая ему причитаниями о приснившемся волшебнику кошмаре. — Касс, скажи ему, чтобы наконец написал Сириусу или… или Дамблдору! Эти кошмары плохо на нем сказываются… — Какие кошмары? — улыбка тут же сползла с губ, а в глазах появилось волнение. — Не важно, — отмахнулся Поттер, допивая черничный чай. — Нет, важно! Гарри, как ты не понимаешь, что…       В столовую зашел уже одетый и готовый мистер Уизли и начал поторапливать ребят собираться и готовиться к выходу. Касс бросила волнительный взгляд в сторону Гарри, но ничего не сказала, а лишь поднялась в свою комнату. Как только собралась, девочка вышла на лестничный пролет и столкнулась с Фредом. Волшебник улыбался практически во все тридцать два зуба. Ответив ему тем же, Блэк нырнула в объятия парня и они вместе спустились вниз, к уже готовому семейству Уизли, кроме хозяйки дома, Гермионе и Гарри. Молли Уизли всех крепко обняла, пожелала хорошего времяпровождения и попросила быть всех осторожными.       Дорога к порталу заняла почти час. Они шли узкой тропой через влажные от росы поля, где трава касалась щиколоток и оставляла холодные следы на чулках. Небо только начинало светлеть, и над холмами Дартмура висела тонкая серебристая дымка. Кассиопея шла рядом с Фредом, чувствуя, как его рука то и дело касается её пальцев. Они не держались открыто — впереди шагал мистер Уизли, рядом Рон спорил с Джорджем о тактике болгарской сборной, Гермиона что-то объясняла Гарри, но каждое случайное прикосновение отзывалось теплом. — Ты не замёрзла? — тихо спросил Фред, наклоняясь к её уху. — Нет, — так же тихо ответила она. — Просто немного волнуюсь. — Из-за портала?       Касс едва заметно покачала головой. Из-за всего. Она не стала говорить этого вслух. Перед глазами вдруг всплыло письмо с изумрудной печатью, холодный, аккуратный почерк, министерское ложе… и фамилия, от которой по спине пробегал неприятный холод. Она правильно сделала, что отказалась. Правильно ведь? — А вот и он! — торжественно объявил мистер Уизли, указывая на старый, потёртый ботинок, лежащий посреди пустыря. — Это? — скривился Рон. — Пап, ты серьёзно? — Порталы не обязаны выглядеть эффектно, — наставительно сказала Гермиона.       Они столпились вокруг ботинка. Кассиопея протянула руку последней, случайно коснувшись ладони Гарри. Он бросил на неё быстрый взгляд — усталый, чуть напряжённый. — Всё будет хорошо, — прошептала она, на что получила слабый кивок. — На счёт три, — сказал мистер Уизли. — Раз… два…       Три.       Рывок был резким и неприятным. Мир исчез, закрутился, вытянулся в бесконечную нить ветра и шума. Кассиопея зажмурилась, чувствуя, как что-то тянет её за пупок, будто невидимая рука выдёргивает из пространства. И через мгновение они рухнули на влажную траву. — Прекрасно, — простонал Рон, отползая от Джорджа. — Просто замечательно.       Кассиопея поднялась на локтях, убирая волосы с лица, и ахнула. Перед ними раскинулось целое волшебное поселение. Сотни палаток — от простых, выцветших до огромных, напоминающих миниатюрные дворцы с башенками и флагами. В воздухе витал запах дыма, жареных сосисок и чего-то сладкого. Повсюду сновали волшебники в мантиях всех возможных цветов, кое-кто — в нелепых маггловских нарядах, надетых совершенно неправильно. — Потрясающе… — выдохнула Касс. — Подожди, Снежинка. Это только начало, — Фред поднялся рядом с ней и усмехнулся.       Они направились к месту, где должна была располагаться их палатка. По пути мистер Уизли то и дело останавливался, восхищённо разглядывая магловские детали лагеря — мусорные баки, переносные туалеты, таблички с указателями. — Поразительно! — шептал он. — Всё устроено так… рационально! — Папа, — одновременно простонали Фред и Джордж.       Палатка Уизли снаружи выглядела скромно — выцветшая ткань, немного перекошенный вход. Но стоило им войти внутрь, как Кассиопея вновь замерла. Внутри было просторно и светло. Несколько комнат, аккуратно расставленные кровати, маленькая кухня. В воздухе пахло свежим деревом и травами. — Магия пространства, — гордо сказал мистер Уизли.       Касс провела рукой по деревянному столу, улыбаясь. Снова этот странный контраст: снаружи — теснота, внутри — место для всех. Как в Норе. Они только начали раскладывать вещи, когда снаружи раздался знакомый, ленивый голос: — Ну надо же… если это не семья предателей крови в полном составе, то возможно меня зрение подводит.       Кассиопея застыла. Гарри резко обернулся. Рон сжал кулаки. У входа в палатку стоял Драко Малфой — светлые волосы безупречно уложены, мантия без единой складки. Рядом, чуть поодаль, возвышалась высокая, холодная фигура его отца. Люциус Малфой… Сердце Кассиопеи глухо ударилось о рёбра. — О, и Блэк здесь, — протянул Драко, прищурившись. — А я уж подумал, ты передумала, кузина.       Фред шагнул чуть вперёд, едва заметно заслоняя Касс собой. — Передумала о чём? — холодно спросил он. — Ни о чём, — спокойно ответила она, делая шаг в сторону выходя из-за его плеча и глядя прямо на Драко. — Я уже дала свой ответ.       Люциус слегка наклонил голову, серебристая трость блеснула в лучах утреннего солнца. — Жаль, мисс Блэк, — произнёс он мягко. — Министерское ложе открывает весьма… полезные перспективы.       В его голосе сквозило что-то большее, чем простая вежливость. Касс выдержала его взгляд. — Мне и здесь хорошо, — сказала она тихо.       На секунду между ними повисло напряжение — невидимое, но ощутимое. Фред чувствовал, как её плечо чуть напряглось, и осторожно коснулся её пальцев. Люциус едва заметно усмехнулся. — Что ж. У каждого свой выбор… — Увидимся на матче, — бросил Драко. — Ненавижу его, — процедил Рон. — Кого из двух? — уточнил Джордж. — Обоих. — Ты в порядке? — Гарри посмотрел на Кассиопею. — Да.       Но внутри что-то тревожно шевельнулось. Слишком внимательный взгляд. Слишком спокойный тон. Словно Люциус Малфой видел в ней не просто дочь беглого узника Азкабана. А нечто большее и это пугало сильнее, чем какая-либо неизвестность… Кассиопея глубоко вдохнула и подняла глаза к небу, где уже развевались флаги Болгарии и Ирландии. Сегодня будет праздник и Блэк считала, что хватить думать о плохом и ждать каких-либо неприятностей.

***

      Матч начался с такого грохота, что, казалось, сама земля под ногами дрогнула. Стадион взорвался цветом. Изумрудные и алые вспышки вспарывали небо, флаги развевались, словно живые, волшебные огни закручивались в причудливые узоры. Тысячи голосов сливались в единый, оглушительный рёв, от которого у Кассиопеи перехватывало дыхание. Она сидела на самом краю, чуть подавшись вперёд, словно боялась упустить хоть одно движение в воздухе. — Ирландия! Ирландия! — скандировали трибуны с одной стороны. — Болгария! — отвечала им другая.       Игроки вылетели на поле, и всё вокруг словно вспыхнуло ещё ярче. Кассиопея не сразу поняла, куда смотреть. Кваффл уже мчался от одного охотника к другому, бладжеры со свистом рассекали воздух, ловцы кружили где-то высоко, почти теряясь на фоне неба. Всё происходило слишком быстро, слишком живо. — Смотри, смотри! — Джордж наклонился к ней, указывая вверх. — Это Крам!       Фигура в чёрной мантии резко сорвалась вниз, почти вертикально. Толпа ахнула. Касс сжала край скамьи, даже не заметив этого. Она помнила его. Виктор Крам — тот самый волшебник из Дурмстранга, с которым она столкнулась в Болгарии… И тут, сразу же, в памяти всплыла драка с Барти Краучем-младшим…       Матч был не просто игрой. Он был бурей. Ирландцы играли с невероятной лёгкостью, словно ветер сам подхватывал их метлы, помогая ускользать от ударов. Болгары — жёстко, точно, почти хищно. Квоффл снова пролетел мимо — удар, крик, счёт менялся так быстро, что уследить было почти невозможно. Гарри впереди сидел, не отрывая взгляда от неба. Рон рядом с ним почти подпрыгивал от каждого удачного броска. — Это лучший матч в истории! — выдохнул он.       Кассиопея улыбнулась, но в этот момент кто-то коснулся её плеча. Она обернулась. Позади стоял незнакомый волшебник в строгой мантии, сдержанный, почти бесцветный. — Мисс Блэк? — тихо спросил он. — Да? — Касс нахмурилась. — Вас просят подойти. — Кто?       Но он уже кивнул куда-то в сторону выхода. Что-то внутри неприятно кольнуло… — Я скоро, — бросила она Фреду. — Куда ты? — он нахмурился. — Сейчас вернусь.       Она поднялась, чувствуя на себе взгляд парня и пошла за незнакомцем. Шум стадиона постепенно стихал, стоило отдалиться от трибун. Здесь, в коридорах, было прохладнее. Каменные стены глушили крики толпы, оставляя только отдалённый гул. Они вышли к узкому проходу, где открывался вид на часть поля, но уже без толпы. Там стоял он. Драко Малфой. Светлые волосы, аккуратно уложенные, идеально прямая осанка, словно он не просто вышел из министерской ложи — а сошёл с портрета. Касс остановилась. — Зачем ты меня позвал?       Незнакомец молча отступил, оставляя их одних. Драко чуть склонил голову, рассматривая её. — Я думал, ты всё же передумаешь. — Я уже сказала тебе в письме. — Письма можно игнорировать, — спокойно ответил он. — Личные разговоры — сложнее. — У меня нет времени на это, — девочка скрестила руки на груди. — У тебя нет времени на то, чтобы подумать? — в его голосе мелькнула насмешка. — Или ты уже окончательно решила, с кем тебе быть?       Она почувствовала, как внутри поднимается раздражение. — Я сама решаю, с кем мне быть. — С ними? — он чуть приподнял бровь. — С Уизли? С Поттером? С грязнокровкой Грейнджер? — Не смей… — резко сказала Касс.       Её голос прозвучал тише, чем хотелось, но в нём была сталь. Драко сделал шаг ближе. — Ты Блэк, — сказал он почти шёпотом. — Твоя фамилия — не последний звук в этом мире. Узы крови — это не пустой звук. Ты не должна… — Не должна что? — перебила она. — Не должна общаться с теми, кто мне дорог? — Они тебе не равны. — А ты равен? — её глаза вспыхнули.       На секунду между ними повисло напряжение — острое, почти осязаемое. — Ты просто не понимаешь, — холодно сказал Драко. — Когда всё изменится, ты вспомнишь этот разговор. — Ничего не изменится, — тихо ответила она.       Но внутри что-то дрогнуло. Он говорил слишком уверенно. Слишком… спокойно. В этот момент он был пугающе похож на своего отца. — Ты ошибаешься, Кассиопея.       Он впервые назвал её по имени. И от этого стало только хуже. — Нет, — она отступила на шаг. — Это ты ошибаешься.       Она развернулась, не давая себе возможности услышать что-то ещё. И ушла. Когда Касс вернулась на трибуны, шум снова накрыл её с головой. Фред сразу поднялся. — Где ты была? — Просто… — она покачала головой. — Ничего важного. — Касс… — Он посмотрел на неё внимательнее. — Всё нормально.       Блэк села, уставившись в небо. Матч продолжался. Крам снова нырял вниз, ирландцы забивали один гол за другим, трибуны сходили с ума. Но Кассиопея больше не чувствовала этого. Голоса стали глухими. Цвета — тусклыми. Она смотрела, но не видела. Слова Драко всё ещё звучали в голове, как навязчивый шёпот. «Когда всё изменится…» — Касс? — тихо позвал Гарри. — Да? — Она повернула голову. — Ты точно в порядке? — Да, — легко улыбнулась волшебница.       Но улыбка вышла слишком лёгкой. Слишком пустой…       Когда матч закончился, стадион снова взорвался криками. Фейерверки расцвели в небе, ирландцы праздновали победу, болгарские флаги всё ещё гордо развевались. Но Кассиопея чувствовала только усталость. Они спускались вместе с толпой, когда впереди раздался знакомый голос: — Касс!       Она замерла — и в следующую секунду её лицо словно ожило. — Седрик!       Высокий, уверенный, с привычной спокойной улыбкой, он уже шёл к ней, лавируя между людьми. И стоило ему приблизиться, как Кассиопея шагнула вперёд, обнимая его. — Я думал, ты будешь в министерской ложе, — усмехнулся он, чуть отстранившись, но не выпуская её из рук. — Малфой же приглашал… — Я отказалась, — коротко ответила она. — Хорошо, — Седрик кивнул, словно это было самым естественным решением в мире. Он внимательно посмотрел на неё. — Ты как? — Теперь лучше, — Касс чуть замялась, но затем улыбнулась — уже теплее. — Значит, матч всё-таки стоил того, — мягко сказал он. — Даже слишком, — тихо ответила она.       Рядом с ним стоял Амос Диггори, внимательно наблюдая за этой сценой. — Так это и есть Кассиопея Блэк? — произнёс он с живым интересом. — Седрик о тебе много рассказывал. — Надеюсь, только хорошее, — Касс чуть смутилась, но кивнула. — О, исключительно, — усмехнулся Амос. — Лучший друг моего сына, значит, уже автоматически заслуживает доверия. — Пап… — Седрик закатил глаза. — Что? — он только махнул рукой, но улыбка не сходила с его лица. — Рад познакомиться лично. — Взаимно, — мягко ответила Касс. — Ты останешься после матча? — тихо спросил Диггори, чуть наклонившись к подруге. — Конечно. — Тогда увидимся ещё, — он улыбнулся. — Обязательно.       Они разошлись, но Касс ещё на секунду обернулась. Седрик тоже. И едва заметно кивнул ей. От этого внутри стало чуть спокойнее, но лишь на мгновение. Потому что где-то глубоко, под всей этой яркостью и шумом, уже начинала расти тень и Блэк это прекрасно чувствовала на кончиках своих пальцев.

***

      В палатке было непривычно тихо. Снаружи доносился гул — приглушённый, будто завёрнутый в ткань. Где-то смеялись, где-то звенели бутылки, кто-то всё ещё обсуждал матч. Но внутри царило почти камерное спокойствие. Рон, развалившись на стуле, уже в который раз с восторгом пересказывал финальный момент: — Нет, вы видели?! Видели, как он нырнул?! Это же безумие! Он просто… просто сорвался вниз, как будто собирался разбиться! — Это называется финт Вронского, — устало поправила Гермиона, но даже в её голосе слышалась тень восхищения. — Да какая разница, как это называется! Это было гениально! — Рон вскочил, размахивая руками.       Кассиопея сидела чуть в стороне, подтянув колени к груди. Она слушала, но словно издалека. Фред заметил это первым. Он переглянулся с Джорджем, затем тихо кивнул в сторону Касс. — Рон, — лениво протянул Джордж, — ты уже пятый раз рассказываешь одно и то же… — И что?! — И ничего, — пожал плечами Фред. — Просто мы решили дать тебе ещё один шанс не повторяться. — Очень смешно, — буркнул Рон, но всё же сел обратно.       Пауза повисла сама собой. Гарри перевёл взгляд на Кассиопею. — Ты хотела что-то сказать?       Она подняла глаза. На секунду замешкалась. Затем тихо выдохнула. — Меня позвал Малфой. — Что? — одновременно сказали Фред и Джордж. — Когда? — нахмурилась Гермиона. — Во время матча, — ответила Касс. — Один из магов привёл меня к нему. — Ты серьёзно сейчас? — Фред резко выпрямился. — Абсолютно. — И ты пошла? — в его голосе прозвучало недовольство. — Я не знала, что это он… — Касс провела пальцами по рукаву, словно стряхивая невидимую пыль. — Он снова начал говорить про фамилию… про кровь… про то, с кем мне «следует» общаться. — Какой сюрприз… — сухо сказала Гермиона. — Он не просто говорил, — тихо добавила Касс. — Он был уверен. — В чём? — спросил Гарри. — Что всё изменится, — она подняла взгляд и в палатке стало ещё тише. — Это звучит как угроза, — нахмурился Джордж. — Или как предупреждение, — тихо сказал Гарри. — Вот именно, — Касс кивнула. Она на секунду замолчала, а затем добавила: — И это не в первый раз. — В смысле? — Фред нахмурился сильнее. — В Болгарии… — начала она тихо, опустив взгляд, а Гарри чуть заметно кивнул, уже понимая, о чём речь. — Ты про того мага, — тихо сказал он. — Да, — Касс бросила на него короткий взгляд благодарности, а затем перевела взгляд на остальных. — Я тогда была в кафе… и он напал на людей. Без причины. Просто… начал кидаться заклинаниями. — Ты думаешь, он был… — Гермиона побледнела. — Пожирателем, — закончила за неё Касс. — Или кем-то вроде. — И ты не сказала нам раньше? — тихо спросила Гермиона. — Я не была уверена, — ответила она. — Только Гарри знал. — Это было… странно, — добавил Гарри. — Она описывала его так, будто он… не в себе. — Он двигался… странно, — продолжила Касс, почти шёпотом. — Как будто… не совсем человек. — Мне это не нравится… — Фред медленно выдохнул. — Мне тоже, — кивнул Джордж. — Нам нужно сказать мистеру Уизли, — решительно сказала Гермиона. — Нет, — быстро ответила Касс и все посмотрели на неё. — Пока нет. У нас нет доказательств. Только догадки. — Но если ты права… — начал Гарри. — Если я права, — тихо сказала она, — то уже слишком поздно…       В этот момент снаружи раздался крик. Резкий, нечеловеческий. Все замерли. Ещё один.И ещё. Фред вскочил первым. — Что за…       Палатка вздрогнула, когда снаружи вспыхнуло зелёное пламя. — Выходим! — раздался голос мистера Уизли.       Они вылетели наружу. И увидели как горели палатка, как люди носились в панике из стороны в сторону. Крики смешивались с хохотом — холодным, издевательским. Фигуры в тёмных мантиях двигались сквозь хаос, поднимая магов в воздух, закручивая их, как сломанные куклы. — Пожиратели… — прошептала Касс. — Фред! — резко крикнул мистер Уизли. — Следи за Кассиопеей! Ни на шаг от неё! — Понял! — Джордж! Джинни — с тобой! — Да, пап! — Держись рядом, — Фред тут же схватил Касс за руку и они побежали.       Дым щипал глаза. В воздухе пахло гарью и страхом. Где-то впереди мелькнула знакомая фигура, но толпа уже уносила его в сторону. — Гарри! — крикнула Касс. — Чёрт… — выдохнул Фред.       Они вырвались к границе лагеря, где было чуть тише. — Где он?! — спросила Гермиона. — Я не знаю, — ответил Фред, оглядываясь. — Я найду его! — Касс резко выдернула руку. — Нет, — тут же сказал Фред. — Это опасно! — Он один.       И, не дав ему договорить, развернулась и исчезла в темноте. Лес встретил её тишиной. Странной и ужасно тяжелой, словно всё вокруг затаило дыхание. Кассиопея шла быстро, почти бесшумно, сжимая палочку. — Гарри… — тихо позвала она.       Ответа не было. Только шорох листвы. И вдруг — слабый свет впереди. Она ускорилась и увидела его. Гарри стоял, чуть согнувшись, будто только что поднялся с земли. — Гарри! — Касс… я…       Он не договорил. Потому что они оба увидели это. Вдали, между деревьями, стояла фигура. Высокая, сутулая. Она подняла палочку и в следующую секунду небо разорвал зелёный свет. Череп и змея, выползающая из него. Это была чёрная метка. Кассиопея замерла, а фигура человека исчезла так же внезапно, как и появилась. — Это… — выдохнул Гарри. — Я знаю, — тихо сказала Касс.       Сердце билось так, что казалось — его услышат. И в голове всплыли слова. Высокий, худой, с безумным взглядом Нет, это невозможно. Или… Треск аппарации разорвал тишину. Вокруг волшебников, кольцом, появились авроры. — Стоять! — Яркий свет ударил в глаза, — Не двигаться!       Кассиопея инстинктивно шагнула вперёд, закрывая Гарри. Из толпы вышел Барти Крауч-старший. Его лицо было жёстким, как камень. — Что здесь происходит?       Касс не успела ответить. Потому что его взгляд уже остановился на ней: — Мисс Блэк, — холодно произнёс он. — Какое… совпадение. — Мы только что пришли! — резко сказала она. — Разумеется, — сухо ответил он. — И Чёрная метка появилась сама по себе? — Это была не я! — Ваша фамилия, — его голос стал холоднее, — уже не раз фигурировала в подобных делах. — Вы обвиняете меня только из-за имени? — Касс почувствовала, как внутри поднимается злость. — Из-за имени… — повторил он. — И из-за того, что вы дочь сбежавшего преступника.       Тишина была острой, режущей и опасной. Кассиопея выпрямилась: — Мой отец не имеет к этому никакого отношения. — Как и вы, разумеется, — кивнул Крауч, но в его голосе не было ни капли веры.       В этот момент за спинами авроров раздались голоса: — Гарри! Касс!       Рон, Гермиона и мистер Уизли пробирались сквозь толпу, но было уже поздно… Обвинение прозвучало и зависло в воздухе, словно тень. Точно так же, как и Чёрная метка, медленно растворяющаяся в небе. Она не исчезала сразу. Сначала поблекли края — зелёное сияние стало тусклее, словно кто-то медленно гасил свет изнутри, затем череп потерял чёткость, расплываясь в ночной дымке, и только змея ещё какое-то время извивалась в воздухе, будто живая… будто не желала уходить.       Кассиопея не отрывала взгляда. Её пальцы сжимали палочку так сильно, что костяшки побелели, но она этого даже не замечала. В ушах всё ещё стояли слова Крауча — холодные, чужие, как приговор.«Дочь сбежавшего преступника». Сколько раз она уже слышала это? И почему каждый раз это звучало так, будто она сама должна была оправдываться за чужую жизнь?       Ветер поднялся неожиданно — резкий, ночной. Он прошёлся по кронам деревьев, заставляя листья тревожно зашептать. Где-то вдали ещё слышались крики, но теперь они были другими — не паническими, а надломленными, уставшими. Праздник закончился слишком резко. Рядом с ней стоял Гарри. Он ничего не говорил, но Касс чувствовала его присутствие — надёжное, тёплое, как якорь в этом хаосе. Чуть дальше слышались голоса Уизли, Гермионы, авроров — слова сливались в общий шум, не имеющий смысла. А внутри — была тишина. Тяжёлая, глухая, та самая, в которой рождаются сомнения.       Блэк медленно опустила взгляд с неба. Перед глазами вновь всплыла фигура в лесу… Сутулая, сломанная. И этот жест — поднятая палочка. Слишком знакомый, чтобы его забыть. Кассиопея едва заметно сжала губы. Если это был он… если слова Амары были правдой, то тогда всё только начинается… Девочка глубоко вдохнула, чувствуя, как холодный воздух обжигает лёгкие и впервые за долгое время ей стало по-настоящему не по себе. Не из-за пожирателей не из-за Чёрной метки. Скорее из-за ощущения, что кто-то уже сделал ход в игре, правил которой она даже не знает. Волшебница медленно выпрямилась, ее взгляд стал твёрже, темнее и глубже. Она уже точно знала, что не собирается отступать, даже если весь мир решит, что она виновата. Даже если её фамилия снова станет причиной чужого страха.       Где-то над ними окончательно погасли последние отблески зелёного света. Небо стало чёрным, глухим и слишком спокойным, словно ничего не произошло. Но Кассиопея знала — это была лишь первая трещина и за ней последует куда большее, страшное и серьезное…
369 Нравится 169 Отзывы 146 В сборник