ID работы: 4908165

Меч-лилия и кольцо Морганы

Джен
PG-13
Заморожен
110
автор
Turbozombi соавтор
Kroka бета
Размер:
43 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 60 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 8. Чайный клуб

Настройки текста
В купе опять постучались. — Ну, знаешь, это уже становится дурной традицией, — проворчала Пэгги, спрыгнув с места и открыв дверь, — что? Девочка, стоявшая на пороге, моментально покрылась красными пятнами и захлопнула рот. Ее белые волосы были заплетены в французскую косу и стянуты так сильно, что, казалось, сдавливали ей голову. Тонкие черты лица и бледная кожа делали ее похожей на фарфоровую статуэтку — красивую, но чересчур хрупкую. — Что? — повторила свой вопрос Пэгги. — Я… эм… — блондинка смутилась ещё больше и, похоже, полностью потеряла дар речи. Тут из-за ее спины появилась ещё одна девочка, тоже светловолосая, но отличающаяся как день от ночи от первой. У этой волосы были цвета расплавленного золота или мёда. Длинные и густые и совершенно ничем не сдерживаемые. Личико у нее было пухлым, а карие глаза искрились теплотой. Айрис вглядывалась в лица этих двоих и пыталась понять, откуда же они ей смутно знакомы. — Привет. Я Алиса, а это Этти, — представилась вторая, пухлая девочка, — а вас как зовут? Вы же первокурсницы? Можно мы войдем? Пэгги не шелохнулась. — Может, для начала вы скажете, зачем пришли? — Впусти их, — попросила Айрис и сама встала с места. Пэгги неохотно посторонилась. Когда девочки зашли, она демонстративно закатила глаза и закрыла дверь с громким хлопком, — меня зовут Айрис, а это Пэгги. Она не кусается, даже если выглядит иначе. — Как же плохо ты меня знаешь, — оскалилась Пэгги. — Абсолютно точно не кусается, — с нажимом сказала Айрис, глядя только на подругу, а потом повернулась к новеньким, — так зачем вы пришли? — Я… мы… — девочка с французской косой снова начала заикаться. Вторая ее перебила. — Этти хочет создать чайный клуб. Будем собираться раз в неделю, пить чай и есть всякие вкусности и болтать, — она легонько пихнула подругу локтем в бок и прошептала: — Дай им листовки. — Вообще-то меня зовут Этамин. И я не очень люблю, когда сокращают мое имя, — она вынула из внутреннего кармана мантии ворох листовок и протянула по одной Айрис и Пэгги, — я пойму, если вы не захотите прийти. Говорила она тихо, но хотя бы начала произносить фразы целиком. Айрис вновь всмотрелась в лицо Этти, чтобы понять, где его видела, но ее мысли прервали. — Никаких мальчишек! Вот это я понимаю. А что значит: вход только по приглашениям? Пэгги забралась на лавку с ногами и вчитывалась в листовку. Айрис взглянула на свою. Среди тщательно нарисованных пастельно-розовых лилий, золотистых нарциссов и чего-то столь же нежного, изящным почерком было выведено «Чайный клуб. Только для девочек первого курса. Вход по приглашениям. Вход мальчишкам категорически запрещен». И другим почерком, написанное явно второпях: «P.S. Бесплатная шарлотка на первом заседании». Вместо подписи стояла клякса. — Это и есть приглашение. Приходишь с листовкой, и вас впускают, — пояснила Алиса. Айрис повертела в руках листовку, но никаких пояснений не нашла. — А куда приходить? И когда? — Ну… мы ещё не придумали… — честно призналась Этти, — ведь непонятно, сколько девочек будет, с каких факультетов и вообще. Мы же даже расписания пока не знаем. — И то верно. Разговор затух. — Кстати, а на какие факультеты вы хотите? — вдруг спросила Алиса. — Я вот предпочла бы Хаффлпав, а Этти Рейвенкло. — Неправда, я не так говорила, — звонко возмутилась Этамин, да так что Айрис вздрогнула от удивления. — Я хочу на Слизерин и только туда. Там училась вся моя семья. Я просто думаю, что, если вдруг попаду на Рейвенкло, родители не очень расстроятся. Она начала нервно перебирать пряди в хвостике из косы и с силой дернула саму себя за волосы. — В конце концов, Рейвенкло не такой плохой факультет и он даёт некоторые возможности, которых не даёт Слизерин. Как вы думаете? Этти подняла глаза и оглядела всех с таким умоляющим видом, словно ее резать собирались. — Рейвенкло отличный факультет. И очень достойный, — Айрис постаралась улыбнуться, но вышло криво, — как и Слизерин. Кстати, если попадешь на него, может, будем учиться вместе. Я бы, конечно, больше хотела попасть в Гриффиндор, но Сириус говорит, у меня пред-рас-по-ло-женность к Слизерину и чтоб я не очень огорчалась, если попаду туда. — Правда? — Этти ожила и повернулась к Пэгги. — А ты? Пэгги пожала плечами. — Ну, я-то точно попаду в Гриффиндор. Мама сказала, если шляпа отправит меня куда-нибудь ещё, саму шляпу пора отправлять на свалку истории как неработающую. Но думаю, если попаду в Рейвенкло, родители не расстроятся. Не представляю, кого бы могло расстроить распределение на Рейвенкло. Внезапно по купе разнесся голос. — Мы приближаемся к станции Хогсмид. Всем ученикам срочно переодеться в мантии. Багаж оставьте в поезде, его доставят отдельно. Айрис и Пэгги синхронно потянулись к рюкзакам. — Ох, — Этти вскочила с места, хоть они с Алисой были уже в мантиях, — нам пора. — Куда это? — удивилась Пэгги. — Но вы же переодеваетесь. Айрис скинула с себя пропотевшую за день блузку и надела свежую. — Не волнуйся, вы не мешаете. — Но… — Этти вновь покрылась красными пятнами. — Ох, — раздраженно тряхнула головой Пэгс, — сиди уже. В коридоре, небось, началась жуткая суета. Этти пристыженно села. На рюкзак Айрис. Похоже, она старалась не смотреть по сторонам и вообще не сводить глаз со своих коленей. — Тебе удобно? — Айрис была слишком занята, борясь с застёжками на мантии, но не съязвить не смогла. — А? Да, спасибо. Айрис вздохнула. Похоже, намеков кое-кто не понимал. — Подвинься, пожалуйста, ты сидишь на моей сумке. Тут Этти вскочила как ошпаренная и, конечно же, опрокинула рюкзак. Он распахнулся, и все содержимое разлетелось в стороны. По полу заскакали мятные леденцы. Расческа тут же залетела под лавку, зеркальце неприятно хрустнуло и раскололось, а книга сказок распахнулась, замяв страницы и выронив перо. Чертыхнувшись, Айрис кинулась собирать вещи. К ней тут же присоединились Пэгги и Алиса. А Этти судорожно вздохнула и замерла, в ужасе прикрыв рот руками. — Не смотрите в разбитое зеркало, это дурная примета, — скомандовала Пэгс. И, повернувшись к Этти, добавила: — Что стоишь? Помогай. Алиса накинула носовой платок на зеркальце. Конфеты, расческу и прочую мелочь скопом покидали в рюкзак. Книгу сказок, расправив страницы, Айрис положила рядом. И тут Этти ожила. Она опустилась на корточки и подняла последнее, что оставалось — перо феникса. — Отдай! — получилось куда грубей, чем Айрис собиралась. С другой стороны, Этамин начала её раздражать. — Прости, — она неловко улыбнулась и протянула перо Айрис, — мне показалось, это мусор. — Много ты понимаешь. Это перо феникса. Айрис довольно грубо вырвала перо и, подумав, спрятала его во внутренний карман мантии. Ей совсем не хотелось, чтобы те, кто доставляет багаж в Хогвартс, тоже сочли перо мусором. — А разве тогда оно не должно быть ало-золотым? — встряла Алиса. — Моё не должно. Объяснять, почему так, совсем не хотелось. И, к счастью, не пришлось. Поезд начал тормозить. — Приехали, — озвучила общую мысль Пэгги. *** На платформе было темно и людно и все вокруг ужасно галдели и толкались. Айрис схватила Пэгги под руку, чтобы не потеряться, и то же самое сделали Алиса и Этти. Вдруг над толпой поднялся фонарь и кто-то крикнул: — Первокурсники, все сюда! Переглянувшись, они пошли на голос. Там, в центре толпы, стояли два старшекурсника. И пока первый, высокий и рыжий, державший фонарь над головой, зазывал первокурсников, усилив голос чарами, второй, в очках в роговой оправе, пересчитывал вновь прибывших по головам. — Они нас поведут? — удивилась Пэгги. На что Этамин обернулась и как-то странно на нее поглядела. — Первокурсников всегда ведут старосты, такова традиция. Пэгги только хмыкнула, но спор продолжать не стала. Вскоре появились ещё две старосты, обе вели за собой кучку заблудившихся первокурсников. — Все в сборе, — постановил тот, что в очках. — Ты уверен? А может, по фамилиям запишем? А то выйдет как в прошлом году, — подмигнул высокий. И широко улыбнулся. От его улыбки даже в вечернем полумраке Айрис стало тепло и уютно. — Да все нормально в прошлом году было, — встряла одна из девочек-старост, — хватит детей пугать. Если длинный и хотел сказать ещё что-то, то под взглядом девушки только закатил глаза. И объявил: — Ну, тогда все за мной. Он зашагал вперёд, а остальные старосты окружили ребят с трёх сторон, зорко следя, чтоб никто не отбился. — Не слишком обольщайся насчет этого парня, он полный болван, — прошептала Пэгги, — и шуточки у него те ещё. — А ты откуда знаешь? — Это мой брат, Билл. Айрис с любопытством поглядела на парня впереди колонны, но смогла рассмотреть только рыжий затылок в свете фонаря. — Погоди, а почему тогда ты не знала, что он нас поведет? — спросила Айрис. — Это сложно, давай потом, — бросила Пэгги и больше не произнесла ни слова за всю дорогу до озера.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.