ID работы: 490700

Fleur.Бабочка

Гет
NC-17
Завершён
174
автор
Размер:
198 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 79 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава 39. Между деревом и хлопком

Настройки текста
Деймон и Стефан шли по тихой, ничем не примечательной улочке на окраине Мистик-Фоллс. Посмотрев на эти дома, становилось понятно, почему Мари выбрала именно этот район. Здесь никто не выходит из дома без крайней необходимости, никому не интересны чужие тайны. Одним словом - это идеальное место для жилища вампира. Братья решили пойти к дому Марианны пешком, дабы не привлекать лишнее внимание у тех, кто абсолютно случайно выгуливает своих гибридов на соседних лужайках. В туманных сумерках никто не разглядит одежду Сальваторе, что уж говорить о лицах. - Деймон, а с чего ты решил, что именно этой ночью Мари не будет дома? – спросил Стефан, проверяя, хорошо ли закреплены деревянные колья под подкладкой куртки. Мало ли кто встанет на их пути. - С чего я решил? Это ты у нас ответственный за знание местонахождения Мари! Это ты прописался в доме Клауса, – прошипел Деймон, резко остановившись. – Ты что не знаешь, где сейчас Мари? Стефан? Ответь мне! Младший Сальваторе подошел к брату и, положив руку ему на плечо, ответил: - Спокойно! Я знаю, что это вызовет у тебя весьма противоречивые чувства, но можешь не волноваться, Мари сейчас с Клаусом. Деймон вздохнул настолько облегченно, насколько позволяли обстоятельства, и продолжил путь. Братья уже подходили к дому Мари, когда Стефан заметил кого-то на крыльце. - Деймон! У нас, кажется, есть конкуренты, – сказал Стефан, дернув брата за локоть. – Не Тайлер ли это часом? Деймон прищурился. - Он самый! Ох уж эта собачонка Клауса! Вечно он у Майклсона на побегушках. - И, видимо, не один. Вроде, в доме кто-то есть, иначе не стал бы он просто так сторожить дверь, - ответил Стефан, и братья бросились к северной стороне дома, чтобы застать Локвуда врасплох. Сальваторе схватили Тайлера как раз тогда, когда он собирался звонить Клаусу. Тайлеру не нравилось, что они торчат тут уже второй час, а дневник Элисон так и не найден. Возможно, Мари оказалась не так наивна и не стала прятать дневник или путь к нему там, куда можно так легко попасть. Тайлер не ждал, что кому-нибудь, кроме него, придет в голову идея обыскать дом Древней. И потом, это было опасно. Мари ведь ведьма, и мало ли какие заклинания охраняют дом. Но нет, ни одного заклинания, кроме банальной защиты от вампиров. Вероятно, Клаус знал это, поэтому и попросил Локвуда взять не марионетку прохожего, а ловкую и проворную Хейли, которой любой замок по зубам. - Какого хрена ты здесь забыл, Локвуд? – спросил Деймон, что есть силы, вжав Тайлера в стену. - Могу задать тот же вопрос, – саркастично ответил Тайлер и отпихнул вампира. - Тайлер, давай без разборок. Вам нужен дневник и нам нужен дневник. Кто первый надет, тому и достанется «добыча», - миролюбиво ответил Стефан, встав между братом и гибридом. - Что значит «кто первый найдет, тот и забирает»? Стефан это не наш вариант! – рявкнул Деймон, пробираясь к двери. - Значит, у тебя будет стимул искать лучше! – ответил младший Сальваторе – Иди, давай, а я тут Тайлера покараулю, а то мало ли убежит… *** Переступив порог дома Марианны, Деймон почувствовал некую ностальгию о тех временах, когда Клаус был лишь возможной темой для ревности, а не соперником. Здесь Деймону было хорошо. Ничто не согревало его сердце больше, чем аромат персиковых духов, витавший в воздухе и вещи, разбросанные на полу. Мари не любила порядок. Атмосферу в своем доме она называла не иначе как «строгий нелинейный порядок творчески раскиданных вещей». Услышав эту фразу впервые, Сальваторе покачнулся от смеха и ласково окрестил Мари «моя неряшливая девочка». Но сейчас это было лишь воспоминанием, постепенно угасающим в памяти. - О, только не надо распускать нюни! Она же не умерла, а просто ушла к другому, - сказала Хейли, внезапно появившаяся на пути Деймона. В руках она сжимала пустую дорожную сумку Мари и фонарь. - Не твое дело, – грубо ответил Деймон и, отодвинув волчицу, проследовал в спальню. Обстановка в спальне напоминала последствия урагана Сэнди. Повсюду валялась одежда, украшения, книги. Из некоторых изданий были вырваны страницы. Видимо, Хейли не особо заморачивалась на порядке, а просто искала нужную информацию любыми способами. Деймон включил свет в комнате и наклонился, засунув одну руку под кровать. - Эм… вообще-то люди хранят свои скелеты в шкафу, – констатировала Хейли, подкинув в воздух флакончик с вербеной, который только что достала из комода. Флакончик тут же разлетелся на мелкие кусочки, едва коснувшись паркета. - Но только не Мари. Она привыкла прятать свои тайны в маленьких коробочках, перевязанных атласными ленточками, – ответил Деймон, достав из-под кровати заветную картонную шкатулку. - Как это романтично, – притворно умилилась волчица и прислонилась к прикроватной тумбе. Деймон, недолго думая, развязал ленту и выпотрошил коробку, выкинув все содержимое на кровать. Покрывало оказалось почти полостью покрыто фотографиями и открытками Мари и Джен. Лишь некоторую часть занимали кулоны в медных или бронзовых оправах и плетеные из кожи браслеты. Но все эти безделушки не интересовали вампира. Среди бумажных воспоминаний и металлических безделушек он искал нечто более важное. Маленький, сложенный вчетверо, пожелтевший от времени, листок. Письмо Бенджамина. И вот оно, сиротливо завалилось между крышкой коробки и фотографией из Нью-Йорка. Деймон взял в руки листок и, чтобы не соблазнять пристально следившую за ним волчицу, спрятал его в карман. - Эй! Ты даже не скажешь мне, что нашел? – спросила Хейли, протянув руку за письмом. - Не дождешься! - ухмыльнулся Деймон и начал складывать вещи обратно. - Так не честно! – обиженно сказала девушка и плюхнулась на кровать, задев руками подушки. Внезапно Хейли подскочила и, радостно хлопнув в ладоши, принялась доставать что-то застрявшее между каркасом и матрасом. Деймон удивленно приподнял бровь, но не сдвинулся с места. Перед ним и так открывался неплохой обзор. Хейли запустила руку между хлопковой простыней дынного цвета и каркасом из кремового дерева и, немного пошарив там, выудила небольшую книжицу. - Бинго! – воскликнула она, победно улыбнувшись. - Это что и есть последний дневник Элисон? – недоверчиво поинтересовался вампир. - Нет, – ответила Хейли, перелистывая страницы. – Это дневник твоей драгоценной дампирши. Ты только послушай: «…не успела приехать в Мистик-Фоллс, а уже столкнулась с ним. Поверить не могу, что когда-то он был со мной. Сейчас все его действия будто кричат: «Я свободен! Налетайте девушки, сегодня у меня нет планов на вечер!». Ну, надо же, какого она о тебе мнения! - Нехорошо читать чужие дневники! Отдай! – приказал Сальваторе, вырывая из рук девушки блокнот. Хотя назвать это блокнотом было бы неправильно. Это скорее книга. Книга, прошедшая через века, через эпохи. Темно-коричневая кожа, пожелтевшие листья с золотистой каймой по краям. На обложке красовался старый дуб, с которого опал последний рыжий лист. Но Хейли не захотела делиться добычей. Она слышала договор, заключенный Сальваторе и Локвудом. Она понимала, насколько важно отдать этот дневник Майклсону. От этой маленький книжки, возможно, зависела их с Тайлером жизнь. А отдавать такой шанс на свободу было бы крайне глупо. Поэтому воткнув в ладонь Деймона небольшой деревянный кол, девушка выхватила дневник и помчалась к двери. Где ее уже ждали Стефан и Тайлер. - Ну, нет! Так просто ты не уйдешь! – сказал Деймон, преградив ей путь к выходу. - Ты мне не помеха! Ты и твоя любовь к ней жалки, а значит, ты слаб! – выкрикнула Хейли. Как жаль, что это были ее последние слова. Деймон почувствовал, как хрустнули ребра Хейли. Как сердце ее сначала забилось, словно у колибри, а потом навечно стихло, оказавшись в его руке. Девушка упала на пол, за порог. Деймон кинул ее сердце под ноги Тайлеру, опешившему от шока, и сказал: - Забирай тело и убирайся! Клянусь, я не побрезгую и вырву еще одно сердце, если ты сейчас же не свалишь! - Сволочь! Я отомщу за нее! – крикнул Тайлер, унося вдаль мертвую подругу. *** - Обязательно было устраивать кровопролитие? – спросил Стефан, когда братья находились уже на полпути к своему дому. – Клаус теперь нас точно убьет. - Хейли не нужна Клаусу. Он даже не стал ее обращать, значит, ей можно было пожертвовать. К тому же она не хотела отдавать дневник! – ответил Деймон, пролистывая страницы дневника Мари. - Так это не дневник ее матери? - Нет. Это дневник самой Марианны, – сказал Деймон, подбирая с земли листы, выпавшие из книжицы. Внезапно его внимание привлек цветной прямоугольник, заметно отличавшийся по текстуре от листьев в дневнике. - И что мы теперь будем делать? – снова спросил Стефан. Он никак не мог понять, что можно узнать из воспоминаний девушки, которая никогда даже не думала искать записи своей матери. - Как что? Поедем в Лондон, братишка! – ответил Деймон, протягивая брату приглашение на ежегодный Рождественский бал Тринити.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.