Испытание Властью

Гет
NC-17
Заморожен
2261
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
314 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
2261 Нравится 833 Отзывы 918 В сборник Скачать

Перед охотой

Настройки текста
      Подвальчик Урахары оказался местом поистине поразительным, наглядный пример могущества как шинигами в целом, так и отдельных его представителей, вот чему я действительно хотел бы поучиться, так это Кидо, способным творить такое, но пока об этом лучше даже не думать, не сейчас, когда у меня во врагах полмира, первым делом нужно обеспечить лояльность шинигами.       — Говоря начистоту, я полагал, что тебе, Куросаки-кун, не удастся противостоять кому-то уровня Капитана.       — Ты же сам говорил, их силы были ограничены, — я старательно изображаю безразличие, и, думаю, мне это удаётся. К чему вообще этот разговор? Чего он хочет этим добиться? Пропесочить мне мозги или вывести на откровенность, может, просто надеется, что я вознамерюсь доказывать свою неоспоримую силу, — Мы ведь не за этим сюда спустились?       — Конечно, конечно, ты прав, думаю, мы уже достаточно отошли, — придерживая края шляпы от мнимого ветра, он смотрит в направлении, где остались остальные члены моей маленькой команды.       Йоруичи также повела их тренироваться сюда, вниз, на скрытый полигон Урахары. Места тут хватит всем. Арисава сначала порывалась было увязаться за мной, она, видите ли, уже давно пробудила свои силы и на тренировке с остальными делать ей нечего, гораздо полезнее, мол, будет попрактиковаться. Пришлось осадить девушку, я открыто заявил, что считаю её контроль своих сил самым ужасным среди всех присутствующих. Даже Иноуэ, до сих пор получающая нагоняи от Цубаки, на мой взгляд, гораздо дальше продвинулась на этом поприще. Татцуки явно обиделась на такое замечание, да и Иноуэ весьма неодобрительно на меня посмотрела, ничего, будет дополнительный стимул для тренировок. В любом случае, кто как не Йоруичи может научить девушку управлять своей реацу и применять поступь? Я бы и сам не отказался взять у неё пару уроков, но сейчас есть более важные дела, ведь мне нужно не убежать, но победить, и не факт, что в следующий раз мне дадут возможность сражаться один на один.       Ставшая уже привычной тяжесть Зампакто приятно оттягивает мою руку, я готов к бою, но не спешу нападать. Урахара улыбается самым краешком губ, Бенихиме покидает деревянные ножны, как и я, он не торопится высвобождать свой клинок.       — Ты быстро вырос, Куросаки, я и не заметил, когда в твоём мече появилось столько решимости. Этого следовало ожидать, — шинигами окидывает меня пронзительным взглядом, я чувствую холод в этом взгляде, холод и ожесточённость. Эти глаза внушают неподдельный ужас. Какая честь, сам Киске Урахара решил быть серьёзным со мной в этом бою. Передо мной противник, которого не смутить ни силой, ни напором, ни безумием азарта, рождаемого силой пустого, а может и моей собственной душой.       — Боюсь, — шинигами делает первый маленький шаг ко мне, — мне придётся быть серьёзным, — да ты, блять, мои мысли читаешь. Страх и азарт смешиваются в моей крови, рождая дикий коктейль, — постарайся не умереть, Куросаки-кун.       Что же ты так медлишь, не выдержав ожидания, я атакую сам. Зангетцу и Бенихиме впервые встречаются, огромное лезвие моего меча легко отражается изящным клинком Урахары, словно и нет никакой инерции. Шинигами тут же начинает атаковать сам, быстрые и точные, но оттого не менее сильные удары, сыплются с разных сторон. Это не фехтование, не выверенный размен ударами и блоками. Эти атаки выводят меня из равновесия, ломают любые попытки выстроить свой рисунок боя, отражать их становиться всё сложнее, и не только мне, каждый удар надсадным стоном отдаётся в клинке.       В очередной раз наши мечи сталкиваются, клинок вот-вот расколется, нельзя допустить этого сейчас. Дерьмо! Не так я хотел начинать эту схватку, изо всех сил силюсь задержать меч противника, прервать этот нескончаемый шквал. И вроде бы мне это удаётся, но в следующее мгновение Киске бьёт открытой рукой. Меня сносит на добрый десяток метров, или больше, не могу сориентироваться, он уже рядом, вновь атакует, на этот раз ногой, не успеваю ни прикрыться, ни ударить в ответ. Лишь верный фуллбринг спасает мою жизнь.       Вся доступная мне реацу шинигами устремляется в меч, Зампакто вибрирует от напряжения, с его лезвия сыплется мелкая крошка. Из сюнпо рядом со мной выходит Урахара, вытянувшись в струну бью ему навстречу, одновременно высвобождая шикай.       — Кричи! — наши голоса звучат в унисон, шинигами решил ответить мне той же монетой, — Зангетцу!       Перед выставленным в нелепом, лезвием вниз, блоке мечом Урахары, появляется кровавый щит. Моя атака, вместе со всей накопленной реацу, разбивается об этот барьер. Нас раскидывает в разные стороны, не знаю даже, кому от взрыва досталось больше.       Не теряя ни секунды, атакую вновь, золотистый полумесяц срывается с моего клинка, но на полпути сталкивается с кроваво красной волной энергии, порождая очередной взрыв, не только команды высвобождения, но и приёмы в шикае у нас схожие. Перехватив Зангетцу за ленту, раскручиваю широкое лезвие, плоскость вращающегося клинка прикрывает меня спереди по касательной уходя за спину, и вовремя! Из всполохов реацу вылетает ещё одна энергетическая атака Урахары, она столь стремительна, я даже не успел ничего рассмотреть.       Чем бы это ни было, оно оказалось бессильно преодолеть такую защиту. При помощи фуллбринга начинаю формировать в свободной руке второй клинок, он намного уже и короче Зангетцу.       Пока я создавал второй меч, Киске предпринимает ещё несколько попыток сбить вращающееся лезвие дальнобойными атаками, но ни средние Хадо, ни атаки его шикая не способны на это. Внутри разгорается чувство глубочайшего удовлетворения и гордости за свой клинок. Очередная атака Бенихиме, веер маленьких словно капельки крови шариков, разбивается о лезвие Зангетцу, не попавшие в меня снаряды сыплются окрест, распухая неожиданно мощными взрывами. В голове звенит, но не время отвлекаться, хоть я и не вижу противника, но чувствую: его реацу сместилась в сторону, для шинигами чувство реацу в бою действительно важнее зрения. Не дожидаясь очередной атаки Урахары, выпускаю в него искривленный заряд разрушительной энергии с лезвия безымянного клинка. А теперь сюрприз! Почувствовав, что противник вновь прикрылся кровавым щитом, отправляю вслед предыдущей атаки Зангетцу.       Первая атака, как и прежде, оказывается не в силах разрушить барьер, выставленный шинигами, а вот Зангетцу справляется с этим на ура. Моих ушей достигает звон столкнувшихся клинков, меня захлёстывает новой волной азарта и радости. Я знаю, Зангетцу испил его крови! Самую малость, но я задел его. Словно бы живущая своей собственной жизнью лента тут же начала сокращаться, возвращая меч.       Отбив атаку, Урахара тут же контратакует, с его руки срывается очередное заклятье: Синяя Молния, от которой я защищаюсь фуллбрингом. Зангетцу уже на полпути обратно, Киске пытается перерезать ленту, но Бенихиме бессильно соскальзывает с обычной на вид ткани, тогда он просто устремляется ко мне.       Наши мечи встречаются, я не так уж и уверенно держу оружие левой рукой, но к счастью, в следующую секунду Зангетцу возвращается ко мне. Перехватив широкий клинок, я с разворота обрушиваю его на меч Урахары. На этот раз он уже не может остановить удар с той же легкостью, что и прежде. Его протаскивает по песку несколько метров.       Пользуясь секундной передышкой, вновь раскручиваю Зангетцу, Урахара не тот противник, с которым я могу тягаться в фехтовании, нельзя ввязываться в ближний бой. Как бы я ни кичился своими инстинктами и силой, управляться с двумя полноразмерными клинками слишком сложно, сейчас, когда враг рядом, риск допустить ошибку слишком велик. Без малейших колебаний развеиваю второй клинок. Киске раз за разом пытается перейти в ближний бой, но не так-то легко миновать смертельную карусель моего Зампакто. Какое-то время сохраняется это шаткое равновесие, я не могу достать противника недостаточно быстрыми без меча дальнобойными атаками фуллбринга, он не может пройти защиту. Как никогда остро ощущается нехватка возможности использовать силы квинси совместно с остальными, я так и не сумел создать ничего, кроме грёбанного лука.       Урахара замирает передо мной, оценивая положение, уверен, он может в любой момент победить просто превзойдя меня в скорости, но по очевидным причинам держится заданного изначально темпа, максимально возможного для меня. Я жду, любая попытка перейти в атаку сейчас равносильна проигрышу. Лихорадочно перебирая в уме всевозможные варианты развития событий, всё отчётливей понимаю: шансов победить практически нет, я могу лишь надеяться подловить Киске на контратаке.       Шинигами ухмыляется, остриё Бенихиме опускается к самой земле, вспыхивает безобидным цветком реацу обезвреженная ловушка. Надежды на неё, если честно, и не было, особенно после вчерашнего. Очередное Кидо, как и почти все прочие, применённое даже без названия, разбивается о лезвие Зангетцу, с удивлением понимаю: в этот раз Киске не стал пытаться обойти мою защиту сбоку, напротив, он уже совсем рядом, атакует прямо в лоб. Не успеваю ни отпрыгнуть, ни усилить защиту. На пути моего Зампакто появляется кровавый щит, за ним ещё один и ещё… Движение сбивается, слышится звон клинков. Пока наши мечи скрещены обхватываю лезвие Бенихиме лентой, но больше ничего сделать не успеваю.       Удар раскрытой ладонью в локоть, вынуждает меня выпустить вражеский меч, что тут же приводит к поражению, прямой клинок пронзает моё плечо, обжигая мышцы огнём. Вот ведь мудак! Мог бы этого и не делать, тоже мне педагог.       — Весьма неплохо, Куросаки, — Урахара мгновенно успокаивается, миг, и словно бы и не было никогда того жуткого безжалостного воина, с которым я только что сражался. Он тянет руку к волосам словно бы, чтобы поправить шляпу, но вспоминает, что она почила ещё в начале боя, — ты достаточно хорошо освоил свою силу шинигами. Но тебе ужасно не достаёт опыта и умения.       Значит, решил не упоминать про силу пустого, хотя и видел состояние, в котором я находился в бою с Бьякуей.       — Что есть, то есть, — бессмысленно отрицать очевидное: мне лишь раз удалось задеть Урахару в этом бою, оставив едва заметную царапину на плече, в то время как сам я получил несколько серьёзных ударов, да и взрывами меня задело изрядно.       — Далеко не всегда можно так слепо полагаться на силу своего меча и способностей. Как только ты встретишь равного противника, твоё слабое владение мечом, сослужит тебе плохую службу. И именно над этим мы и будем работать, — что ж, меня это вполне устраивает, — а сейчас немного передохни, можешь попросить Орихиме залечить твои раны.       — Я бы предпочёл продолжить, они всё равно ещё не закончили тренировку.       — Нет, нет, мне нужно кое-что подготовить к нашей следующей встрече.       Кое-чем оказались смердящие реацу Тессая повязки на руки и голову. Судя по их действию я сделал вывод, что это модифицированные ограничители для преступников, так как они сильно затрудняли контроль реацу за пределами своего тела, из-за чего я практически лишился возможности использовать Гетсугу и любые приёмы фуллбринга.       Сам Урахара тоже не использовал ни Кидо, ни способности своего Зампакто. Несколько дней, даже без перерывов на сон или отдых, мы просто сражались. Киске ничего не объяснял и не давал никаких уроков, цена ошибки всегда была одна и та же — ранение. Мы просто сражались, день за днём. Поначалу такой способ мог бы показаться дикостью, но духовное тело невероятно выносливо, интересно, многие ли шинигами тренируются подобным образом?       Может, я и не приобрел мастерства во владении мечом в результате этих тренировок, но уж точно не буду так же неуклюж, как в первую нашу встречу с Бьякуей, и это обнадёживает.       На шестой день Урахара заявил, что ему необходимо заняться подготовкой врат и выпроводил меня прочь. Я, кстати, был единственным, кто тренировался всё это время, начиная со второго дня Йоруичи куда-то уводила остальных, не знаю уж, чем ей не угодил подвал Урахары, но я предпочёл не вмешиваться, не до того мне было, хочет проводить обучение на природе — её дело, как позже выяснилось, кошка также привлекла к тренировкам Исиду, по крайней мере, мне не пришлось идти к нему самому, спасибо ей за это. Думаю, стоит пойти посмотреть, как там у них дела.       Хм… за мной опять кто-то следит.       Напрягшись было в первую секунду, уже спустя пару шагов я позволил себя расслабленно ухмыльнуться, поняв, кому принадлежит внимательный взгляд. Второй раз уже прозевал её приближение! И ведь вот она, рядом совсем, совершенно не скрывает свою реацу, что весьма с её стороны опрометчиво, учитывая, каким именно образом она меня находит. Видимо, ждать стало совсем невтерпёж, неужто так скучно с ребятами из Экзекуции, хотя о чём это я?       Воспользовавшись моментом, когда я «отвлёкся» на то, чтобы перевернуть кассету в плеере, точёная фигурка с двумя огненными хвостиками незаметно пересекла улицу, скрывшись за клумбой с каким-то карликовым представителем местной флоры. Потрясающая непосредственность и увлеченность процессом. Некоторое время я продолжал бесцельно барражировать по городу, силясь выяснить: не преследует ли кто мою очаровательную преследовательницу. Безрезультатно.       За очередным поворотом мне подвернулся весьма удобный карниз, воспользовавшись тем, что никто в мою сторону не смотрит, я схватился за него рукой и взлетел вверх. Рирука показалась меньше, чем через минуту. Сначала она осторожно выглянула из-за угла, забавно поводила головой по сторонам, ища взглядом цель. Не обнаружив оной, девушка выскочила на середину улицы и спешно заозиралась, в движениях и мелькавших на лице эмоциях сквозила паника. Раздосадовано притопнув ножкой, обутой в неизменные высокие сапожки, Рирука хотела уже броситься в погоню, когда я незаметно спрыгнул у неё за спиной. Не вижу причин отказывать себе в удовольствии немножко разыграть девушку.       — Кого-то потеряла? — шепнул я, чувствуя, как плохое настроение вмиг улетучивается от одного лишь вида пойманной на горячем сталкерши.       Развернувшись на каблуках, Рирука замерла на моем лице испуганным взглядом. Чуть приоткрыв тонкий рот, девушка даже перестала дышать. Вот так, вблизи, она ещё красивее.       — Опять ты! Чего тебе от меня надо!? Преследуешь меня? — разразилась она вдруг обвинительной речью, неловко прикрыв руками грудь, как будто бы я смог что-то там разглядеть за этим высоким воротником.       Признаться, я поначалу даже опешил от столь вопиющей наглости. Лучшая защита — нападение, да? Первой мыслью было опровергнуть нелепые обвинения, но, подумав мгновение, решил подыграть:       — Тише, тише, я ведь обещал…       — Вот именно, обещал! А сам, — девушка оборвала себя на полуслове.       — И всё же, как ты меня нашла?       — Ты что, совсем дурак? Да вашу разборку с шинигами не заметил бы только глухой! Сначала устраиваешь такое, а затем исчезаешь непонятно куда! — не дожидаясь меня, Рирука пошла дальше.       — Всё, всё, не надо так кричать, я тебя прекрасно понял. А этот ваш главный в курсе того, что ты тут? — я поравнялся с девушкой.       — Эй, кто я по-твоему? Думаешь, я буду перед кем-то отчитываться? Что хочу, то и делаю, понятно!? — с вызовом в голосе бросила она.       — Хм… — ну естественно, ты ведь уже совсем взрослая.       — Что? Тебе что-то не нравится?       — Да нет, что ты! Всё просто замечательно, — Рирука смерила меня недоверчивым взглядом.       — И всё же, что у вас там опять случилось?       — Ну знаешь, шинигами они такие, чуть что не по их, сразу набрасываются с криками «Умри, Дерьмо!» — видимо не знает…       — Да… — задумчиво протянул я, — набрасываться они умеют… и любят, этого у них не отнять. В общем, познакомились да поразмялись маленько.       — Значит, устроить заварушку, такую, что вашу реацу можно было почувствовать на другом конце города, это для тебя пустяки?       — Там ситуация такая получилась. Я не мог оставаться в стороне.       Повисла неловкая пауза, Рирука не решилась дальше расспрашивать, всё же мы друг с другом практически не знакомы. Чтобы как-то поддержать разговор я предложил заскочить в ближайшую забегаловку с фастфудом, сам я не особо люблю такую еду, но после почти недели пусть и не совсем физических, но упражнений, запах, исходивший оттуда, показался мне уж очень соблазнительным. Рирука согласилась, но взяла себе только сладкое, каких-то пончиков и булочек.       — Кстати, тогда как-то не до того было. Меня зовут Ичиго Куросаки, шестнадцать лет, старшеклассник, подчинитель, квинси, с недавних пор ещё и шинигами, — Рирука едва не подавилась пончиком, неужели и вправду не узнала заранее, с кем имеет дело? В любом случае, скрыть эту информацию от Гинджоу нереально, так что лучше уж я сам всё расскажу. — Хобби: музыка. Будем знакомы.       — Не многовато? Ничего не забыл?       — Ну-у-у… мы ещё не настолько близко знакомы, чтобы я мог рассказывать тебе такое, — выделив последнее слово, сказал я, — ты ведь даже имени своего так и не назвала, — совсем уж тонко намекнул я.       — Ладно, — откинулась на спинку стула девушка, — моё имя: Рирука Докагумине, мне семнадцать лет, я тоже фуллбрингер. Я люблю всё милое и симпатичное.       — Как та тумбочка, которой ты в меня запустила, да? — она почему-то смутилась.       — Ну, да, а что? У меня такой фуллбринг, любые вещи, которые мне нравятся, могут быть моим фуллбрингом! — она явно не очень-то привычна к общению с незнакомыми людьми.       — Здорово, — вновь, повисла небольшая пауза.       — Что ты будешь делать дальше?       — В плане?       — Ну, насчёт всего этого, — Рирука неопределённо помахала рукой, — среди нас тоже есть один шинигами, ты можешь прийти к нам в Экзекуцию… — она замолчала на секунду, а потом вдруг затараторила: — Обычно Куго сам находит тех, кому нужна помощь, и приводит к нам, но ты…       Значит это всё-таки не личная её инициатива, или же Гинджоу просто дал некоторые наставления.       — Буду иметь ввиду, но сейчас у меня есть важное дело, которое я никак не могу бросить. Но я рад, что вы ребята не считаете меня своим врагом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.