ID работы: 4906814

Испытание Властью

Гет
NC-17
Заморожен
2261
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
314 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2261 Нравится 833 Отзывы 914 В сборник Скачать

Вся такая влекущая, к поцелуям зовущая

Настройки текста
      — Что это, мать его, было? Отвлекли внимание, блядь! — Если Гинджоу не соврал, мне тоже пора сваливать. Надеюсь меня не смогут вычислить, после атак бывшего временного шинигами тут теперь такая мешанина из реацу, что чёрт ногу сломит.        Я рванул в сторону Наруки, нужно привести себя в порядок. Вся одежда в хлам после такой помощи. Нужно найти круглосуточный магазин… Сука! Все деньги были в кармане рубашки! Вот ведь не везёт.       Я оглянулся окрест, вроде никого не видать, да и сенсорика молчит, хотя после разговора с Куго… ладно это потом. Я сконцентрировался на своей реацу, пусть я пока и не могу пользоваться фуллбрингом без помощи крестика оставшегося после смерти мамы, но он всего лишь проводник. Объект моего подчинения сама духовная энергия, как бы странно это не звучало. И пусть и не идеально, но я всё же могу превратить её в какое-никакое подобие одежды, балахон например…       Какого черта?! Так легко! Черт, неужели эта импровизированная тренировка имела такой эффект? Я легко создал простенькую одежду из своей реацу. А если так… полминуты напряженной работы мысли и вот я уже стою в точной копии моей почившей одежды. Если Куго узнает, что я уже так далеко зашел в освоении фуллбринга… Нужно срочно наращивать силу!       Ладно, что делать дальше? Стоит ли прямо сейчас возвращаться домой? Для начала хотелось бы убедиться, что шинигами ничего не нароют на месте нашей стычки, раз уж с одеждой теперь всё в порядке, попробую-ка я проследить за работой жнецов.        На выходе из парка я, наконец, увидел её. Шинигами оказалась весьма высокая для этих мест девушка с длинными волнистыми волосами светлого оттенка, она была в стильной, но несколько вызывающей одежде. Хотя в аниме у неё были русые волосы, даже с такого расстояния, я сразу же узнал Рангику Матсумото, лейтенанта Десятого Отряда Готей 13. Немногие девушки могли похвастаться столь же выдающейся фигурой и умением подчеркнуть свои достоинства выбором одежды.       Рангику явно была в гигае и сейчас беспечно разгуливала по парку. Свернув с дорожки, пока девушка меня не заметила, я решил немного за ней проследить. Не могла же она случайно здесь оказаться именно в этот момент. Некоторое время мне удавалось, всячески скрывая своё присутствие, наблюдать за Матсумото. После прогулки по парку и посещения круглосуточного магазина одежды, она зашла в небольшое кафе. Не очень-то похоже на продуктивную деятельность по поимке пустых и защите живых.       Наконец, мои старания были вознаграждены: когда Рангику присела отдохнуть на парапет небольшого фонтанчика, раздался звонок телефона. Спрятавшись за каким-то декоративным деревом в аллее, что шла вдоль улицы, я приготовился подслушивать, благо разделявшие нас на тот момент десять метров, вполне позволяли услышать ответы Мацумото.         — Хааай, Тайчо! — игриво протянула девушка, приветствуя своего капитана.         — Да, да, я уже проверила то место… — даже отсюда я услышал, как Хитсугая распекает своего лейтенанта, за то, что она не доложила ему о результатах проверки сразу.       Терпеливо выслушав обвинения в безалаберности и лени девушка продолжила отчёт:         — Кто-то сделал за нас нашу работу, пустые уничтожены… Нет, я не смогла опознать неизвестных, но это точно не пустые и не шинигами… нет, следов применения кидо тоже нет… — последовала долгая пауза, к сожалению, на этот раз, как бы я ни напрягал свой слух, разобрать слов Тоуширо так и не смог.         — Да, заметила… нет, не узнала… хай, хай, — девушка повесила трубку, — да я и не собиралась туда лезть, — сказала она в пустоту.       Закончив разговор, девушка сладко потянулась, будто бы нарочито демонстрируя обтянутую тугой блузкой высокую грудь, хотя у неё это уже наверно на уровне рефлексов.       Выходит, Хитсугая приказал своим людям не приближаться к фуллбрингерам. Интересно, с чего это Готей 13 проявляет такую осторожность.       Что ж, на этом ночную прогулку можно заканчивать, больше мне тут делать нечего. Осторожно, стараясь не издавать звуков, я покинул укрытие. Полученная информация предоставляла некоторую пищу для размышлений. Немного не такой я представлял себе реакцию шинигами на появление на защищаемой территории группы существ, обладающих высокой духовной силой и представляющих потенциальную угрозу.       — Так и уйдёшь, не представившись? — раздался позади спокойный и тихий голос Рангику.       Медленно обернувшись, я встретился взглядом с весёлым прищуром голубых глаз. Почему-то даже понимая, что моя жизнь в опасности, и стоящая передо мной девушка, в данный момент, в первую очередь лейтенант Готей 13 и тренированный боец, почти наверняка превосходящий меня как в силе, так и в навыках, я испытывал не столько страх, сколько стыд. Возможно что-то такое она почувствовала и решила сыграть на неловкости ситуации:       — Такой молодой мальчик и уже подглядываешь за девушками? — игривый, не обвинительный тон, расслабленная поза, к тому же она всё еще не покинула гигай, видимо, меня пока не идентифицировали как угрозу. — Если тебе так не хватает общения, вовсе не нужно становиться сталкером, можно просто попросить…       Поняв, что прямо сейчас меня не будут убивать, я постарался расслабиться.       — Куросаки Ичиго, 15 лет, обычный японский школьник, — почему бы и не представиться, если уж заметили, — извините, но я просто и подумать не мог, что столь невинная с виду девушка будет такой… открытой для общения.       — О, так ты следишь только за невинными девушками, — кое-кто подошел уже слишком близко, у «нас» в Японии не принято так вторгаться в личное пространство к незнакомым людям.       — Я просто хотел убедиться, что в такое неудачное для праздных прогулок время на одинокую красавицу никто не набросится, — блин, не мог придумать ничего лучше затасканного «красавица»? Как же давно мне не приходилось тесно общаться с кем-то, кроме Татцуки и сестёр.       — А с чего ты взял, что красавица одинока? — ты специально, да? Чего ты ждёшь от пятнадцатилетнего пацана, изысканных дифирамбов?       — Ну тогда мне тем более не о чем волноваться, если у дамы уже есть защитник, я могу со спокойной душой пойти домой, — предпринял я попытку отстраниться.       — И джентльмен даже не предложит даме выпить? — и почему не все шинигами такие же несведущие в делах мирской жизни людей, как Рукия? И вообще, женщина, как тебе только совесть позволяет разводить школьника на бухло?       — Если дама настаивает, я не могу отказать, — всё равно несовершеннолетнему не продадут алкоголь, и тебе придётся расплачиваться самой. — Могу я узнать имя прекрасной леди? — спросил я, делая приглашающий жест в сторону кафе и пытаясь исправить свою предыдущую оплошность.       — Рангику Мацумото, — девушка, сделав вид, что неправильно истолковала мой жест и, взяв меня под руку, направилась в сторону ресторана на другом конце улицы.       Всё равно без шансов, это Япония, здесь подростку не продадут спиртное ни в ресторане, ни в кафе.       Заведение встретило нас негромкой музыкой в стиле американской эстрады семидесятых годов и приглушенным светом развешанных под потолком светильников. Зал был почти пуст и с поиском свободного столика проблемы не возникло. Место хоть и не самое дорогое, но выглядит весьма презентабельно, сюда можно и с одноклассниками прийти, и взрослую женщину не зазорно пригласить на свидание.       Пока мы размещались, никто не проронил ни слова, словно не встретившиеся только что незнакомцы, а давние знакомые, которым не требуется спрашивать друг друга о итак давно известных предпочтениях. Так же молча, мы изучали списки блюд и вин оставленные работниками прямо на столе.       — Вы уже определились с заказом? — спросил подошедший через пару минут официант.       Не мудрствуя лукаво, Рангику просто заказала саке и суши на закуску, даже не дав мне вставить и слова. Официант, с большим трудом оторвав глаза от достоинств девушки, посмотрел на меня. На секунду мне даже показалось, что его взгляд вот-вот примет осмысленное выражение. Но нет, вместо того, чтобы предложить несовершеннолетнему чего-нибудь безалкогольного, он лишь подмигнул перед уходом. Да вы что тут все сговорились, что ли?       «Нужно было сослаться на невыученные уроки!» — думал я, отвечая на редкие вопросы девушки, пока мы распивали саке. Как вообще до этого дошло? Я ведь всего лишь собирался организовать массовое убийство чужими руками, а в итоге ввязался в драку с лидером организации сверхлюдей и привлёк внимание лейтенанта Готей.       За разговором мы выяснили, что у девушки жутко требовательный и злой начальник, который заставляет её пахать до седьмого пота без выходных и отгулов, потому-то ей и приходиться снимать стресс подобным образом. Не знай я, какова ситуация на самом деле — представил бы себе образ самодура и тирана, не ценящего и без того трудолюбивую и исполнительную сотрудницу. Впрочем, Рангику не забывала периодически делать недвусмысленные намёки и демонстрировать свои выдающиеся прелести. Особенно жестокая атака была произведена ею, когда она вытянула из меня информацию о том, что я с четырёх лет занимаюсь боевыми искусствами. Ни дать, ни взять, восторженная девица, млеющая перед спортивными мужчинами. Либо она просто пытается меня смутить, либо у Гина серьёзные проблемы на личном фронте.       Постепенно кувшин с саке показал дно. Я боялся, что сейчас Рангику попытается пойти на второй заход и потому сам поспешил расплатиться, когда подошел официант. Да, это именно то о чём вы подумали: я расплатился фальшивыми деньгами, созданными из моей собственной реацу. Ничего, с ресторана не убудет.         — Мне было очень приятно провести с вами вечер Мацумото-сан, но… — начал было я, когда мы покинули ресторан.         — Зови меня просто Рангику, — оборвала меня девушка.         — Хорошо, Рангику-сан, повторюсь мне было очень приятно, но, к сожалению… мне скоро в школу, — нет, бесполезно, ни грана раскаяния ни в одном глазу.         — Ох, ты даже не проводишь девушку до дома? Я бы пригласила тебя на чашечку чая…         — Рангику-сан, к сожалению, мне еще нет шестнадцати лет, и, если я соглашусь, автора просто посадят, — видя недоуменный взгляд девушки я решил пояснить, — просто такая ситуация может произойти только в манге. (Автор в курсе, что возраст согласия в Японии тринадцать лет)        — Ты слишком серьёзен для таких шуток, Ичиго-кун.         — Могу лишь пообещать, что, если мы встретимся через полгода, я позабочусь о вас со всем старанием.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.