Они снова вместе
5 января 2017 г., 10:17
— Жалко, что я не дожил до такого момента. Такую драку же пропущу!
— Сириус-Сириус…
— Пожалуй, сегодня много чего решится.
— И многие присоединятся к нам…
— Лили, не драматизируй.
— Ура! Минус один крестраж.
— Нет, — сказал Рон серьезно. — Я думаю, что мы должны предложить им эвакуацию. Мы ведь не хотим, чтобы повторилась история с Добби? Мы не имеем права заставлять их гибнуть за нас…
Раздался грохот — это Гермиона выронила клыки василиска. Подбежав к Рону, она закинула руки вокруг его шеи и поцеловала прямо в губы. Рон бросил на пол клыки и зажатую под мышкой метлу и ответил на ее объятие с такой горячностью, что даже оторвал Гермиону от пола.
— Нашли время! — негромко сказал Гарри. Никакой реакции: Рон и Гермиона только крепче прижались друг к другу. — Эй, — сказал Гарри уже громче, — Мы ведь на войне!
Рон и Гермиона оторвались друг от друга, не размыкая объятий.
— Я знаю, друг. — Рон выглядел так, будто его только что ударили по затылку бладжером. — Поэтому сейчас или никогда, понимаешь?
— Хорошо-хорошо, а как же быть с крестражем? — крикнул Гарри. — Вы не могли бы… немного подождать, пока мы не отыщем диадему?
— Да… ты прав… прости, — сказал Рон.
Они с Гермионой стали подбирать клыки василиска, оба залившись густым румянцем.
— ГОРЬКО! ГОРЬКО!
— Я Ж ГОВОРИЛ ОНИ ВМЕСТЕ БУДУТ!
— Я так рада за них!
— Друзья мои, всем шампанского за мой счёт!
— Должно означать? — набросился Крэбб на Малфоя с откровенной яростью. — Кого тут интересуют твои рассуждения? Я не собираюсь больше выслушивать от тебя приказы, Драко. Ты и твой папаша — конченые люди.
— Гарри! — снова крикнул Рон Из-за стены хлама. — Что происходит?
— Гарри! — передразнил Крэбб. — Что происходит… Нет, Поттер! Круцио!
Гарри протянул руку за короной. Заклятие Крэбба не попало в него, а ударилось в каменный бюст, подлетевший в воздух. Диадема соскользнула с его верхушки и скрылась из глаз в нагромождений рухляди внизу.
— Прекрати! — закричал Малфой на Крэбба, и крик его разнесся по всему огромному помещению. — Темный Лорд хочет получить его живым…
— А что, я убиваю его, что ли? — рявкнул Крэбб, сбрасывая удерживающую руку Малфоя. — Хотя, если получится, я его все же убью. Темный Лорд так или иначе хочет его смерти, так не все ли равно?..
Совсем рядом с Гарри полыхнуло алое пламя: позади них из-за угла выбежала Гермиона и метнула Оглушающее заклятие прямо в голову Крэбба. Она не попала только потому, что Малфой успел оттолкнуть Крэбба в сторону.
— Грязнокровка! Авада Кедавра!
Гарри увидел, как Гермиона пригнулась, уворачиваясь, и бешенство на Крэбба, покусившегося на убийство, затмило в нем все другие чувства и мысли. Он выстрелил Оглушающим заклятием в Крэбба, который, отскочив, выбил волшебную палочку из рук Малфоя. Она тут же исчезла из глаз в груде поломанной мебели и коробок.
— Не убивайте его! НЕ УБИВАЙТЕ ЕГО! — крикнул Малфой Крэббу и Гойлу, нацелившим палочки на Гарри. Гарри сумел воспользоваться их секундным колебанием.
— Экспеллиармус!
Палочка Гойла вырвалась из рук хозяина и исчезла в завалах за его спиной. Гойл бестолково затоптался на месте, пытаясь отыскать ее. Малфой увернулся от второго Оглушающего заклятия Гермионы, а Рон, внезапно появившийся в конце прохода, пальнул в Крэбба полновесным Заклятием окаменения, но немного промахнулся.
Крэбб круто обернулся и снова выкрикнул:
— Авада Кедавра!
Рон пригнулся, уклоняясь от струи зеленого пламени. Малфой, оставшийся без палочки, спрятался за трехногим гардеробом, и тут на них налетела Гермиона, на ходу поразив Гойла Оглушающим заклятием.
— Она где-то здесь! — крикнул ей Гарри, показывая на кучу хлама, в которую упала диадема. — Поищи, а я пока помогу Ро…
— ГАРРИ! — крикнула она.
За его спиной раздался звук, напоминающий шум прибоя. Он обернулся и увидел, что Рон и Крэбб со всех ног бегут к ним по проходу.
— А горячего не хочешь, тварь? — проревел Крэбб, подбегая.
Но, похоже, он потерял контроль над своими чарами. Огромные языки пламени гнались за ними, облизывая по краям завалы рухляди, рассыпавшиеся сажей.
— Агуаменти! — заорал Гарри, но струя воды, хлынувшая с конца его волшебной палочки, тут, же испарилась.
— БЕЖИМ!
— Мне, что показалось или Малфой не хочет убить Гарри?
— Кажется, у Малфоя взгляд на жизнь поменялся.
— Растёт!
— АДСКОЕ ПЛАМЯ?! ДА, ЭТОТ СЛИЗЕРИНЕЦ ВООБЩЕ ТУПОЙ!
— Мерлин, Гарри его спасти хочет?
— Типичный гриффиндорец.
— Какой же всё-таки наш сын благородный…
— Не знаю даже, в кого он такой?
— Минус один крестраж.
— Это… его Нагайна — крестраж?
— Наверно. Ну, девочки же любят животных и.
— Ещё коварные как змеи…
Перси, резко отступил. Капюшон соскользнул с него, открывая высокий лоб и волосы с проседью…
— Добрый день, господин министр! — крикнул Перси, ловко метнув в Толстоватого заклятие. Министр выронил волшебную палочку и схватился за воротник, явно борясь с дурнотой. — Я не говорил вам, что подаю в отставку?
— Перси, да ты, никак, шутишь! — воскликнул Фред.
Пожиратель смерти, с которым он дрался, рухнул под тяжестью трех Оглушающих заклятий, выпущенных одновременно с разных сторон. Толстоватый упал на пол, весь покрывшись тонкими шипами, похоже, он на глазах превращался во что-то вроде морского ежа. Фред с восторгом посмотрел на Перси.
— Ты и правда шутишь, Перси… По-моему, я не слышал от тебя шуток с тех пор, как…
Раздался взрыв. Все они в этот момент стояли рядом: Гарри, Рон, Гермиона, Фред, Перси и двое Пожирателей смерти у их ног, пораженных один Оглушающим, другой Трансфигурирующим заклятием. И в тот самый миг, когда непосредственная опасность отступила, мир вдруг распался на куски. Гарри почувствовал, что летит по воздуху; все, что он мог сделать, — это крепче вцепиться в тоненькую деревянную палочку, свое единственное оружие, и закрыть голову руками. Он слышал крики и вопли своих товарищей, но не знал, что с ними случилось.
А потом мир превратился в боль и полумрак. Он лежал, полузасыпанный щебенкой, в развалинах коридора. Холодный воздух подсказывал, что стену замка с этой стороны разнесло вдребезги, а липкая горячая струя, сбегавшая по щеке, — что он ранен. Потом он услышал страшный крик, от которого внутри у него все оборвалось, — крик боли, какую не могли вызвать ни пламя, ни заклятие, и он поднялся, шатаясь, охваченный ужасом, какого еще не испытывал в этот день, а может быть, и никогда в жизни…
Гермиона тоже поднялась на ноги среди развалин, а у того места, где стена обрушилась, виднелись три копны рыжих волос. Гарри взял Гермиону за руку, и они, пошатываясь и спотыкаясь, стали карабкаться через завалы камня и дерева.
— Нет! Нет! Нет! — кричал чей-то голос. — Нет! Фред! Нет!
Перси тряс брата за плечи, Рон стоял на коленях позади них, а Фред глядел перед собой неподвижными невидящими глазами, и на его губах еще витал призрак его отзвучавшего смеха.
— Нет. нет.нет. только не этот мальчик.
— Он., но он же молод.
— Джорджу будет ещё хуже…
— И это хуже смерти.
— Здорово Сириус! Я кажется погиб… Гарри? Неужели ты тоже.
— Фред? Ты понимаешь, где ты?
— Наверно. Я в раю?
— Да, ты в раю…
— Гарри, ты-то чё молчишь?
— Я Джеймс Поттер. Отец Гарри.
— Нифига себе. Я, конечно, слышал, что Гарри очень сильно на вас похож, но не до такой же степени… А глаза.
— Глаза у него мои. Я Лили Поттер, мама Гарри.
— Приятно познакомиться.
— Фред, будешь нашим четвёртым?
— В смысле?
— Ты не знаешь? Мы ж мародёры?
— Да ладно! А Гарри нам ничего не говорил.
— Так ты согласен?
— Конечно!
— Мы в тебе не сомневались.
— Фред, запомни, я за тобой буду присматривать.
— Хорошо, миссис Поттер, я это учту. Ребят, я там к своему дяде заскочу…
— Хорошо иди.
И тут же Фред Уизли исчез.
— А парню-то паршиво…
— Ничего, он с этим смирится.
— Что там, в жизни Гарри происходит?
— Тааак… Хагрид куда-то убежал.
— Надеюсь, он не…
— Нет такого не, может быть.
— Смотрите, Нюниус.
— Почему обе палочки, которые у меня были, отказались служить, когда я направил их на Гарри Поттера?
— Я… я не знаю ответа на этот вопрос, повелитель.
— Правда?
Ярость Волан-де-Морта пылающим гвоздем вонзилась в мозг Гарри. Он вцепился зубами в свой кулак, чтобы не закричать от боли. Гарри закрыл глаза, и вдруг стал Волан-де-Мортом, глядящим в бледное лицо Снегга.
— Моя тисовая палочка, Северус, исполняла все мои приказы, кроме одного, — убить Гарри Поттера. Она дважды не смогла этого сделать. Олливандер под пыткой рассказал мне об одинаковой сердцевине, сказал, чтобы я взял другую палочку. Я так и сделал, но палочка Люциуса раскололась при встрече с Гарри Поттером.
— Я… я не знаю, как объяснить это, повелитель.
Снегг не смотрел на Волан-де-Морта. Его темные глаза были по-прежнему прикованы к змее, свернувшейся в магическом шаре.
— Я нашел третью палочку, Северус. Бузинную палочку, Смертоносную палочку, Жезл Смерти. Я забрал ее у прежнего хозяина. Я забрал ее из гробницы Альбуса Дамблдора.
Теперь Снегг смотрел в глаза Волан-де-Морту, а лицо его застыло, как посмертная маска. Оно было мраморно-белым и таким неподвижным, что Гарри вздрогнул, услышав звук его голоса: казалось невероятным, что за этими невидящими глазами теплится жизнь. — Повелитель, позвольте мне привести мальчишку…
— Я просидел здесь всю эту долгую ночь перед самой победой, — почти шепотом произнес Волан-де-Морт, — неотрывно думая о том, почему Бузинная палочка отказывается выполнять то, для чего она предназначена, отказывается сделать то, что она должна, по легенде, сделать для своего законного владельца… и мне кажется, я нашел ответ.
Снегг молчал.
— Может быть, ты уже догадался? Ты ведь, вообще-то, умный человек, Северус. Ты был мне хорошим и верным слугой, и я сожалею о том, что сейчас произойдет.
— Повелитель…
— Бузинная палочка не повинуется мне по-настоящему, Северус, потому что я не законный ее владелец. Бузинная палочка принадлежит тому волшебнику, который убил ее предыдущего хозяина. Ты убил Альбуса Дамблдора. Пока ты жив, Бузинная палочка не может по-настоящему принадлежать мне.
— Повелитель! — воскликнул Снегг, подымая свою палочку.
— Иначе быть не может, — сказал Волан-де-Морт. — Я должен получить власть над этой палочкой, Северус. Власть над палочкой — а значит, и власть над Гарри Поттером.
И Волан-де-Морт взмахнул Бузинной палочкой. Ничего не произошло, и на какое-то мгновение Снегг, наверное, подумал, что он помилован. Но тут намерение Волан-де-Морта прояснилось. Шар со змеей закружился в воздухе, и не успел Снегг даже вскрикнуть, как его голова и плечи оказались внутри сверкающей сферы, а Волан-де-Морт сказал на змеином языке:
— Убей!
Раздался страшный крик. Гарри видел, как последняя краска сбежала с лица Снегга, как расширились его глаза, как зубы змеи вонзились ему в шею, как он судорожно рванулся, пытаясь сбросить шар, как подогнулись его колени и он опустился на пол.
— Жаль, — холодно сказал Волан-де-Морт.
И отвернулся. В нем не было ни печали, ни раскаяния. Пора было уходить из этой хижины и заняться делом — теперь, когда волшебная палочка действительно ему повинуется. Он навел ее на блестящий шар со змеей, и тот взмыл вверх, оторвавшись от Снегга, который боком завалился на пол; из раны на шее хлестала кровь. Волан-де-Морт вышел из комнаты, не оглянувшись, и змея в своем защитном шаре поплыла по воздуху вслед за ним.
— Вы сейчас удивитесь, но мне жаль Нюниуса.
— Интересно, куда он попадёт, в рай или в ад?
— Он отдал Гарри воспоминания? Зачем?
— Привет, всем! Вот мы и снова встретились.
— Лунатик?! — удивился Сириус, помогая другу встать.
— Я что, в Раю?
— Да!
— Черт! Я придурок! Идиот! Как я мог!
— Эй, Лунатик, не расстраивайся, ты так, — успокаивающе начал Джеймс, но Люпин его не слушал.
— Жена, сын, жена…
И вдруг появилась Нимфадора Люпин.
— Тонкс?! — удивился Сириус. Но прежде чем Тонкс что-то ответила, она увидела разъяренного Люпина.
— Какого. Мерлина. Ты. Умерла. Нимфадора!
— Я… — она расплакалась и кинулась в объятья Ремуса. — Ты, упал на землю, и я отвлеклась. А потом Белла! Она! Мерлин, какая же я дура! Тедди, он дома. Мой малыш сирота! Я идиотка!
— Ничего, с ним всё будет хорошо.
— Мерлин, какие же вы романтики, даже умерли в один день.
— А где твоя Марлин?
— Он с ней поссорился.
— Бродяга, ТЫ ССОРИШЬСЯ СО СВОЕЙ ДЕВУШКОЙ И В РАЮ?!
— Они здесь вообще себя плохо ведут.
И в эту же секунду Джеймс и Блэк кинулись на колени, склонили головы до пола и через смех начали кричать:
— Царь-батюшка, — вопил Поттер.
— Ремус, Царь — Батюшка, не вели казнить раба твоего Сириуса.
— И раба Джеймса, вели помиловать.
— Смилуйся над грешными душами нашими.
— Полно, — высокомерно произнёс Ремус, — я помилую вас.
— Всё, настали мародёрские времена.
— Кстати, Нюниуса убили.
— Мерлин, может не будем смотреть его воспоминания?
— Джеймс, это необходимо.
— Блин, даже жалко его стало.
— Кто это тут хочет в Слизерин? Да я бы сразу из школы ушел, а ты? — спросил Джеймс мальчика, сидевшего напротив. Гарри вздрогнул, узнав в нем Сириуса. Тот не улыбнулся.
— Вся моя семья училась в Слизерине, — сказал он.
— Елки-палки! — воскликнул Джеймс. — А ты мне показался таким приличным человеком!
Сириус усмехнулся:
— Возможно, я нарушу семейную традицию. А ты куда собираешься, если тебе позволят выбирать?
Джеймс поднял невидимый меч.
— Гриффиндор, славный тем, что учатся там храбрецы. Как мой отец.
Снегг презрительно фыркнул. Джеймс обернулся к нему:
— Тебе это не нравится?
— Да нет, почему? — ответил Снегг, хотя его фырканье было недвусмысленным ответом. — Если кто предпочитает быть храбрецом, чем умником…
— А ты-то куда пойдешь, если ты ни то, ни другое? — вмешался Сириус.
Джеймс расхохотался. Лили сидела прямо, вся красная, и переводила неприязненный взгляд с Джеймса на Сириуса.
— Северус, пойдем поищем другое купе.
— Оооо…
Джеймс и Сириус передразнили ее высокомерный тон. Джеймс попытался поставить Снеггу подножку.
— До скорого, Нюниус! — раздалось из купе, когда дверь захлопывалась.
— Я тут выгляжу как идиот.
— И не говори, Сохатый.
— По крайней мере они не применяют Темную магию. — Лили понизила голос. — А ты просто неблагодарный. Я знаю, что случилось прошлой ночью. Ты полез в тот туннель под Гремучей ивой, и Джеймс Поттер спас тебя от того, что там подстерегало…
Лицо Снегга исказилось, теперь он захлебывался словами:
— Спас? Спас? Думаешь, он разыгрывал героя? Он спасал свою шею и своих друзей! Ты ведь не… Я… Я тебе не позволю…
— Не позволишь? Мне?
Ярко-зеленые глаза Лили сузились. Снегг мгновенно сбавил тон.
— Я не то хотел сказать… Просто я не желаю, чтобы тебя дурачили… Он за тобой увивается, Джеймс Поттер за тобой увивается! — Похоже, эти слова вырвались у Снегга помимо его воли. — А он вовсе не то… что все думают… чемпион по квиддичу… — Обида и неприязнь рвались из Снегга сбивчивыми словами, и Лили все выше и выше подымала брови.
— Я знаю, что Джеймс Поттер — безмозглый задавака, — прервала она Снегга. — Можешь не трудиться мне это объяснять. Но юмор Мальсибера и Эйвери — это безобразие. Безобразие, Сев. Не понимаю, как ты можешь с ними дружить!
Гарри показалось, что выпадов Лили против Мальсибера и Эйвери Снегг уже просто не слышал. Стоило ей отозваться пренебрежительно о Джеймсе Поттере, его напряжение как рукой сняло, и теперь он шагал рядом с ней совсем другим, упругим шагом…
— Спасибо за комплимент, Лили.
— Я говорила правду.
— Чёрт! Лили! Этот парень из-за тебя Пожирателем стал?
— Нет… такого не может быть.
— Так он наоборот хотел нас спасти?
— Он был двойным агентом?
— Нюниус защищал нашего сына?!
— Чёрт! А вот Нюниусу и в самом деле место в Гриффиндоре.
— Так, Снейп просто выполнил его просьбу?!
— Ну, я знал, конечно, что Дамблдор сумасшедший! Но не до такой же степени!
…отлетело назад, ударив в лорда Волан-де-Морта, и осколок его души, оторвавшись от целого, проскользнул в единственное живое существо, уцелевшее в рушащемся здании. Часть лорда Волан-де-Морта живет в Гарри, и именно она дает мальчику способность говорить со змеями и ту связь с мыслями лорда Волан-де-Морта, которую он сам не понимает. И пока этот осколок души, о котором и сам Волан-де-Морт не догадывается, живет в Гарри, под его защитой, Волан-де-Морт не может умереть.
Гарри казалось, что он смотрит на собеседников из конца длинного туннеля — они были очень далеко от него, и их голоса странно отдавались в его ушах.
— Значит, мальчик… мальчик должен умереть? — спросил Снегг очень спокойным голосом.
— И убить его должен сам Волан-де-Морт, Северус. Это самое важное.
Опять настало долгое молчание. Потом Снегг сказал:
— Все эти годы… я думал… что мы оберегаем его ради нее. Ради Лили.
— Мы оберегали его, потому что было очень важно обучить его, вырастить, дать ему испробовать свою силу. — Дамблдор по-прежнему не поднимал плотно сомкнутых век. — Тем временем связь между ними все крепнет, болезненно разрастается. Порой мне кажется, что Гарри сам это подозревает. Если я не ошибся в нем, он устроит все так, что, когда он выйдет навстречу своей смерти, это будет означать настоящий конец Волан-де-Морта.
Дамблдор открыл глаза. Снегг смотрел на него с ужасом:
— Так вы сохраняли ему жизнь, чтобы он мог погибнуть в нужный момент?
— Вас это шокирует, Северус? Сколько людей, мужчин и женщин, погибло на ваших глазах?
— В последнее время — только те, кого я не мог спасти. — Снегг поднялся. — Вы меня использовали.
— То есть?
— Я шпионил ради вас, лгал ради вас, подвергал себя смертельной опасности ради вас. И думал, что делаю все это для того, чтобы сохранить жизнь сыну Лили. А теперь вы говорите мне, что растили его как свинью для убоя…
— Это прямо-таки трогательно, Северус, — серьезно сказал Дамблдор. — Уж не привязались ли вы, в конце концов, к мальчику?
— Мило.
— Наверно, сейчас пошлёт нашего дедушку.
— Вот и палочку поднял.
Из кончика его палочки вырвалась серебряная лань, спрыгнула на пол, одним прыжком пересекла кабинет и вылетела в раскрытое окно. Дамблдор смотрел ей вслед. Когда серебряное свечение погасло, он обернулся к Снеггу, и глаза его были полны слез.
— После стольких лет?
— Всегда, — ответил Снегг.
-…
-…
-…
-…
-…
— СЕВЕРУС СНЕЙП!
— Что тебе нужно, Поттер?
Неожиданно для всех и самого себя Джеймс кинулся обнимать Северуса Снейпа.
— Северус, спасибо, что ты защищал Гарри.
— Поттер, отпусти меня.
— Реально, СПАСИБО тебе БОЛЬШОЕ!
— Поттер… отпусти меня…
— Сев, я знала, что ты выберешь правильную дорогу.
— Ню. Се. Снейп, прости нас.
— Здорово, Северус!
— Привет, Регелус.
Двое слизеринцев по-братски обнялись.
— Брат, возьми вот эту штуку.
— Это что, духи?
— Догадаешься сам.
— Гарри всё-таки должен умереть?
— Да, он должен умереть.
— Сев, скажи ты успел привязаться к Гарри?
— Д.да.
— Северус, несмотря ни на что в раю мы станем друзьями.
— Блэ… Сириус, а ты у меня спросил?
— Раз Блэк сказал, то Блэк сделал.
— Ребята мы должны его поддержать.
— Давайте.
Они были не призраками и не живой плотью — это было видно. Больше всего они были похожи на Реддла, вышедшего из дневника в те давние дни, — этот Реддл был памятью, ставшей почти осязаемой. Они спешили к нему, не столь вещественные, как живые тела, но гораздо ощутимее, чем призраки, — все с одинаковой приветливой улыбкой. Джеймс был такого же роста, как Гарри. На нем была та же одежда, что в день смерти; непокорные волосы взъерошены, очки немного на сторону, как у мистера Уизли.
Сириус, высокий и красивый, был сейчас намного моложе, чем Гарри видел его в жизни. Он шагал с непринужденным изяществом, руки в карманы, слегка улыбаясь.
Люпин тоже казался моложе, совсем не таким потрепанным, и его волосы были темнее и гуще. Он был явно рад оказаться в знакомых местах, где так много бродил в юности.
Улыбка Лили сияла ярче, чем у всех остальных. Подойдя к нему, она откинула свои длинные волосы, а ее зеленые глаза, так похожие на его собственные, впивались в его лицо с такой жадностью, будто вовек не смогут на него наглядеться.
— Ты был таким молодцом!
Гарри не мог вымолвить ни слова. Он любовался ею и думал, что хотел бы вечно стоять, не сводя с нее глаз, и больше ему ничего не нужно.
— Ты почти у цели, — сказал Джеймс. — Осталось чуть-чуть. Мы… мы так гордимся тобой!
— Это больно?
Ребяческий вопрос сорвался с уст Гарри прежде, чем он успел подумать.
— Умирать? Нет, нисколько, — ответил Сириус. — Быстрее и легче, чем засыпать.
— Тем более что он хочет побыстрее. Он мечтает покончить с этим, — сказал Люпин.
— Я не хотел, чтобы вы умирали, — сказал Гарри. Эти слова вырвались у него помимо воли. — Никто из вас. Мне так жаль…
Он обращался прежде всего к Люпину, умоляющим тоном.
— …когда у вас только что родился сын… Римус, мне так жаль…
— Мне тоже, — ответил Люпин. — Жаль, что я с ним так и не познакомлюсь… Но он узнает, за что я погиб, и, надеюсь, поймет. Я старался сделать более счастливым мир, в котором ему предстоит жить.
Прохладный ветерок, веявший, казалось, из самой чащи Леса, растрепал волосы на лбу у Гарри. Он понимал, что они не скажут ему «пора!» — он должен сам принять решение.
— Вы будете со мной?
— До самого конца, — сказал Джеймс.
— И они вас не увидят? — спросил Гарри.
— Мы — часть тебя, — ответил Сириус. — И видны только тебе.
Гарри взглянул на мать.
— Не отходи от меня, — сказал он тихо.
— Бедный мой сынок…
— Мы не смогли его защитить.
— Зато он будет с нами.
— Почему его так долго нет?
— Смотрите, на зеркало… это значит он жив.
— Но он же не двигается.
— Может, это какой-нибудь план.
— УРА! ОН ЖИВ!
— Северус, ты не перестаёшь нас удивлять.
— Ха-ха, моя чокнутая кузина сдохла!
— Сейчас самый напряжённый момент.
Красно-золотое сияние внезапно разлилось по зачарованному потолку над их головами: это ослепительный краешек восходящего солнца проник в Большой зал через восточное окно. Свет ударил им в глаза одновременно, так что лицо Волан-де-Морта вдруг превратилось в пылающее пятно. Гарри услышал крик высокого голоса и тоже выкрикнул в небо всю свою надежду, взмахнув палочкой Драко.
— Авада Кедавра!
— Экспеллиармус!
Хлопок был подобен пушечному выстрелу. Золотое пламя взвилось в самом центре круга, по которому они двигались, — это столкнулись их заклятия. Гарри видел, как зеленая вспышка Волан-де-Морта слилась с его собственной и как Бузинная палочка взмыла ввысь, чернея на фоне рассвета, закружилась под зачарованным потолком, точно голова Нагайны, и пронеслась по воздуху к хозяину, которого не пожелала убивать, чтобы полностью подчиниться его власти. Гарри, тренированный ловец, поймал ее свободной рукой — и в ту же минуту Волан-де-Морт упал навзничь, раскинув руки, и узкие зрачки его красных глаз закатились. На полу лежали смертные останки Тома Реддла — слабое, сморщенное тело, безоружные белые руки, пустое, отсутствующее выражение на змеином лице. Волан-де-Морт погиб, убитый собственным обратившимся вспять заклятием, а Гарри стоял с двумя волшебными палочками в руке и глядел на опустевшую оболочку своего врага.
— УРА! ЭТО НАДО ОТПРАЗДНОВАТЬ!
— ВСЕМ ШАМПАНСКОГО!
— Сириус, ты куда?
— Мне нужен Омут памяти…
Примечания:
Боооже, у меня травма психики! Джеймс и Северус!
Бета тут была, как вы поняли;-)
Автору было очень весело заставить обниматься Сохатого и Сева)
И ещё рай меняет людей;) Ну, что хотите прочитать Эпилог?)