Победители и Проигравшие

R
В процессе
369
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 246 страниц, 85 060 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
369 Нравится 169 Отзывы 146 В сборник

Книга II. Глава 1. «Прямиком в Болгарию»

Настройки
— Это было бы просто замечательно! Но… вряд ли меня отпустят, — вздохнул Гарри, посмотрев на девочку. — На счет этого не переживай Гарри. Мы разберемся со всем, — Кассиопея заговорчески улыбнулась и подмигнула.       Как и предполагал Поттер — Дурсли его не отпустили… Но Кассиопее каким-то чудом, по мнению мальчика, удалось уговорить непреклонного дядюшку Вернона, чтобы тот дал «вольную» в середине июля бедному Гарри. Он конечно же отнекивался, пыхтел, краснел, но… с превеликим неудовольствием согласился. Блэк оставалось лишь улыбаться ошеломленному и до сих пор не верящему в произошедшее Гарри.       Попрощавшись с невероятно довольным гриффиндорцем, Касс направилась к ждущим ее родителям, попутно вспоминая прощание с Гермионой и семейством Уизли пятнадцатиминутной давности.

***

— Обещай, что будешь писать мне! — Гермиона обняла подругу так крепко, что казалось — это их последний разговор. — О, Мерлин, Гермиона! — засмеялась Блэк, — тебе я буду чаще всех писать! — Ловлю на слове, — улыбнулась гриффиндорка, взяв в руки клетку с недовольным Живоглотом.       Сейчас Кассиопее совсем не верилось, что она вот-вот вернется домой, что вся сказка прекратиться на ближайшие два месяца. Нет, конечно сказкой прошедший год полностью назвать нельзя, ведь в повествование затесались и дементоры, и слухи об отце и… прочие неприятности, но вместе со всем этим она обрела намного больше, чем ожидала изначально, когда Ремус вел ее на платформу. Попрощавшись с подругой, Блэк повернула голову к подошедшему Гарри и начала убеждать, что дядюшка Вернон все-таки отпустит его погостить в Гейтсхед. — А с нами ты уже не прощаешься? — за спиной послышался знакомый голос, с характерной ему смешинкой.       Гарри положил ладонь на плечо гриффиндорки, и улыбнувшись отошел к позвавшей его Молли Уизли. — Фред, Джордж… — Касс улыбнулась, посмотрев на парней. — Как я могла? — Я жду от тебя писем в ближайшие два месяца, — Уизли поднял палец вверх, подмигнув девочке. — Поправочка… Мы ждем, — ткнув брата в бок, дополнил Джордж. — Дон Жуан… И кстати, Снежинка, там тебя мама ждет.       С губ Блэк тут же сползла улыбка, сменившись удивлением на ее лице. Братья тут же засмеялись и дружно начали подталкивать волшебницу к стоящему и точно также ничего не понимающему Гарри, с рядом стоящей и улыбающейся миссис Уизли. — Дорогая моя, — женщина развела руки в стороны, приглашая девочку подойти ближе, — ты верно Кассиопея? — Да, миссис Уизли, — кивнула Блэк. — Я очень рада с тобой познакомиться! Надеюсь, этим летом ты и Гарри погостите у нас в Норе? — Нора? — еле слышно спросила гриффиндорка, наклонившись к Поттеру, пока мать рыжего семейства о чем-то щебетала, повернувшись к младшей дочери. — Это их дом. Уверен, он тебя поразит! — дернув бровями и тут же подмигнув, ответил Гарри. — О, нет…       Улыбка сразу же исчезла, стоило в поле его зрения появиться дяде и тете. С поникшей головой, Поттер пошел в сторону недовольных и хмурых мистера и миссис Дурсль. Кассиопея тут же хотела последовать за другом, но ее ловко перехватили за руку и развернули так, что она уткнулась носом в желто-красный свитер и тут же угодила в объятия. За весь год, Блэк сумела запомнить этот запах и даже среди толпы сможет угадать его. Корица, пепел и мандарины. — Я жду тебя в Августе, Касси, — прошептал Фред, положив подбородок на макушку волшебницы. — А вообще… приезжай в любое время. — Я приеду, — гриффиндорка запрокинула голову, чтобы увидеть довольное лицо парня, а затем встала на носочки и поцеловала его в щеку, практически рядом с уголком губ.

***

      Приехав домой, девочка совершенно не могла наговориться с родителями. Она рассказала им все, умалчивая лишь о некоторых нелицеприятных моментах, по типу Дементоров и стычки с крестным-оборотнем в конце учебного года. Шрамы на щеке родители конечно же заметили и тут же начали расспрашивать, что случилось. Пришлось думать, как никогда быстро и в итоге ответом стало простое «автограф от Гремучей ивы», но и на этом все просто так не закончилось. Также пришлось объяснять белые пряди волос и успокаивать Анну тем, что с ней, Касс, все хорошо и беспокоиться не о чем совершенно! — Детка, а что с… Сириусом Блэком? — аккуратно спросила Анна, прекрасно понимая, что просто так она с ними о родном отце не заговорит. Будет чувствовать себя неловко.       Стоило лишь упомянуть имя отца, как Блэк тут же невольно просияла. Анна и Майкл естественно это заметили и тут же приготовились внимательно слушать рассказ девочки. Под конец рассказа Роулы остались под впечатлением от нелегкой судьбы мужчины. Они были невероятно горды за дочь, сумевшей добиться своего. — А кто эта Амара? — спросил Майкл, поставив кружки с чаем на стол. — Она… мой наставник. Амара научила меня многому, а также помогла разобраться в себе, когда мне было это необходимо, — ответила девочка, поймав вопросительный взгляд родителей. Вздохнув, она взяла в руки кружку и продолжила: — Год был непростым и… первое время мне очень хотелось вернуться обратно. Всем давно известно, что новеньким всегда тяжело на новом месте. Но благодаря некоторым людям, я быстро освоилась, а уж затем и начала воспринимать себя совершенно по-другому. И огромное спасибо я должна сказать именно Амаре, хоть у нее и… специфические методы помощи, — ухмыльнулась волшебница. — Я ее совершенно не понимала, огрызалась, не хотела даже слушать, но сейчас я понимаю, что вреда причинить она мне точно не хотела…

***

      Лето было многообещающим, хотя первая неделя июня началась с ужасных дождей. И если большинство ее сверстников-маглов были расстроены тем, что на улицу совершенно невозможно выйти, то Кассиопея быстро нашла чем занять себя. Тут еще и объявился Джеймс, требующий объяснений об ее неожиданном исчезновении и уходе из средней школы. — Не хочешь ничего мне объяснить, Касс? — недовольным тоном, сказал промокший до нитки Пирс, встав в проходе, уставив руки в боки. — И тебе привет, Джей, — кивнула Блэк, пропуская парня внутрь.       Родители уехали в центр города за покупками, оставив девочку одну. И Касс совершенно не ожидала прихода Джеймса, особенно в такую погоду. Особенно в такую рань, ведь на часах стрелки показывали только половину десятого. А зная друга детства, его просто невозможно вытащить из постели раньше одиннадцати. В каникулы. — Я требую объяснений, Кассиопея Роул! — продолжал злиться парень. — Хорошо… Прости, что не предупредила тебя, — вздохнула Касс. — Это было слишком неожиданно для меня… для нас всех. Но отказаться от такой возможности я просто не могла. Все это произошло буквально за пару дней, и я просто не успела. Прости, Джей…       Касс поджала губы и опустила глаза вниз. Она прекрасно знала, что Пирс просто не в состоянии долго злиться, если видит вот эту самую моську раскаяния. Так и вышло, Джеймс просто вздохнул и махнул рукой, проходя в гостиную, совершенно не замечая победную ухмылку Блэк. Кстати на счет этого… Девочка решила, что не будет рассказывать другу детства всю правду о ее родителях, о самой себе. Он все равно не поверит, а если и поверит, то скорее всего, будет держаться подальше от нее или же наоборот — сама Касс. Все эти разговоры и слухи о Волан-де-Морте не давали ей покоя и все чаще появлялось такое ощущение, что бесследно они просто не пройдут. — Так что это за школа? Где она находится? Как там тебе? — парень начал заваливать вопросами подругу, плюхаясь в мягкое кресло, напротив журнального столика. — Полегче, ковбой! — засмеялась Касс, усаживаясь на подлокотник. — Ну… это частная школа, она находится в Шотландии. Мне там очень нравится, хотя… первое время было очень сложно привыкнуть к быстрому темпу жизни, но потом стало намного легче. Там есть четыре факультета, но рассказывать о них строго настрого запрещено…       Касс скосила взгляд на тут же заинтересовавшегося Джеймса, который хотел немедленно услышать все подробности и секреты. Она улыбнулась и лишь покачала головой, мол, правила есть правила и парень из нее ни слова не вытянет. — Между прочим, своему лучшему другу могла бы и рассказать! Я мог бы и умереть с этой тайной. — Нет. И умирать мне тут не надо. Как же я буду жить без тебя? — тут же улыбка сползла с губ волшебницы. — Ведь… если тебя нет, то и меня тоже нет.       Тут Джеймс поднялся с кресла, став выше девочки головы на три и внимательно посмотрел на нее. Сейчас, всматриваясь в лицо подруги, Пирс где-то на грани сознания заметил, что что-то в ней изменилось. И в глаза бросались не незаметные на правой щеке шрамы, не белые, смешавшиеся с темными пряди волос, а что-то, что находится глубже, не такое заметное… Ее глаза стали другими, они смотрели на него совершенно по-другому, словно… Словно она и в правду боялась потерять его. Но с чего такие мысли в ее голове? Почему она так переживает? Джеймсу как никогда прежде захотелось каким-нибудь волшебным способом залезть в голову подруги и выяснить из-за чего появились все эти переживание и сказанные слова. Ведь где-то есть начало… — Касс, что случилось? — вдруг спросил он, продолжая смотреть на девочку. — С чего ты это взял? — тут же улыбнулась Блэк, сползая с подлокотника на само кресло, где несколько минут назад сидел парень.

***

      Оставшийся вечер Джеймс и Кассиопея провели перед телевизором, соорудив домашний мини-кинотеатр. Оказывается, родители успели закупиться видеодисками и сейчас включив новенький фильм «Фокус-Покус», Касс принесла плед, большую чашку с попкорном и усевшись рядом с Пирсом, начала смотреть фильм. Сейчас, став с миром магии как никогда ближе, Блэк со смехом наблюдала за игрой актрис, понимая, что в настоящем эти «фокусы» могли причинить намного больше вреда, чем показывают это в шуточном формате. Девочка качала головой и ухмылялась, жуя попкорн под веселый смех друга. И только сейчас она поняла, что все это… совсем не то. Не те эмоции, что она испытывала в Хогвартсе, рядом с ребятами, с Фредом и Джорджем, с Седриком и даже… с Драко. Сейчас ей, всего лишь на мгновение, показалось, что эта часть мира стала ей чужой, но взглянув на Джеймса, Касс тряхнула головой и отогнала эти мысли прочь.       Под конец фильма Пирс почувствовал тяжесть на правом плече, и слегка повернув голову, тут же улыбнулся, смотря на спящую Касс. Вздохнув, он убрал в сторону практически пустую чашку с попкорном, и откинув плед, перехватил спящую Блэк и понес ее на второй этаж, в ее комнату. Мистер и миссис Роул обещали приехать в течении двух часов, поэтому парень решил, что дождется их тут, а уж затем вернется домой.       Джеймс Пирс был хорошим парнем, который сводил с ума всех девчонок в школе, но близкое общение он водил только с одной, которая одним свои появлением заставляла его улыбаться шире и смеяться от всех сказанных ею шуток. Он прекрасно знал, что зачастую его и Касс называют парочкой, причем в разных смыслах, хотя это глупо, ведь Касс вот-вот исполнится четырнадцать, а самому Пирсу недавно стукнуло шестнадцать. Да и по правде сказать… она была ему не просто подругой детства, а практически сестрой. Джеймс был готов на все, чтобы девочка со звездным именем всегда улыбалась, вот только… что-то за год в ней изменилось, а он не мог понять, что именно. Да и вообще, она уехала настолько неожиданно и быстро, что ничего ему не объяснила — вот это было более, чем странно!       Положив спящую Кассиопею на кровать и укрыв одеялом, парень тихо вышел из комнаты, прикрывая за собой дверь, но не до конца, так, чтобы желтоватая полоса света от лампы, проскальзывала вовнутрь. Спустившись вниз, он тут же натолкнулся на вернувшихся мистера и миссис Роул. Анна улыбнулась самой доброй улыбкой и легко обняла Джеймса, спрашивая, как его дела и как он и Касс провели время. «Отчитавшись» и сообщив, что Блэк уже, скорее всего, видит седьмой сон, Пирс попрощался с родителями подруги и поспешил домой, ведь стрелки на часах начали показывать десятый час.       В это время Блэк видела сон, а если быть точнее, что-то отдаленно его напоминающее, ведь, вероятнее всего это было то ли ведение, то ли воспоминание…

***

      Красивый мужчина с черными немного вьющимися волосами, длинной до плеч, медленно шел по широкой дороге, заведя руки за спину. Он был облачен в черный плащ, из-за чего остальная его одежда была скрыта из виду. Глаза были устремлены к виднеющейся вдалеке фигуре. Его глаза… Они были холодного серого цвета, практически прозрачными, из-за чего прохожие невольно вздрагивали, стоило им столкнуться с ним взглядом.       Вот фигура оборачивается в его сторону. Это была молодая девушка с такими же черными, словно вороное крыло, волосами, убранными в высокую прическу. На ее лице расцвела улыбка, а на щеках появились еле заметные ямочки. Она легко вздохнула и сложила руки перед собой, смотря в упор на идущего к ней человека. Вот он поднимается по деревянному мостику и оказывается на небольшом пригорке, около высокого и мощного клена, под которым и стояла девушка. Он галантно поклонился, взяв ее руку в свою и поцеловав тыльную сторону ладони, а затем поднял свои глаза на нее. — Я думал, что вы не придете, — тихо сказал он. Его голос был бархатным и тягучим, с первых слов завораживающим и пленяющим, сводящим с ума. — Тем не менее, я видела в тот день надежду в ваших глазах, господин Блэк, — девушка легко кивнула головой и слегка приподняла подбородок. — Вы правы, Амара, — усмехнулся мужчина. — Я надеялся на эту встречу…       Сайвин Блэк был невероятно красив! Черные густые волосы, правильные, немного резковатые черты лица, но больше всего завораживало в нем — это голос… Он был невероятно спокойный, тихий, но в нем отчетливо была слышна угроза.       Блэк подставил свою руку, чтобы девушка взялась за него, а затем неспешно пошел вперед, в открытый парк, постоянно поглядывая на Амару и улыбаясь с ее слов. Прохожие смотрели им в след, ведь не сказать, что они идеально смотрелись друг с другом — значит ничего не сказать. Сайвин Блэк принадлежал благородному дому волшебников, а Амара, по слухам была приближена к его семье, через праотцов. И сейчас, в ближайшее время, могла решиться ее дальнейшая судьба. Станет она членом рода Блэков или же… останется в их тени. Тем не менее, ей было важно сохранить свою силу, в то время, как остальные девушки трепетали над продолжением своего рода и успешном замужестве. Суета маглов и волшебников одна и та же, только у последних от удачного брака зависит репутация всего рода до и после, а также сила и потенциал магии. — Ответьте, Сайвин… почему именно я? — Амара умела выбирать правильные и каверзные вопросы, которые могли бы быстро вывести собеседника на чистую воду. Этим она пользовалась без зазрения совести. — Я наслышан о вашем происхождении и хотел бы закрепить за вами место там, где вы должны были быть всегда. — И только? — Вы умны, красивы и что уж таить… сильны. Меня привлекло в вас все выше сказанное и все, о чем я промолчал, — Блэк умело увиливал от вопроса и говорил совершенно не то, что хотела слышать Майр. — Вы умеете уходить от ответа… — Думаю, мне не стоит раскрывать всех своих тайн, иначе… далее вам со мной будет не так интересно. Ведь узнав все, человеку больше незачем трать свое время на собеседника. — Вы не просто собеседник, господин Блэк. Вы, как бы выразилась моя матушка — потенциальный жених, коих больше, чем воды в океане. — Я постараюсь сохранить ваш интерес до самого конца. А дальше… вы уже решите — доверите ли мне свое руку, сердце и жизнь. — Вы слишком самоуверенны, Сайвин Блэк, — качнула головой Амара, ухмыльнувшись уголком губ, смотря впереди себя. — Боюсь, что это один из моих грехов… — А он не один? — Как посмотреть…

***

      Новый день встретил Кассиопею слепящим солнцем и легким ветерком в комнате. Блэк потянулась в кровати так, что успела свалиться с нее и запутаться в одеяле. Пару минут борьбы с «теплым и мягким другом» и Кассиопея встает с пола, сдувает белую прядь с лица и идет в ванную комнату. Волосы наконец-то пришли в свой первоначальный вид, вот только… длинный пряди у лица остались белесыми, но ее это нисколечко не смущало, а наоборот… Теперь она знала больше о своих корнях и возможно, что эта неудачная метаморфоза связала ее со своей матерью еще сильнее, чем это могло бы быть. Умывшись холодной водой и приведя себя в порядок, волшебница быстро переоделась и спустилась вниз, где ее уже ждали родители. Поцеловав Анну и Майкла в щеку, девочка уселась за стол, подвинув к себе горячую кружку с чаем, а затем внимательно посмотрела на родителей. — Какие планы на день? — улыбнулась Блэк. — Я хотела, как следует заняться садом. Эти бесконечные ливни попортили нам газон… — вздохнула Анна, потерев пальцами лоб. — А я… хотел разобраться с навалившимися делами по работе, но думаю, что эти выходные посвящу своим любимым девочкам, — улыбнулся мужчина, ласково потрепав дочь по волосам. — А ты чем хотела заняться, родная? — Не знаю, что ждет меня в следующем учебном году, но я хотела бы подготовиться если не практически, то хотя бы теоретически. А вообще… я хотела поговорить с вами…       Мистер и миссис Роул переглянулись между собой и внимательно посмотрели на тут же посерьезневшую Кассиопею. — Мам, пап… я бы хотела позвать Гарри погостить у нас этим летом, просто… дело в том, что ему не очень хорошо там, где он сейчас живет. Не мне рассказывать всю подноготную, но в общих словах… Если бы была возможность, то Гарри провел все лето в Хогвартсе, но ее у него нет. И еще… в августе семья Уизли ждет меня и Гарри в гости до конца месяца. Отпустите?       Роулы помолчали пару минут, а затем улыбнулись. Анна, положила свою ладонь поверх руки Касс и легонько сжала ее. Она всегда поддерживала свою девочку и старалась не отказывать ей ни в чем. И сейчас, когда Кассиопея рассказала, что скорее всего последний месяц лета ее не будет дома — она восприняла это легче, чем ожидала сама волшебница. Майкл лишь молча кивнул, растянув губы в улыбке. И после этого, Блэк в который раз поняла, что с родителями ей более чем повезло. Ей повезло, что отец доверился именно им, тогда… двенадцать лет назад. — Конечно, милая. Мы с папой не против, правда? — Разумеется. У тебя появились новые друзья и… не только друзья… — Папа! — Касс тут же отвернулась в сторону, стараясь скрыть порозовевшие щеки.

***

      Обсудив предстоящий день с родителями, Кассиопея вернулась в свою комнату. Подойдя к рабочему столу, она взяла в руки рамку с колдографией. Касс с улыбкой рассматривала счастливых родителей и понимала, что несмотря на то, что она сейчас с Анной и Майклом, ей так хочется оказаться рядом с отцом. Вздохнув, она перевела взгляд на кресло, на котором лежала целая стопа учебников из личного запаса Ремуса, который отдал ей в добровольное пользование и изучение. К сожалению, магией вне Хогвартса пользоваться было нельзя… Об этом ей поведала Гермиона, упомянув «Надзор». — А я смотрю, ты время зря не тратишь, — хмыкнул женский голос за спиной.       Тут же обернувшись, гриффиндорка встретилась с хитрым взглядом Амары. Тут же вспомнился сон, в котором главным ведением была именно Майр, а вместе с ней и… Сайвин Блэк. Кстати, последний раз она видела ее, когда отец был освобожден. Немедля ни секунды, Касс быстро подошла к женщине и обняла ее. Амара же начала потихоньку привыкать к этим нежностям и в ответ сделала тоже самое. — Надо же… кто-то соскучился по мне? — усмехнулась ведьма. — Да, соскучилась, — ответила девочка, а затем отошла от Майр и забрала темные волосы в хвост. — Как там… папа?       Закатив глаза, Амара кивнула головой, мол, так и знала. Сказать ей правду или же то, что она хочет услышать? Женщина пообещала Кассиопее, что больше врать и скрывать от нее она не будет, а посему придется говорить все, как есть. Вздохнув, Майр села на край кровати и тяжелым взглядом посмотрела на девочку. — Если скажу, что плохо, то преуменьшу… За ним охотятся дементоры, ищет Министерство. И… мне жаль, но ты не сможешь понять, как ему тяжело. Долгое время быть в заточении, а затем податься в бега и прятаться, без возможности увидеть родную дочь. — Нет… — Блэк прикрыла рот рукой, а на глазах невольно выступили слезы. — Тогда, почему ты не с ним? — Тебе я нужна больше — это, во-первых, — женщина наклонила голову чуть назад, — а во-вторых, с ним этот оборотень… — Ремус… а он как? Я волнуюсь за них обоих, — выдохнула Касс. — Нет, все-таки я тебе поражаюсь! — всплеснула руками Амара. — Синдром героя от Поттера тебе передался воздушно-капельным путем? Перестань уже думать только о других — думай о себе! — Я же уже говорила, что не могу. Они — моя семья…       Рыкнув, Амара поднялась с кровать и отошла к окну. Ее невыносимо раздражала наивность этой девочки и пренебрежение к ее словам. Иногда так хотелось заколдовать Блэк Империусом, чтобы она хоть слушаться начала, но эта вполне хорошая идея, по мнению женщины, отметалась сама собой в сторону. — Ладно… я сюда не ругаться пришла, — потерев переносицу, тихо сказала Амара. — По той причине, что ты под надзором вашего многострадального Министерства — пользоваться магией ты не можешь. Но у тебя есть преимущество в способности колдовать и без палочки, поэтому ее не отследят. — Что ты хочешь этим сказать? — Чувствую, что год будет достаточно насыщенным и я хочу, чтобы у тебя была подстраховка. — Может уже скажешь нормально? — Мне нужно в Болгарию по кое-каким делам… и я хочу взять тебя с собой, — кивнула женщина, скрестив руки на груди. — Ненадолго. За это время ты потренируешься, разовьешь свои навыки. И все это без каких-либо ограничений. Как тебе такая перспективка? — Серьезно? — Кассиопея была шокирована, по меньшей мере, и сказать ей было нечего. — Вот просто так отправиться в Болгарию? — Именно, Кассиопея. Старой доброй аппарацией, — кивнула Амара, а затем внимательно посмотрела на девочку. — Так… ты согласна? — Я… да-да, конечно! — сама от себя не ожидая такого рвения, Блэк восторженно посмотрела на улыбающуюся уголками губ женщину и даже подпрыгнула на месте. — Мне нужно родителей предупредить. — Тогда чего ты ждешь?       Не сказать, что Анна и Майкл были шокированы и насторожены неожиданным заявлением дочери о том, что она отравляется не куда-то, а в Болгарию — ничего не сказать. Они не знали, отпускать ее или же уговорить остаться дома, ведь с загадочной Амарой, о которой они слышали всего лишь раз — просто так оставлять свою дочь они не хотели. Но сама Кассиопея клятвенно заявила, что она ненадолго, буквально на неделю, а затем вернется в целости и сохранности! Они решали долго и все под испытывающий взгляд волшебницы. А когда нехотя, но согласились, Касс буквально повисла на них, расцеловывая в обе щеки и безостановочно говоря спасибо. Как заверение о безопасности, перед ними даже появилась Амара, лично их убеждая, что с ней Кассиопея будет, как за каменной стеной.       И вот сейчас Касс и Амара идут по мощеной дороге улицы «Около и За», по обеим сторонам которой располагались здания и разнообразные магазинчики. Блэк восторженно смотрит по сторонам, в голове сравнивая эту улицу с Косой аллеей. Они сильно различались, но одинаково были волшебны. Улица «Около и За» была более мрачной и полупустой, нежели пестрящая Аллея.       Мимо волшебницы не торопясь прошли два высоких парня в алой, словно кровь форме. Не зная почему, но они привлекли к себе внимание гриффиндорки, из-за чего она даже обернулась в их сторону. — Кто это, Амара? — тихо спросила Блэк, кивнув головой в сторону магов. — Студенты Дурмстранга, — даже не посмотрев в их сторону, ответила Майр. — Это ведь еще одна школа, так? — Верно. Думаю, что ты наслышана о том, что есть множество магических школ. К примеру… в Америке — школа Ильверморни. Хорошая, но само распределение на факультеты — оставляет желать лучшего… Я к тому, что ты можешь оказаться там, где вовсе не должна быть. Да и вообще, распределение — это глупость! Волшебники остаются волшебниками и плевать на качества и чистоту крови… — женщина скривила губы, а затем продолжила, — во Франции — академия Шармбатон. Если сравнивать все эти три школы, включая Хогвартс, то предпочтение я бы отдала Шармбатону. — А что Дурмстранг? — Знаешь, на твоем месте, я бы училась именно там, — пожала плечами Майр. — У них более углубленное и расширенное изучение дисциплин. — Я слышала, что они в основном изучают темную магию… И чем же там лучше? — Темная магия — это не всегда плохо, Кассиопея. Иногда она может спасти тебе жизнь… — уже более тихо сказала ведьма, посмотрев в сторону. — Или убить… — шепотом добавила Блэк, тут же наткнувшись на хмурый взгляд Амары.       Дальше они шли в полной тишине, а Касс вспоминала свой сон, который прямым образом относился к Амаре. Волшебница все порывалась расспросить у женщины о ее прошлом, о Сайвине Блэке и о многом другом, но боялась, что время не самое лучшее, но с другой стороны… когда ей еще выпадет такой потрясающий шанс? Сейчас она и Амара одни, никто им не мешает — все указывает на долгий разговор. Взвесив еще раз все «за» и «против», Касс решилась! — Расскажи мне о… Сайвине Блэке, — неожиданно для женщины, сказала гриффиндорка, смотря на вымощенную из камня дорогу под ногами — Зачем оно тебе? — Амара была действительно удивлена этой просьбой. — Мне… мне сон приснился, — задумчиво произнесла девочка. — В нем я видела тебя и Сайвина Блэка. Вы встретились около высокого клена, а затем пошли гулять в парк. Он, что, был твоим… — Хватит! — вдруг резко остановила Кассиопею Амара. — Все, что тебе нужно знать о Сайвине Блэке, так это то, что этот человек был настоящим представителем своего прогнившего до основания рода! Он был предателем, трусом, который решил прогнуться под силой мага, стоявшего выше него. И еще… вы похожи. Похожи внешне, похожи магическим потенциалом. Вы из одного рода, поэтому это неудивительно. Кровь то у вас одна.       Последнее ведьма буквально выплюнула и скривила свои губы, ускорив шаг и уйдя чуть вперед пораженной услышанным Кассиопеи. Ясно поняв, что эту тему лучше не поднимать, явно обиженная Касс догнала уже сбавившую шаг ведьму, и не смотря в ее сторону, шла в тишине, наблюдая за прохожими. Вскоре они подошли к одному из магазинчиков. Подняв голову и сощурив глаза, Касс увидела ужасно потертую и сильно выцветшую темно-бордовую вывеску, гласящую, что перед ними «Лавка Грегоровича» — Мне кажется, что я где-то слышала это имя… — Конечно слышала, — кивнула женщина. — Один из лучших изготовителей волшебных палочек в Европе. Когда-то он был владельцем старшей палочки, пока не проворонил ее Геллерту Грин-де-Вальду… — Зачем мы тут? — Как я уже сказала, думаю, что год будет насыщенным, а ты с горем по полам управляешь палочкой и более или менее без нее. На твоем месте я бы кольцом не светила направо и налево… Хоть я и не одобряю эти «проводники магии» — тебе она необходима. — Но у меня уже есть палочка, Амара! — недовольно сказала волшебница. — Ты глупая или прикидываешься? В пределах Англии ты пользоваться магией не можешь, по той причине, что твою палочку отслеживают. Но этот запрет можно обойти двумя простыми способами, которыми, я уверена, пользуются каждый второй волшебник Великобритании и других стран! Находясь на территории другого государства, ты можешь свободно колдовать, либо ты приобретаешь палочку там же. Тем самым ты просто не попадаешь под радар Министерства. Здесь, к примеру, никто не будет следить за тринадцатилетней волшебницей незаконно колдующей из другой страны. Им и без тебя проблем хватает… — Откуда ты все это знаешь?! — изумленно спросила Кассиопея. — Кольцо кочевало по всему миру. А если я не совсем жива — это не значит, что я ничего не знаю, — изогнула бровь ведьма. — Оставляю тебя тут, выбирать палочку, а я… отойду ненадолго. Закончишь раньше — жди меня в кафе, через четыре дома, вниз, по правой стороне улицы. И еще… прости меня за те слова…       Амара вздохнула и посмотрела в сторону. Она мгновение подумала над тем, что хочет сказать стоящей перед ней растерянной Кассиопее, а затем кивнув головой самой себе, продолжила: — Ты храбрее и великодушнее Сайвина Блэка, потому что сумела отказаться от своей мести. Ты сделала то, чего я в свое время сделать не смогла… — поджав губы, сказала Майр, а затем кивнула в сторону лавки. — Иди…       Амара тут же развернулась на каблуках и прошла дальше по улице и свернула за ближайшим поворотом. Вздохнув, Кассиопея покачала головой, а затем толкнула тяжелую и скрипучую дверь, проходя внутрь лавки мастера Грегоровича. Там было мрачно и пугающе тихо… Казалось, что улица «Около и За» и лавка Грегоровича находятся в совершенно разных местах и все возможные звуки сами собой изолировались в этой гнетущей… обстановке. — Здравствуйте… — сказала Блэк, а затем повторила, но уже громче, — здравствуйте!       Тишина. Складывалось такое впечатление, что ни единой живой души, кроме самой волшебницы здесь не было. Но едва слышный шорох среди высоких стеллажей заставил напрячь слух. Кассиопея выглянула за стеллаж и тут же наткнулась на цепкий взгляд светло-серых глаз. Нахмурившись, Касс отошла к прилавку, внимательно следя за мастером волшебных палочек. Мысленно поняв, что распинаться он явно не намерен, Блэк дернула головой и решила не тянуть кота за хвост. — Здравствуйте, мастер. Мне нужна волшебная палочка. — Как-будто Новый Свет открыла… — буркнул мужчина. — За другим сюда и не приходят. Школа, курс, возраст?       Нахмурив брови и тяжелым взглядом посмотрев на мастера, Касс сказала все, что он потребовал: «Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс, 4 курс, 13 лет «. Отрывисто кивнув, Грегорович взял свою палочку и плавно взмахнул ею. Тут же перед девочкой появился тяжелый стол из черного дерева, а на нем, спустя мгновение, деревянные бруски. Сказав волшебнице провести рукой над брусками и прислушаться к своим ощущениям, мужчина отошел назад. Кассиопея прошла вдоль стола провела рукой над брусками, ощущая легкое и приятное покалывание в ладони. — Третий ряд — пятый и четвертый ряд — второй, — волшебница указала на бруски. — Липа и рябина… — задумчиво произнес Грегорович, а затем взмахнул палочкой.       Вместо брусков на столе появились деревянные заготовки в четыре ряда. Сказав, снова провести рукой, Грегорович отошел в сторону, подперев подбородок кулаком. Гриффиндорка вновь прошла вдоль стола и нахмурилась — появилось то же ощущение, что и в первый раз. Отклика была два. Почесав подбородок, мастер молча развернулся и ушел к стеллажам, оставив девочку смотреть ему в след. Блэк снова почувствовала себя странно, как тогда, покупая палочку в лавке Олливандера. — Повтори… — мужчина положил перед ней четыре практически готовые палочки черного цвета с едва заметными серебряными и янтарными вкраплениями.       Повторив махинацию, Блэк удивленно посмотрела на свою руку, а затем перевела взгляд на палочку. По руке растеклось тепло и легкая вибрация. А само древко палочки, будто бы нагрелось. — Один отклик… — девочка посмотрела на колдуна. — Рябина и… чешуя Саламандры, — он внимательно посмотрел на Блэк, а после дернув головой, взял палочку и вновь скрылся за стеллажами.       Прошло десять минут, пятнадцать, а затем и двадцать… И только спустя еще пять минут Грегорович выходит с полностью готовой палочкой в руках. Положив ее в коробку, мастер посмотрел тяжелым взглядом на гриффиндорку. — Все ингредиенты сами по себе мощные, нужен отличный самоконтроль и огромная сила духа, чтобы палочка слушалась тебя. Ты почувствовала отклик в липе и рябине. У тебя еще есть волшебная палочка? — Да. Липа и волос фестрала, сэр, — кивнула Блэк. — Интересно… Рекомендую все-таки выбрать одну, ведь перескакивание с одной палочки на другую — ничем хорошим не обернется. Палочки из липы особенно хорошо пригождаются легилиментам, а также легко подстраиваются под своего владельца. Рябину же нужно укротить, но как только это удастся — она станет верной соратницей в бою. В защитных заклинаниях — ей нет равных по силе! — Но ведь и от сердцевины зависит не мало? — Верно. Ядро должно дополнять древесину и усиливать все качества… Рябина и чешуя Саламандры идеальное сочетание по той причине, что палочки с этими составляющими просто не могут априори служить темному магу. А значит, что и качества друг друга они только преумножают, — закончил пояснить мастер. — Итак… сорок пять галлеонов.

***

      Амара оказалась права в своей догадке, что Кассиопея выйдет из лавки раньше, чем она вернется, а это значит, что волшебнице придется ждать женщину в каком-то там кафе. Перед тем как покинуть магазинчик, Кассиопея решила взять и чехол для палочки, чтобы та всегда была под рукой, а точнее… на ноге. Практично и удобно — ничего не скажешь. Пройдя два дома, девочка остановилась возле того самого кафе под названием «Красный дракон». Зайдя внутрь, Касс непроизвольно улыбнулась, чувствуя пряный запах, окутавший все помещение. Найдя глазами свободный столик недалеко от двух студентов Дурмстранга, девочка прошла к нему и села на стул. Перед ней тут же появилось заколдованное меню, подстраиваемое под клиента.       Заказав себе сок и кусок яблочного пирога, Блэк достала палочку и начала ее рассматривать. Тонкая из черного дерева, а на рукояти видны янтарные вкрапления. Камень это или что-то еще — девочка не знала, но новая палочка просто завораживала! Волшебнице не терпелось опробовать ее в деле и поскорее заняться практикой, как и обещала Амара. Говорят, что нужно быть очень осторожным со своими желаниями, ведь они имеют привычку сбываться, когда этого совсем не ждешь…       Входная дверь с грохотом открылась и внутрь зашел высокий худощавый мужчина. Тени залегли под его глазами, делая взгляд безумным и до смерти пугающим. Длинный и плащ из драконьей кожи слегка колыхался на небольшом сквозняке. Он скалился в безумной улыбке и странно шипел, будто бы настоящая змея! Покачиваясь из стороны в сторону, он прошел чуть дальше, а затем… неожиданно достал палочку, расхохотался и начал выпускать заклинание за заклинанием в посетителей кафе. Кто-то успевал спрятаться, кто-то тут же аппарировал, а кто-то… падал замертво на пол. Кассиопея тут же соскочила со стула и пригнулась, прячась за столиком. Осторожно выглянув, девочка быстро схватила палочку, сильно сжимая ее в руке да так, что она буквально почувствовала, как древко нагрелось и завибрировало, словно предвкушая битву. Было страшно, но если она будет сидеть и трястись, как лист Гремучей Ивы на ветру, но она вовсе не гриффиндорка и не дочь своего отца!       Выдохнув, Блэк снова выглянула из-за стола и тут же юркнула обратно, уклонившись от выпущенного заклятия. Оглянувшись, волшебница заметила двух парней-студентов Дурмстранга, решивших отразить атаку безумца. «Ты храбрее и великодушнее Сайвина Блэка, потому что сумела отказаться от своей мести» — всплыли слова Амары из недавнего разговора. Что-то щелкнуло в ее голове и Касс глубоко вздохнула, а затем быстро выбралась из своего укрытия. — Петрификус Тоталус*! — выкрикнула Блэк, целясь в мужчину.       Она почти попала, вот только колдун увернулся поставил щитовые чары. А заметив девочку, тут же направился в ее сторону, но почему-то не атаковал… Он продолжал шипеть, словно змея и двигаться также — угрожающе медленно, периодически переходя на резкий и отрывистый шаг. Волшебница попятилась назад, а затем почувствовала, что ее схватили за руку и потащили в сторону. — Зачем высунулась? — спросил парень, но Кассиопея его не поняла. Закатив глаза, он вздохнул и повторил свой вопрос, но уже на ломаном английском: — Зачем ты высунулась и атаковала его? — А я должна была ждать, когда в меня прилетит непростительное?! — вопросом на вопрос ответила Блэк, выглядывая из-за стены и тут же прячась обратно. — Черт…       Парень что-то сказал своему друг, а тот лишь кивнул и выглянул из-за стены и выпустил незнакомое для Касс заклинание. В это время незнакомец развернул гриффиндорку к себе лицом. — Так, выходи через черный ход, чтобы он тебя не заметил. — Еще чего! — возмутилась девочка, спихнув руку волшебника с локтя. — И так много людей пострадало, а если есть возможность дать отпор — значит нужно действовать! — Ладно, поступим так: мы отвлечем этого безумца на себя, а ты — обезоружишь его. Справишься? — Да…       Кивнув друг другу, парни начали атаковать колдуна в то время, как Блэк незаметно вышла из-за стены и прошла за спину мужчине. Да, бить в спину — это низко и некрасиво, но… иногда приходится переступать через совесть и принципы и использоваться все возможные варианты на победу. — Экспеллиармус! — выкрикнула гриффиндорка, стоило мужчине обернуться в ее сторону.       Колдун тут же лишился своей палочки и начал озираться по сторонам, словно загнанный в угол дикий зверь. Рыкнув и зашипев одновременно, он мгновенно аппарировал из разгромленного кафе. Вздохнув, Блэк огляделась вокруг и поджала губы. Вот тебе и путешествие в Болгарию… — Эй, ты как? — тут же спросил парень, подойдя к волшебнице. — Не ранена? — Все хорошо, только вот… он сбежал. — С таким рвением в бой, ты могла бы учиться в Дурмстранге! — усмехнулся второй. — Как тебя зовут и откуда ты? — Кассиопея Блэк, школа Чародейства и Волшебства Хогвартс, — кивнула девочка. — Я Димитрий, а это Виктор, — кивнул в ответ волшебник. — Приятно познакомиться, — Кассиопея посмотрела на наручные часы и качнула головой. — Мне уже пора. До свидания! — Еще увидимся! — крикнул ей в догонку Димитрий.

***

      Выйдя из кафе, Блэк старательно обошла толпу около здания и только после этого спокойно выдохнула. Ей совершенно не нравилось то, что случилось. Могло оказаться так, что этот мужчина был преступником их Азкабана. Но тогда, что он тут делал?! — Кассиопея! — позвала ее Амара. — О, а вот и ты. И нет, ты не опоздала и совершенно ничего не пропустила… — Что произошло? — Какой-то… псих напал на людей в кафе, в котором я ждала тебя. Мы смогли обезоружить его, но схватить не успели… — Мы — это кто? — нахмурилась Майр. — Я, Димитрий и Виктор — они учатся в Дурмстранге. — Ясно… — Амара недовольно посмотрела на толпу зевак. — Уходим отсюда.       Женщина взяла руку Блэк и аппарировала к небольшому домику на границе с городом. Это был двухэтажный кирпичный дом с темно-бордовой крышей и простым заборчиком. Оказалось, что этот дом принадлежал ей… На все расспросы Касс откуда он — Амара деликатно промолчала, решив оставить все детали в тайне. — И зачем он тебе? — спросила девочка, осматривая внутреннее убранство. — Я открою тебе маленькую тайну… — заговорчески произнесла Майр, чуть наклонившись к гриффиндорке. — Чтобы жить в нем, Кассиопея! Не буду же я кочевать с места на место? К тому же, с Блэком жить — себе дороже!       Волшебница закатила глаза и села в кресло, достав волшебную палочку. От того мага веяло безумием и смертью, а это уже очень плохо. «Что ему там было нужно?». Задумчивость девочки тут же заметила Майр. Поставив перед ней на столик кружку с чаем, женщина села на диван напротив. — Как выглядел тот колдун? — Высокий, худой, с темными взъерошенными волосами. Он был в черном плаще. Шипел, как змея, а глаза у него были такие… безумные, — тихо, практически шепотом говорила девочка, смотря на поднимающийся пар от горячего чая. — Бартемиус Крауч-младший… — задумчиво произнесла Майр, закинув ногу на ногу. — Повтори, — настороженно сказала волшебница. — Крауч… Это же глава чего-то там в Министерстве. — А это его родной сын, которого он собственноручно посадил в Азкабан. — Как он сбежал?! — Так же, как и твой отец. Нашел лазейку, — пожала плечами ведьма, отпивая из кружки.       Гостиная погрузилась в тишину. Волшебница с ногами забралась в кресло и безотрывно смотрела в окно, держа в руках палочку. «Все ингредиенты сами по себе мощные, нужен отличный самоконтроль и огромная сила духа, чтобы палочка слушалась тебя». Сейчас Блэк хотела попрактиковаться как следует, чтобы в учебном году быть на равных с Гарри, Роном и Гермионой. — Амара, мне нужно ещё очень многому научиться… — Хочешь поскорее опробовать палочку? — ухмыльнулась ведьма. — Покажи хоть… — Вот, — девочка протянула артефакт. — Рябина и чешуя саламандры. — Хм… неплохо, — кивнула Майр. — Рябина очень сильная. Знаешь, говорят, что палочка из рябины не может служить темному волшебнику… Все, кто так считают — полные идиоты! В руках темного мага — это самое опасное и смертоносное оружие, а заклинания у нее получаются намного сильнее!       Касс посмотрела на замолчавшую ведьму. Почему-то ей казалось, что она прекрасно знает о ком идет речь. Амара всегда меняется во взгляде, когда разговор касается ее прошлого и Сайвина Блэка. И гриффиндорка по-прежнему хотела узнать все, что случилось несколько тысячелетий назад… — Амара? — Так… преступим! — Майр хлопнула в ладоши, резко поднявшись с дивана.       Взмахнув рукой, женщина убрала всю мешающую мебель, освобождая пространство гостиной. Что-что, а вот научить девочку всему, что она сама умеет Амаре очень хотелось. Точнее… тут был скорее интерес, чем прихоть. Женщина относительно понимала возможности своей подопечной и ей не терпелось развить их до максимума, а может и намного больше. — Я считаю, что в первую очередь, ты должна отработать щитовые чары. Они не менее важны, чем атакующие заклинания. Готова? — Да, — улыбнулась Блэк, покрутив палочку между пальцев. — Протего, — кивнула головой, — основное защитное заклинание. Оно делится на два типа: малый щит, защищающий только тебя, а также большой, с помощью которого ты можешь защитить хоть огромную толпу! Также оно поможет скрыть местность или место, в котором ты находишься от ненужных глаз. Для малого щита ты используешь формулу «Протего». Формула Протего максима — более мощная версия чар. Оно защищает очень большую площадь, например, может покрыть полностью замок Хогвартс и его территорию. Это заклинание создаёт мощный куполообразный щит, когда взаимодействует с заклинаниями Репелло Инимикум* и Фианто Дури*, но оних позже…       Каждое свое слово, Амара сопровождала заклинанием, наглядно показывая, что происходит при использование того или иного заклинания. Кассиопея же с восторгом в глазах смотрела на женщину и сами чары, еле заметно переливающиеся легким голубоватым цветом. — Следующая форма Протего хоррибилис — оно защищает местность от проникновения людей. Сильных волшебников это, само собой, не удержит… Проще говоря, это как раз-таки то заклинание, которое не позволяет увидеть защищённое место, — кивнула она головой и посмотрела на внимательно слушающую Касс. — Ну и наконец… Протего тоталум. Оно защищает конкретное место от всех возможных враждебных чар. Простыми словами: тебя никто не найдет и не увидит, если ты будешь действовать аккуратно и осторожно. — С ума сойти… Когда я сдавала экзамены сразу за три года и считала, что там было сложно — я погорячилась… Разновидности щитовых чар, я так понимаю — это еще цветочки?       Амара лишь ухмыльнулась и качнула головой, под тяжелый вздох волшебницы. И на конец, чтобы уж точно закрепить те знания, которые она старается вложить в голову девочки, Майр предложила идти напрямик. «Я буду атаковать тебя. Твоя задача — поставить щит». И на вопрос «а если я не успею? Если у меня не получится?!»со сторону Касс, она лишь дернула бровью и скрестила руки на груди: — Стимул усерднее стараться, Кассиопея. Это тебе не забавы, это магия, требующая абсолютной концентрации и серьезного подхода! Один промах — и все… — повысив голос, сказала ведьма. — Ты меня поняла? — Да. — Приготовься…

***

      В Болгарии Амара и Кассиопея пробыли ровно две недели. За это время Майр сумела уладить все свои неожиданно возникшие дела, а Блэк прочла от корки до корки книгу по заклинаниям, которую вручила ей ведьма. Касс могла поклясться, что Гермиона точно никогда не видела этого тома… Книга была очень старой, однако находилась в идеальном состоянии, где-то мелькали немного порванные краешки пожелтевших страниц, но это не бросалась в глаза. Обложка была украшена большим красным камнем, чем-то напоминающий рубин, с черными переливающимися вкраплениями. По всему периметру — золотой витиеватый узор. Имени автора не было, а может и было, только вот стерлось напрочь… При изучении и отработке заклинаний было сложно, но очень интересно! Оказалось, что с новой палочкой придется работать еще очень и очень долго, ведь она не до конца слушалась волшебницу, однако если заклинания и выходили, то получались невероятно мощными! Без палочки колдовать практически не получалось… Самые простые заклинания по типу Экспеллиармус*, Фините инкантатем* и Петрификус тоталус, получались, словно по щелчку пальцев, но Майр требовала больше, а на неудачи выдавала простое и емкое «Еще…».       По возвращению в Гейтсхед, Майр попрощалась и, в лучших традициях Карлсона, обещала вернуться. На дворе был конец июня, а это значит, что совсем скоро Касс увидится с Гарри, а чуть позже и с Фредом. Естественно, стоило ей показаться перед родителями, как они тут же начали расспрашивать почему она задержалась на целую неделю, да и вообще, как прошло ее путешествие в другую страну? Опустив ту часть, в которой появляется Барти Крауч-младший, Касс рассказала родителям все подробности, описывая каждую деталь. Также незамеченной не осталась и новая палочка Блэк, которую Майкл с огромным интересом рассматривал на протяжении десяти минут. — Я уже не могу дождаться приезда Гарри! — улыбнулась Блэк. — Когда он собирается приехать, милая? — спросила Анна, встав с дивана. Женщина подошла к подоконнику и открыла настежь окно, впуская теплый ветерок в комнату. — Перед отъездом, я смогла уговорить его дядю на десятое число. Надеюсь, что ничего не поменялось… — задумчиво ответила девочка, почесав затылок. — Ты точно узнай, Касси. Мы его сможем забрать, а затем… — Детка, нам нужно будет уехать раньше и…надольше, — наклонив голову набок, сказала Анна. — Почему? Что-то случилось? — вдруг начала переживать гриффиндорка. — Нет, нет, милая. Все хорошо, — успокоил ее Майкл. — В этом году у нас с мамой годовщина и мы бы хотели… это как-то отметить — Я поняла, — расплылась в улыбке девочка и тут же обняла самых дорогих ей людей. — Получается, мы и не увидимся до Рождественских каникул… — Получается, что так… — вздохнула миссис Роул, погладив дочь по голове. — Я думаю, что ты не будешь скучать. У тебя сейчас много друзей, да и заняться есть чем. — Тебе о нас и думать некогда будет, — посмеялся мужчина, хитро подмигнув дочке. — Папа! — вновь покраснела Блэк, прекрасно понимая, куда клонит отец.

***

      После еще недолгого разговора с родителями, Касс убежала в свою комнату с твердым намерением написать письмо Гарри и уточнить дату его приезда. Также она хотела написать письма для Гермионы, Фреда, Седрика и Ремуса, вместе с отцом. Подойдя к окну и выглянув в него, девочка взглядом нашла Вегу и поманила ее печеньем, тарелочка с котором преспокойно стояла на подоконнике. Сова тут же ухнула, пару раз моргнула своими огромными ярко-желтыми глазами и ловко спикировала в окно, усевшись на плечо волшебницы. Через мгновение послышался довольный хруст печенья около уха и Кассиопея тихо засмеялась. — Ну что, тебе предстоит хорошенько размять свои крылья, — обратилась она к сове и тут же почувствовала, как ее легонько клюнули в щеку. — Вижу, что ты очень довольна!       Пересадив птицу на жердочку, которую специально смастерил Майкл, волшебница тут же подошла к рабочему столу, села на стул и навала писать первое письмо, адресатом которого являлся Гарри Поттер.

«Дорогой Гарри, Как у тебя дела? Как проходит первый месяц лета? Надеюсь, что твои дядя и тетя не сильно свирепствуют и дают тебе хорошенько отдохнуть… Мне так много хочется тебе рассказать, но еле сдерживаюсь! Жду с нетерпением твоего приезда, Гарри. Кстати… надеюсь, что мистер Дурсль сдержит свое слово и отпустит тебя 10 июня, иначе… Мне придется ехать за тобой! Представляешь, вчера я вернулась из Болгарии! Там много чего произошло, но все это я тебе расскажу лично, а не в письме. Отправь Вегу с ответом. С нетерпением жду нашей встречи! Кассиопея.»

      Сложив лист пополам и положив его в небольшой конверт, Касс написала только имя получателя, а затем отдав его сове, проследила, как та улетает через окно и принялась писать дальше. Так спустя около часа, в стороне лежало четыре конверта с письмами, а сама волшебница преспокойно лежала на кровати, положив руки под голову. Она вспоминала прошедшие две недели, проведенные в компании Амары. Также из головы никак не мог выйти Барти Крауч-младший. Действительно, что он мог забыть в Болгарии? Этот вопрос ей предстояло решить в ближайшее время, возможно вместе с Гарри… Стоило услышать приближающиеся взмахи крыльев, как гриффиндорка тут же вскочила с кровати и подбежала к окну. Дав сове печенюшку, девочка тут же вскрыла конверт с ответом от Гарри:

«Здравствуй, Касс! На удивление, Дурсли практически весь июнь были заняты своими делами и на меня не обращали внимания, а я… проводил все свободное время на улице, подальше от дома. Так что можно сказать, что месяц проходит очень хорошо. Я тоже с нетерпением хочу встретиться! И да, дата в силе, вот только… как добраться до тебя? Напиши в следующем письме свой адрес, а дальше я что-нибудь придумаю. Может быть попадется «Ночной рыцарь» и тогда я окажусь очень быстро на месте! Болгария?! Как тебя туда занесло? Буду ждать всех подробностей! Со скорым ответом, Гарри.»

***

15 июля       Родители Касс, как и хотели, забрали Гарри из дома десятого числа и уже вечером Поттер и Блэк вовсю обсуждали прошедший месяц. А на следующий день мистер и миссис Роул попрощались с дочкой, и пожелав ей замечательных каникул, уехали в другой город. На самом деле, Кассиопея привыкла к долгим отъездам Роулов. Так было и в детстве, но это все объяснялось тем, что они хотят для своей девочки беззаботного будущего. Касс это все прекрасно понимала и все время, что не было либо папы, либо мамы — проводила с Пирсами. Что касается Гарри, то он предчувствовал, что каникулы в этом году будут самыми лучшими! И сейчас, находясь уже пятый день в гостях у Кассиопеи, Гарри чувствовал себя таким свободным и счастливым, каким, ему казалось, не чувствовал еще никогда!       А пару дней назад к ним заявилась Амара и позвала Касс в сторону на какой-то короткий разговор, который Гарри естественно подслушивать не стал, а просто ждал ее в гостиной. Все время в Грин-Хилл проходило очень весело: Гарри и Касс ходили в кино, гуляли в парке. Касс с удовольствием слушала истории с первого и второго курса обучения Гарри, постоянно задавала вопросы, а сам Поттер старался на все ответить, не упустив ничего важного.        И сейчас, сидя под любимым раскидистым дубом, гриффиндорцы с довольным видом поедали мороженое с карамелью. — Что хотела Амара, когда приходила? — вдруг спросил Гарри, посмотрев на подругу. — А, точно! В общем, я тебе сейчас кое-что скажу, но ты в свою очередь держи себя в руках. Договорились? — заговорчески улыбнулась Блэк. — Ты меня пугаешь… — Мы можем свободно колдовать у меня дома, — выпалила Касс, затаив дыхание. — Что? Серьезно? — Да, — закусив губу, Касс улыбнулась. — Амара наложила какие-то чары на дом… — Хочешь сказать, что… — Гарри уже не мог сидеть спокойно и ерзал на подстеленном покрывале. — Здесь ты можешь колдовать сколько влезет! — раскинув руки в стороны, засмеялась гриффиндорка, ловя восхищенный взгляд Поттера.       И с этого самого дня Кассиопея и Гарри упражнялись в магии вплоть до конца июня. Блэк показала ему заклинания, которым ее научила Амара, а Гарри попытался повторить и у него немного вышло. Поставив в голове галочку, что нужно обязательно выучить это заклинание, Поттер не переставал улыбаться.

***

      Амара больше не приходила, зато от нее прилетел ворон с письмом, в котором она в очередной раз просила Касс быть осторожной. Блэк догадывалась, что Майр что-то знает о грядущем учебном годе, но ей, как обычно, ничего не рассказывает. Сидя на кровати с чемоданом в ногах, девочка держала в руке колдографию, на которой изображены ее родители, еще молодые, облаченные в формы своих факультетов. Тут неожиданно в дверь тихо постучали и в проеме появилась слегка лохматая голова Гарри. — Все хорошо, Касс? — мальчик прошел внутрь комнаты. — Да, просто… такое чувство, что скоро, что-то произойдет, — Кассиопея нахмурилась и посмотрела в сторону. — Дамблдор всегда говорит доверять своим чувствам, — Поттер присел на край кровати и повернулся лицом к подруге. — Слушай, я понимаю, что ко мне нет больше такого доверия, как раньше, но… — Перестань, Гарри! — отмахнулась гриффиндорка. — Все нормально и… будь я на твоем месте, то… — Не поступила бы так, — перебил волшебник. — Я хочу сказать, что ты можешь просить, о чем угодно! Я в долгу перед тобой. — Какой еще долг?! — возмутилась Блэк. — Ты открыла мне глаза на настоящего Сириуса и теперь… у меня есть настоящая семья, а не ее бледная тень.       Кассиопея молча смотрела на Гарри, а затем улыбнулась и обняла его. Просидев так пять минут, девочка встала с кровати и подошла к шкафу, на полке которого лежала небольшая монетка-кнат. — Что это? — Это порт-ключ. Его создал мистер Уизли, а Фред отправил мне его письмом. Он отправит нас прямо в Нору. — Тогда, давай чемодан — я буду ждать тебя внизу, — кивнул Поттер, забрав чемодан девочки, а затем покинул ее комнату.       Окинув комнату взглядом и взяв пустую клетку Веги, Кассиопея закрыла дверь и спустилась на первый этаж, где ее ждал Гарри. Хедвиг в клетке оживленно крутила головой по сторонам, ожидая скорую свободу. Вега же, скорее всего, уже преспокойно ждала свою хозяйку в деревеньке Оттери-Сент-Кэчпоул. — Готов? — Да, — улыбнулся Поттер.       Взяв друга за руку, Блэк сильнее сжала монету и в эту же секунду волшебники исчезли без единого звука да так, что казалось их вовсе здесь не было. *** Заклинания Петрификус Тоталус* — заклинание которое обездвиживает жертву. Руки прижимаются к бокам, ноги слепляются вместе, человек, обычно не удерживается на ногах и падает навзничь. Репелло Инимикум* — чары, которые защищают место или объект от врагов и различных тёмных чар. Используется в комбинации с Протего максима и Фианто Дури, которая создаёт практически неприступный для врагов магической защитный купол вокруг места, которое заклинатель пытается защитить. Фианто Дури* — мощное защитное заклинание, которое совместно с Протего Максима и Репелло Инимикум. Можно утверждать, что оно просто укрепляло действие наколдованных ранее чар и делало их более устойчивыми. Экспеллиармус* — обезоруживающее заклятие, выбивающее палочку из рук того, на кого направлено. Попутно может отбросить и самого противника. При большом опыте всё, что бы не держал противник в руках, оказывается у заклинателя Фините инкантатем* — распространённое массовое контрзаклинание. Отменяет эффекты многих других заклинаний на некоторой площади.
Примечания:
369 Нравится 169 Отзывы 146 В сборник
Отзывы (27)