ID работы: 4909825

Taylor Varga

Джен
Перевод
R
В процессе
2790
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 596 страниц, 244 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2790 Нравится 4793 Отзывы 1001 В сборник Скачать

Глава 53: Панацея и Раптавр

Настройки текста
      Эми подняла зазвеневший над ухом телефон, посмотрела на идентификатор абонента, улыбнулась и ответила:       — Привет, Тейлор, — негромко произнесла она, не желая, чтобы их ещё кто-то слышал. — Как ты? А Денни?       — Мы в порядке, Эми, — вполне счастливым голосом отозвалась подруга. — По словам папы, в Союзе, кажется, всё идёт хорошо, и в школе сегодня было здорово. Рада, что ты села к нам за стол на обеде.       — Как и я, — ответила целительница, вспоминая их разговоры. — Приятно было вот так встретить новые лица. Знаешь, не думаю, что когда-либо садилась не за тот же стол, что и Вики с… ну, минимум с тех пор как триггернула. Возможно также, что и раньше.       — Возьми в привычку, — предложила с улыбкой в голосе Тейлор. — Хотя бы приходить и сидеть с нами. Мэнди и Люси очень обрадовались встрече с тобой. Знаешь, они обе тобой восхищаются.       — Было у меня такое впечатление, — хихикнула девушка. Собеседницы немного помолчали, и Тейлор спросила: — Как прошло в больнице?       Хотя подруга и не могла её видеть, Эми не смогла удержаться и с лёгким вздохом пожала плечами:       — Странно как-то. Думаю, они чуть ли не с облегчением вздохнули. Нашлась парочка человек, которые вроде как были чуток раздосадованы, но как ты и говорила, это можно проигнорировать. Большинство врачей и медсестёр меня поздравили — вот уж чего не ожидала. Сошлись на том, что я прихожу через день следующие пару месяцев, чтобы посмотреть, как пойдёт, если только не будет срочных случаев, и на весь день каждую вторую субботу. Похоже, это хорошее распределение времени на себя и на помощь людям. Теперь я свободна до понедельника, если у них не возникнет серьёзной проблемы, так что выходные свободны, и завтра тоже.       — Хорошо. По-моему, верное решение. Ты очень важный человек, но тебе необходимо время порадовать себя. Семье сказала?       — Да, — тихонько вздохнула Эми. — Марк моё решение поддержал, Вики тоже. Хотя Кэрол…       Она вздохнула тяжелее:       — Думаю, Кэрол не рада этому. Она не сказала в открытую, но как на меня смотрела… странно. Даже в сравнении с обычным взглядом. Думаю, она считает, что я планирую учинить что-то странное.       — Так и есть, — хмыкнула Тейлор.       — Знаю, но оснований перескочить к такому выводу нет, — рассмеялась Эми. И на секунду отвлеклась проверить запертую дверь в спальню. — Я вообще-то не хочу её расстраивать, но в то же время не могу не чувствовать себя оскорблённой.       — Меня это не удивляет, — Тейлор сделала паузу и добавила: — Я закончила с домашкой и немного поболтала с отцом, но на часах только полвосьмого. Хочешь пойти повеселиться?       Эми почувствовала, как её глаза распахнулись шире.       — Как именно повеселиться? — медленно уточнила она.       — Так, чтобы Деннис отпускал скверные шутки, пока ты по мозгам ему не дашь, — рассмеялась Тейлор.       Спустя нескольких секунд, за которые она чуть не поддалась порыву торжествующе завизжать, Эми мягко произнесла:       — Думаю, идея классная, Тейлор. Спасибо.       — Ты меня не обманешь, я слышу, как твоё дыхание изменилось, — фыркнули на том конце линии. — Жди, что кое-кто позвонит в дверь примерно через пятнадцать минут.       — Я вся в предвкушении, — ухмыльнулась Эми. — Буду наготове.       — Когда окажемся наедине, у меня для тебя будет сюрприз, — рассмеялась подруга. — Ты с него улетишь. Увидимся.       — Пока, Тейлор, — сказала Эми, после чего потянулась и откинулась назад с широкой ухмылкой на лице. Подняв запястье, девушка обследовала почти нечувствительную выпуклость её лечебного симбионта первого поколения; усмешка стала шире. — Это может быть весело, — прошептала она себе под нос.       

***

      Заслышав дверной звонок, Кэрол бросила взгляд на мужа, не оторвавшегося от просмотра новостей, едва слышно вздохнула и поднялась открыть дверь. Сверху доносилась музыка — какая-то новая группа, вроде как нравящаяся Вики — и как ей подпевала дочь. Голос у девочки был довольно приятный, но не хватало понимания разницы в уровне громкости в доме и на улице. Покачав головой, женщина открыла дверь и застыла.       Стена из тёмной сине-чёрной чешуи и металлической брони напротив сдвинулась; здоровенная голова о двух пылающих глазах опустилась вровень с её взглядом. Кэрол издала слабый потрясённый звук, не представляя, что ещё тут можно сделать.       — Здравствуйте, миссис Даллон, — вежливо пророкотала Раптавр; уголки её нечеловечески широкого рта поднялись в том, что она вероятно считала улыбкой. Рука Кэрол застыла на ручке двери. — Можно Эми выйдет поиграть?       Повисла очень длинная пауза.       — Прошу прощения? — наконец выдавила старшая Даллон       — Это шутка, — весело произнесла громадная рептилия. — Она меня ожидает.       — Эми? — позвала Кэрол, не поворачиваясь спиной. — Тут тебя кое-кто ждёт у двери.       — Спасибо, Кэрол, — произнесла сзади вторая дочь их семейства довольным голосом. Женщина, не услышавшая приближения девушки, содрогнулась и посмотрела назад. Эми стояла там в своём костюме, с шарфом на шее и улыбкой на лице. — Привет, Раптавр. Как дела?       — Очень хорошо, Эми, — улыбнулось создание. — Готова идти?       — Ага, — Кэрол смотрела, как её приёмная дочь заматывает шарфом лицо, оставляя на виду только глаза, а затем завязывает как положено. — Кэрол, я вернусь поздно. Не надо ждать.       — Я… ясно, — сумела выдавить старшая Даллон, в то время как дочь проскользнула мимо и присоединилась к гигантской кейпу, отступившей назад и опустившейся на четыре ноги — вторая пара рук выступала в роли передних лап. Кэрол заметила, что спинная броня словно бы образовывала седло. Эми небрежно подошла, ухватилась за упор для рук и закинула себя наверх, помахав свободной рукой.       — Счастливо, — крикнула она, прежде чем кейп-рептилия развернулась и рванула прочь на совершенно безумной скорости; девушка в белом вжалась ей в спину. Кэрол пялилась вслед, пока они не исчезли в ночи, после чего медленно закрыла дверь и оперлась о неё спиной, покрывшись испариной.       — Кто это был, мам? — выглянула Вики через перила лестницы с написанным на лице любопытством.       — Друг Эми, — вздохнула Кэрол, направляясь обратно в гостиную и стараясь не задумываться, что же только что произошло.       Чем бы, на фиг, оно на самом деле ни было.       Озадаченная Вики посмотрела вслед бредущей прочь матери, потом пожала плечами и вернулась к пению под музыку — очень громкому и совсем чуточку фальшивому.       

***

      Несколько миль и примерно вполовину меньше минут спустя Тейлор затормозила на крыше одного из самых высоких зданий торгового района, внимательно принюхалась и, прислушиваясь, огляделась вокруг. Удостоверившись, что они одни, героиня развернула голову почти на сто восемьдесят градусов и довольно улыбнулась Эми, которая хихикала, мотая головой. Девушка на спине разжала хватку на упоре для рук, а поскольку ремешки, прихватывавшие её за бёдра, исчезли, сползла на крышу здания (Тейлор решила, что это какая-то финансовая сервисная компания).       — Просто фантастика, — рассмеялась Эми. — Бедная Кэрол. Тебе следует перестать так поступать с ней, а то она реально выглядела выбитой из колеи.       Тейлор пожала плечами с сауриальской ухмылкой, отодвинувшись подальше от девушки и укладываясь на краю крыши — с нынешним телом это было вполне удобно.       — В тот момент это показалось забавным.       — Так и было. Очень. Но если продолжишь в таком духе, её мозг взорвётся.       Эми встала на колени, повернулась и откинулась назад, опершись спиной об Тейлор.       — А во всей этой броне ты какая-то бугристая, — прокомментировала она. Тейлор убрала доспех. — Ага, так лучше. Вау, а у твоего тела довольно высокая температура.       — Серьёзно? Не замечала.       — Определённо, она значительно выше, чем у человека. Для здоровой чешуйчатой рептилии странно.       — Ты же знаешь, я не рептилия, — рассмеялась Тейлор.       — Нет, ты демон-пришелец, я знаю. Но ты выглядишь как рептилия, так что стоит привыкнуть, что люди так тебя зовут.       Тейлор, пожав плечами, приняла аргумент.       — Лишь бы тритоном-переростком не обзывали, — улыбнулась девушка.       Эми задохнулась от смеха.       — О боже, Вики по этому поводу всё ещё смущается, — со смехом покачала она головой. — Бедная сестрёнка. Ты её до у█ки напугала.       — В этом и был смысл, — отозвалась Тейлор и в ответ на пытливый взгляд разъяснила свой план по созданию репутации.       — Думаю, ты с этим справилась, — заметила подруга, когда полудемон закончила. — Вряд ли найдётся много людей, которые хотя бы подумают атаковать тебя или твоих друзей, увидев, что ты сотворила с Крюковолком. Особенно с учётом того, как просто это у тебя выглядело.       — Хорошо. Не хочу, чтобы мне пришлось кому-то действительно причинять вред, если могу этого избежать, — тихо произнесла динодевушка. — Буду, если придётся, но это не то, к чему я стремлюсь. Если я приложу немного усилий сейчас и сумею избежать того, чтобы что-то плохое случилось позже — по-моему, это с толком потраченное время.       — Не могу не согласиться, — задумчиво ответила Эми. Некоторое время они сидели в дружеском молчании, пока целительница не перевела снова взгляд на Тейлор, изучавшую горизонт. — Так чем ты хочешь заняться сегодня вечером? И что за сюрприз?       — О, точно, сюрприз, — усмехнулась Тейлор. — Слазь с меня, а то не встать.       И едва Эми поднялась, перекатилась на ноги и вытянула руки. В них появился новый набор одежды. Эми уставилась на него, потом протянула руку и потыкала шлем с прозрачным забралом, изучила его внимательнее в свете маленького знака выхода на пожарной лестнице в нескольких футах от них.       — А это зачем? — полюбопытствовала она.       — Тебе, — самодовольно улыбнулась Тейлор удивлённому виду подруги. — Папа предложил. Если уж ты намерена продолжать гонять на здоровой страшной рептилии, нужна подходящая одежда — такая, что сохранит тепло и защитит, ну и не будет так мешаться, как роба. Они с Варгой помогли мне подготовить вот это.       Она протянула остальную часть костюма: явно бронированный спортивный комбинезон по типу одежды для мотоциклетных гонок, белый с красным крестом на правой стороне груди и надписью «Панацея» сзади по плечам.       — Он тоже прошит варганитом, но также ещё заизолирован чем-то по предложению Варги, чтобы сделать костюм достаточно теплонепроницаемым, но ты притом не перегревалась. Мы смогли поставить на уязвимые места броню получше — ведь этой одёжке не надо быть настолько же гибкой, как твои робы.       Тейлор продемонстрировала подруге пару перчаток и ботинки в комплект — и те и другие тоже были бронированы.       — Во всём этом ты должна быть полностью пуленепробиваема. Самая слабая часть это забрало, оно, по сути, большой кусок чистого оксида алюминия. Из него ещё рубины делают. На самом деле снаружи и внутри там тоненькая сетка из варганита, укрепляет насколько возможно, но не настолько крепкая, как остальная часть костюма, а то ты не могла бы видеть сквозь него. Мы совершенно уверены, что оно справится с пулей в упор — насквозь не пробьёт — но в конце концов может разбиться. Хотя если ты умудришься повторно схлопотать пулю в лицо, мы так и так напортачили.       Вид у Эми был несколько ошеломлённый, рот без звука открывался и закрывался; наконец она усмехнулась и быстро обняла подругу.       — Спасибо, Тейлор, — негромко произнесла она. — И тебе тоже спасибо, Варга.       — Он говорит, «пожалуйста», — улыбнулась Тейлор. — Примерь.       Эми скинула капюшон и аккуратно надела шлем.       — Жмёт немного, — доложила она.       Тейлор и Варга, склонившись над предметом, кое-что поправили.       — А теперь?       — Гораздо лучше, — младшая Даллон покрутила шеей, потом покачала головой и улыбнулась сквозь забрало. — Теперь сидит идеально.       — Превосходно. Если я разберусь как, добавлю что-то типа запаса воздуха, но сейчас ни один из нас не уверен, как это делается. Нужно будет почитать на эту тему.       — Пытаешься ещё и Технарём стать? — с лукавой улыбкой поинтересовалась Эми. — Оставь хоть какие-то силы остальным из нас.       И, пока Тейлор смеялась, стянула робу через голову и уселась снимать ботинки.       — Чёрт, холодно, — пробормотала она.       — В конце концов, ещё только начало февраля, — улыбнулась Тейлор. И, посмотрев на небо, снова покрывшееся тучами после краткого периода ясности, добавила. — Следующие пару недель ещё будет падать снег. Хотя по запаху не похоже, чтобы это случилось в ближайшее время.       — Надеюсь, хотя бы не этой ночью, — слегка запыхавшимся голосом произнесла Эми, пытаясь натянуть рукава костюма поверх футболки — в штанины она уже забралась и утрамбовалась. Они крепились к средней части чем-то типа молнии. Тейлор протянула руку; девушка благодарно кивнула и натянула костюм. — Немного жмёт тут в плечах и вверху ног, — отметила она, обозначая проблемные зоны. Их скоро поправили, оставив клиентку довольной. — Действительно тёплый, — доложила девушка, ощупывая внешнюю сторону нового костюма. — Так что работает, — и, приняв от Тейлор ботинки, снова уселась обуваться, затем в последнюю очередь натянула перчатки и крутанулась на месте.       — Ну как выглядит? — спросила она.       — До чёртиков круто, — ухмыльнулась Тейлор. — В целом неплохо. Ты теперь прямо натуральный супергерой.       Эми улыбнулась, оглядывая себя.       — Мне вроде бы нравится, но не думаю, что это подходит к образу целителя.       — Очевидно же, ты боевой целитель, а не обычный, — хихикнула Тейлор. — Для случаев, когда просто исцеление это слишком просто. Сама лечишь, сама калечишь. Или как-то так.       Подруга усмехнулась ей.       — Спасибо обоим. Это замечательно, — целительница опустилась на колени и порылась в потайном кармане своей робы, достав дубинку, которую Тейлор дала прошлой ночью, потом встала. Резко взмахнув, удовлетворённо полюбовалась, как та раскрывается и фиксируется, после чего приняла позу, положив её поперёк груди и обозначив готовность другой рукой. Тейлор с довольным видом кивнула.       — Очень хардкорно. Нам надо научить тебя, как её действительно правильно использовать, хотя того, что показал папа, тебе пока хватит. Может, поработаем с парой таких. Тоже выглядело бы круто.       Эми, расслабившись, рассмеялась и сложила дубинку; потом опустила взгляд на себя.       — Однако куда её убрать? — поинтересовалась целительница, охлопывая бока. — Карманов-то нет.       — О чёрт, забыла про это. Погоди, — и секунду спустя костюм обзавёлся карманами и поясной сумочкой, пошитой специально под дубинку, которую зримо довольная Эми туда и сложила.       — Отлично. Так клёво.       Тейлор подняла обычный костюм и обувь подруги, создала рюкзак сложить их, потом свернула одежду и заныкала поглубже; потом потянулась назад и прицепила рюкзак поверх заново сотворённой брони.       — Пошли посмотрим, что мы сможем найти, чтобы ввязаться, — предложила она.       Эми с даже более широкой ухмылкой так и сделала:       — Сейчас я чувствую, что мне нужно что-то типа пики, и мы промчимся вниз по улице на Лунга с кличем «За короля и отечество!».       Тейлор взорвалась смехом.       — Боже, его лицо было бы восхитительно. Но это, наверное, не лучшая идея. Не думаю, что он хорошо воспринимает сюрпризы.       — Да уж, вероятно нет, — согласилась Эми. И указала в направлении доков. — Ну ладно, вперёд, мой верный конь*! Великие дела ждут команду Панацеи и Раптавр. К тому же я голодна.       Рассмеявшись, Тейлор рванула вперёд, а Эми крепко держалась, распластавшись по спине подруги; они чудесно проводили время, несясь вниз по стене здания.       

***

      Макс, бурча под нос ругательства, читал последний доклад Виктора, работавшего над извлечением Брэда из каталажки СКП. Почему-то они не перевели кейпа в более охраняемую зону, что было бы хорошо, если бы не озадачивало, но, по-видимому, начали полную проверку практически всего СКП и всех систем безопасности, что было плохо. И опять-таки озадачивало. Андерс не был уверен, с чего они вдруг решили приложить такие усилия, однако полагал, что что-то их насторожило.       Покачав в отчаянии головой и в очередной раз подивившись, что за чёрт дёрнул его подчинённого рубануть с плеча и атаковать Союз Докеров, не говоря о моментальном проигрыше самому жуткому существу, какое он видал, не считая Губителя, злодей встал и пошёл к бару с напитками, плеснув себе на пару пальцев очень дорогого виски, после чего, медленно потягивая напиток, пошёл к столу. Взяв другой доклад, он принялся читать, прогуливаясь по кабинету, и в итоге остановившись у окна.       Подняв глаза, Макс уставился прямо в глаза — с расстояния меньше чем в ярд — того самого рептилиеобразного ужаса, который по какой-то богомерзкой причине свисал со стены двадцать четвертого этажа Медхолл-билдинг прямо напротив его х█ва окна! Он понятия не имел, как оно это делает, но тварь прилипла там точно геккон, ухмыляясь ему в лицо.       — Иисусе █ть Христе! — помимо воли взревел злодей и выронил стакан, который разлетелся по полу, окатив его ботинки отличным спиртом долларов на сотню.       Тварь с довольным видом помахала. Макс потрясённо воззрился на «гостью». Несколько секунд ушло на то, чтобы заметить пристроившуюся на спине этой хрени женскую фигуру в чёрном, разглядывающую его из-за головы твари (всё лицо закрывал зеркальный щиток). Вторая фигура также помахала. Язык тела предполагал, что она смеётся.       После паузы парочка шустро уползла из поля зрения по стене здания. Макс влип в стекло в попытке разглядеть, куда они направились — а затем хулиганки исчезли, и последним, что злодей увидел, был длинный хвост, исчезающий на крыше — отступил назад и где-то с минуту просто пялился на горизонт за Броктон-Бей, пытаясь понять, что же случилось.       Посмотрев на испорченные ботинки и растраченный алкоголь, мужчина тяжело вздохнул.       — Хренов Броктон-Бей. Может, я смогу перебраться в Майами или куда-то ещё. Даже если там слишком много чёрных и латиносов, там хотя бы нет никаких █ых рептилий в доспехах.       Бормоча под нос, он вернулся к бару налить себе чего-нибудь другого, на этот раз намеренно не глядя в окно.       Кажется, в эти дни весь город пошёл вразнос.       

***

      На соседней крыше Тейлор и Эми содрогались от хохота. Костюм Эми вернулся к изначальному белому с прозрачным забралом, когда Варга убрал изменения, которые предложил, чтобы Генеральный директор «Медхолл» не смог положительно опознать целительницу.       — Ну ты даёшь, Эми, мы заставили Макса Андерса уронить его пойло, — хихикнула Тейлор.       — Это было смешно до чёртиков, — Эми почти плакала; она так хохотала, что глаза были полны слёз. — Мне этот урод вообще не нравится. Его лицо! Хотела бы я иметь камеру.       — У меня есть, — показала Тейлор, стукнув себя по башке между глаз, на что подруга уставилась и ещё сильнее закатилась от хохота. — Хочешь копию записи?       — Можешь биться об заклад, что хочу, — ухмыльнулась в ответ Эми. Она сняла шлем и утёрла глаза. — Спасибо. Это была одна из самых смешных вещей, какие я когда-либо видела.       — Без проблем, — весело оглянулась Тейлор на Медхолл-билдинг. — Мне он почему-то тоже против шерсти. И Варге не нравится. Мы пока точно не знаем, почему.       — Уверена, причина есть, — отозвалась медленно успокаивающаяся целительница. — Он не хороший человек.       — Вероятно, нет. Ладно, так что у нас на очереди? Ещё совсем рано.       — «Фугли Боб»**?       — А это мысль, — кивнула Тейлор. Эми вернулась в седло, и они снова нырнули за кромку здания.       

***

      — Зайчонок***?       — Да?       Голос у Батареи звучал несколько отрешённо.       — Ты видишь то же, что и я?       — Если ты видишь рептилиеобразное кентавроидное существо размером с лошадь с зубами в шесть дюймов, одетое в доспехи, и которое несёт на спине девушку в белом с именем Панацеи чёткими большими буквами по плечам, тогда нет, не вижу, — твёрдо заявила девушка, ткнув его под рёбра. — Также как и ты.       Штурм наблюдал, как девушка в белой одежде, как раз такого сложения и роста, что и Панацея (даже несмотря на то, что костюм она носила совершенно новый) с, по-видимому, приличным уровнем навыка, предполагающим некоторую практику, соскользнула со спины создания, на котором ехала. Судя по виду, она получала удовольствие. Как и Раптавр.       — Уж прости, зайчонок, думаю, что вижу. Я не могу пройти мимо, — усмехнулся парень подруге и направился к двум особам женского пола, вглядывавшимся в стекло одной из витрин на Бульваре — старого доброго «Фугли Боба», обители убивающих сердечную мышцу булочек.       Позади он услышал громкий вздох, негромкое проклятие и шаги. Штурм хмыкнул, приближаясь к заинтересовавшей его паре, уже обернувшейся посмотреть кто идёт. Ему показалось, что кейп-рептилия, вероятно, всё это время знала о нём — если в том, что он слышал про неё, была хоть толика правды.       Вблизи существо впечатляло даже больше: здоровенная голова на пару футов выше его собственной смотрела на пришельца вниз с выражением (насколько он мог судить) любопытства, чуть склонив набок голову, точно кошка, следящая за птичкой. Всплывшее в уме сравнение заставило парня чуть сбавить шаг, что в свою очередь, похоже, позабавило тварь.       — Чёрт, а ты куда выше, чем я думал, — очень тихо пробормотал под нос герой.       — Спасибо, — небрежно отозвалась та, заставив его поморщиться.       — Прости. Не хотел тебя оскорбить.       Раптавр пренебрежительно махнула рукой, улыбаясь в довольно нервирующей манере.       — Не волнуйся, ты и не сделал этого, — фыркнула она. Парень облегченно кивнул, затем всмотрелся в более человеческого вида девушку, которая посмеивалась над ним. Несколько удивительно было видеть, что это действительно была Эми Даллон, одетая совершенно непохоже на себя, и с видом куда счастливее, чем он мог припомнить у неё когда-либо раньше. Улыбка, как всегда сардоническая, даже так всё же словно сместилась к искренней доброжелательности.       Штурм улыбнулся в ответ.       — Панацея. Выглядишь по-новому.       — Знаю, недурно, а? — оглядела та себя. — Это подарок от друга. Робы для катания верхом непрактичны.       — Могу себе представить, — протянул герой. Выводы напрашивались какие-то странные. — Так теперь будет постоянно?       — Может быть, — рассмеялась девушка. — Помимо прочего, это чертовски весело.       — Видел съёмки на ПХО, так что могу представить, — усмехнулся он в ответ. — Судя по голосу, ты сама наслаждалась. Стояк до сих пор отпускает шуточки.       — Стойка придурок, — фыркнула целительница. — Симпатичный, но всё равно придурок.       Сзади послышалось согласное бормотание его супруги, заставив героя хмыкнуть.       — Если хочешь, могу ему передать, — любезно предложил он.       — Не волнуйся, я всё время сама ему повторяю, — Штурм рассмеялся в ответ на улыбку девушки.       — Могу поверить. Так что вы двое делаете? То есть, помимо того, что собираете толпу, — уточнил он, обводя рукой круг туристов и местных, стоящих вокруг героев пялясь и делая фотки.       — Мы собирались взять чего-нибудь перекусить, — пророкотала с фланга Раптавр, отчего парень дёрнулся. Когда она говорила, голос пронизывал его до костей. Это впечатляло и даже внушало страх. — Мне сказали, что это очень хорошее место, они подают большие порции мёртвых животных, завёрнутые в хлеб, — рот рептилии сложился в своего рода зубастую улыбку, когда она наклонилась чуть ближе, заставив героя совсем чуточку занервничать. — Мне нравятся мёртвые животные в булке. Яйца лучше, но мясо тоже ничего.       Штурм не мог отделаться от мысли, что динозавриха видит его насквозь. Сдавленный смешок со стороны Панацеи заставил героя оглянуться, но та смотрела с абсолютно бесстрастным выражением на лице — ни следа веселья.       — Ну… ладно, звучит здорово, — выдавил он после паузы. — Но думаю, ты малость великовата, чтобы зайти туда, проходы вроде как узковаты.       — Пойду я, — уверила его Панацея. И повернулась к спутнице. — Три «Белли Бастера от Боба»****?       — Пожалуйста, закажи четыре, я сегодня немного голодна, — кивнула рептилия. Штурм воззрился на неё. Означенный бургер включал более двух фунтов говядины и жира — а приправ хватило бы на маленький магазин — и к тому же колоссальную порцию картошки фри. Парень не был уверен, что осилит один из них, даже если будет голодать неделю, и уж определённо не сможет потом шевелиться.       Позади Батарея издала слабый рвотный звук от самой мысли о подобном.       Панацея только кивнула и исчезла в заведении, вытащив на пороге немного налички.       Оставшись бок о бок с одним из самых впечатляющих кейпов, каких когда-либо встречал, Штурм через плечо посмотрел на жену, безмолвно пожавшую плечами, потом снова на Раптавр — он мог поклясться, что та наблюдала за ним с весельем во взгляде.       — Ну… — начал герой. — Похоже, твоя сестра улучшила положение тайского ресторана, в котором они с Панацеей ходили в тот раз.       — Слышала. Я должна сама туда сходить, — кивнула в ответ Раптавр. Перед мысленным взором Штурма внезапно встала картинка огромного существа, терпеливо ждущего столик в очереди снаружи; парень ухмыльнулся про себя. — Она говорила, там очень мило.       — Я подумала, что ты очень здорово обработала Крюковолка, — произнесла Батарея, становясь рядом с мужем.       — Спасибо. Он невероятно раздражал, но был не слишком хорош, — опять улыбнулась гигантская ящерица. Оба героя постарались не отшатнуться при виде крупных зубов. Собеседница, похоже, не обратила внимания. — Я до сих пор не знаю, с чего он напал на Докеров, но мы пришли к согласию, что больше он так не будет, — видок у неё был удовлетворённый.       — Слышал, — коротко рассмеялся Штурм. — Пошла с ним поплавать или что-то в этом роде?       — Типа того. По какой-то странной причине ему это не очень-то понравилось, — ровно ответила Раптавр. — Не знаю почему, вода в это время года реально освежает. На самом деле так близко к поверхности она довольно тёплая. На глубине куда холоднее.       Покосившись на Батарею, Штурм различил в её глазах, что девушка вспоминает тот же образ, что и он, ну или что-то, имеющее определённое фамильное сходство с созданием напротив, только в офигенно большем масштабе.       — Часто заходишь в глубокие воды? — поинтересовался герой; уверенности, что он поступает правильно, не имелось, но было любопытно.       — Сама я не очень-то, — пожала плечами ящер, — а вот сёстры да. Чем они больше, тем глубже уходят.       — А, — это поднимало массу вопросов, ни на один из которых он определённо не желал знать ответ. — Ясно.       — Большой брат***** заходит глубже всех, но на поверхности появляется редко, — продолжила гостья города, отчего парню захотелось, чтобы он никогда не поднимал эту тему. — Тут наверху всё слишком легко порушить. Даже кое-кто из сестёр беспокоится насчёт визита, хотя и хотят посетить город. Мы не желаем ничего поломать. Вы, люди, по большей части такие хрупкие, — от этого замечания Штурм слегка побледнел; Раптавр повела носом и оглянулась через плечо на Панацею, выходившую из фаст-фуда. — Но еду вы делаете замечательную и с вами весело поболтать, так что всё в порядке.       — Ладно, — пробормотал герой. Подошла Панацея, протянув здоровый бумажный пакет, который Раптавр приняла с благодарным кивком и улыбкой, после чего открыла, заглянув внутрь. Полезла в глубину и извлекла огромный завёрнутый бургер, с любопытством обнюхала и закинула в рот вместе с обёрткой. Все вокруг уставились на то, как она вдумчиво жуёт, а потом глотает.       — Недурно, — прокомментировала гурманша в чешуе.       Панацея вздохнула.       — Дура, снимай бумагу, — проинструктировала она, качая головой. Девушка перевела взгляд на Штурма и Батарею, ошеломлённо наблюдавшим за сценой. — Вот всегда она так. Они могут есть абсолютно всё и порой не понимают, какие части действительно допустимо есть.       — Эй, если не хочешь, чтобы это съели, не оборачивай вокруг пищи, — запротестовала Раптавр, осторожно разворачивая бургер кончиками острых когтей и закидывая его в рот. И снова зажевала.       А когда наконец проглотила, улыбнулась.       — Спасибо, так действительно лучше.       И посмотрев на шарик жирной бумаги в другой руке, пожала плечами и съела и его тоже.       — Хотя и это неплохо. Мне говорили, что клетчатка в диете девушки занимает важное место.       — Ты невозможна, — со страдальческим выражением лица заявила Панацея. И протянула огромной рептилии собственный пакет. — Вот, держи. Я тут набрала банок колы на вынос, нормальные напитки расплещутся, — и, обойдя вокруг чешуйчатого кейпа, ухватилась за упор для рук и вскарабкалась обратно в седло. — Поехали, не могу есть, когда на меня глазеет полбульвара. Найдём более уединённое местечко.       — Ладно, — бодро согласилась Раптавр. — Рада была познакомиться, Штурм, Батарея. Пожалуй, нам стоит ещё как-нибудь пересечься.       Панацея помахала со своего места поверх Раптавр, и парочка двинулась прочь; рептилиеобразное создание осторожно прокладывало путь сквозь толпу (большинство довольно шустро убиралось с дороги). Штурм смотрел, как они добрались до открытого места и сорвались на бег, достигли конца улицы и понеслись прямо вверх по фасаду стоявшего там здания, чтобы исчезнуть наверху.       Спустя несколько секунд он повернулся к Батарее.       — Она кажется милой, — слабо выговорил парень. — Интересно, сколько у неё на самом деле сестёр?       — Вообще-то, знать не желаю, — вздохнула Батарея. – В самом деле, реально не желаю знать. Пошли, предполагается, что мы в патруле.       Девушка развернулась и пошла прочь; муж бросил ещё один взгляд за спину, где исчезли эти двое, и последовал за ней.       — Большой брат? — озадаченно пробормотал он. — Насколько большой?       Не то чтобы он мог получить ответ, но, если подумать, это было, пожалуй, к лучшему.       

***

      Эми соскользнула со спины Тейлор и упала на землю — ну, в данном случае на крышу склада на границе районов Доков — смеясь так сильно, что не могла стоять.       — Ох, это была фантастика! — прохрипела она, мотая головой. — Ты их лица видела? Никогда раньше не видала Штурма таким потрясённым, его же удивить почти невозможно. Обычно этот тип просто улыбается на весь мир, что бы ни происходило.       Тейлор улеглась на землю, точно большая кошка, ухмыльнулась и протянула подруге её пакет с бургером и фри.       — Вышло неплохо, — согласно сверкнула она улыбкой. — Он очень пах смятением и совсем чуточку страхом.       Эми села и приняла пакет, поставила перед собой и потянулась снять шлем. С широкой улыбкой помотала головой, зарылась пальцами в шевелюру, потом снова подтянула пакет, извлекла чуток картошки и принялась есть.       — А вкусно, — прокомментировала она.       — Ты здорово отыграла свою партию, — восхищённо заметила Тейлор. — Не знала, что в тебе это есть. Но рада, что ты справилась.       — В тот момент это показалось правильным, — хихикнула Эми. — Я так и привыкнуть могу. Ясно, почему тебе нравится смущать людей. Это чертовски весело.       — Лучше, чем с ними драться, — согласилась Тейлор. Она ела свою долю картошки. — Хотя если объединить эти два подхода, так тоже довольно весело.       Они сидели бок о бок и доедали свои заказы; то одна, то другая то и дело начинала смеяться, пока еда не кончилась. Тейлор посмотрела на горку обрывков упаковок, скатала их в шарик и съела. Эми уставилась на неё, потом с усмешкой покачала головой:       — А ты реально можешь есть всё, верно?       — В основном да, — улыбнулась Тейлор. — Кое-что имеет действительно интересный вкус. Титан слегка горчит, алюминий вполне съедобен, что довольно странно. Не знаю, хотела бы я их есть помногу, но гарнир выходит интересный.       Довольная тем, как всё идёт, Эми откинулась назад; Тейлор любезно предоставила опору.       — Спасибо, что пригласила выбраться, было весело, — тихо проговорила целительница. — Я даже не ожидала насколько.       — Всегда пожалуйста, Эми, — отозвалась Тейлор. — Я более чем счастлива делать так, когда пожелаешь. Вот подтянем тебя немного, и, если захочешь, сможешь выходить и помогать мне выносить каких-нибудь преступников.       Эми обдумала предложение и слабо улыбнулась:       — Это действительно может быть интересно. Хотя Кэрол взбесится, если я так сделаю.       — Ещё одна хорошая причина так и поступить.       — Тебе с ней не жить, — напомнила Эми. — У твоего отца со всем этим порядок, он даже помогает. Мои родители… не так склонны к поддержке.       — Жаль, — вздохнула Тейлор. — Будем надеяться, что в конце концов их взгляды изменятся, — они снова помолчали, затем полудемон взбодрилась. – Ой, забыла сказать, Оружейник сегодня нанёс визит в Союз. Искал Раптавр.       Эми приподнялась и пытливо обернулась к подруге:       — Серьёзно? Зачем?       — Ну помнишь, я дала Элиту кусок варганита? — Эми кивнула. — Видимо, тот с ним поигрался и дошёл до идеи какого-то оружия против Губителей, которое из него можно сделать, ну и в итоге вышел на контакт с Оружейником. Теперь Оружейник жаждет потолковать со мной насчёт того, чтобы действительно создать такую штуку.       — С…ь господня! Это же невероятно! — Эми села прямо. — Анти-Губительское оружие? Народ с ума посходит, если оно действительно сработает.       — Знаю, это в некотором роде ошеломляет, — повела плечами Тейлор. — Но мне интересно, что у него на уме. Позвоню ему завтра и договоримся насчёт времени и места, чтобы обсудить вопрос.       — Вау, — прикинула варианты Эми и снова откинулась на спину. — Просто… Вау. Дай знать, что получится.       — Дам, — улыбнулась Тейлор. — И говоря о совсем ином, как поживает твой собственный проект?       Эми вытянула правую руку и полюбовалась, после чего с улыбкой опустила.       — У меня столько идей с тех пор, как твой папа подошёл к ключевому прорыву, просто не поверишь. Но прежде чем попробовать что-то более авантюрное, я пока довожу дизайн этой штуки. Чуток её усовершенствовала — должно теперь работать с куда большим набором заболеваний, включая рак и проблемы с иммунной системой. Только не могу придумать способ проверить некоторые из них без живых испытаний на ком-нибудь с реальной проблемой, а это может оказаться непросто. На этот счёт СКП точно не будет рада. Не говоря о том, что я дико не заинтересована дать им знать, чем я реально занята.       — Может, нам продавать его как изобретение Семьи? — предложила, немного подумав, Тейлор. — Или просто как что-то, что они получили от безымянного Биотехнаря. В этом случае они хотя бы не будут тебя искать.       — Возможно, — задумалась Эми. — Может сработать. Когда я доведу проект до ума, он в итоге станет действительно важным изобретением. В теории он может практически свести к нулю болезни, а также чертовски много травм. Думаю, что смогу заставить его работать достаточно хорошо, чтобы если только пользователей не убьют на месте, они наверняка выживали.       — Это… потрясающе, — воззрилась на неё Тейлор. — Реально, совершенно восхитительно. Ты должна заставить это работать.       — Я определённо постараюсь, — твёрдо кивнула в ответ целительница. — СКП там, не СКП. Я уже пять раз его перерабатывала и исправила начальный приступ боли, когда оно впервые устанавливалось. Это было действительно неприятно. Теперь оно сначала отключает болевые рецепторы на время пока сливается с носителем и пока не закончит. Должно быть совершенно безболезненно.       — Впечатляет.       — Спасибо. Но это только верхушка айсберга. У меня есть ещё несколько радикальных идей, которые я никому не отдам — они для меня и моих друзей. Для некоторых мне потребуется ваша с Варгой помощь.       — Например? — с любопытством посмотрела Тейлор.       И Эми с лёгкой хитрой улыбкой принялась объяснять; сначала подруга уставилась на неё, а спустя некоторое время на её лице начала шириться ухмылка.       

***

      Когда Эми объявилась — только наступила полночь — Кэрол уже собиралась в постель. Девчонка выглядела до странности бодрой, улыбнувшись матери без следа обычного смурного вида. Кэрол пристально оглядела дочь, обратив внимание на принесённый большой рюкзак, которого не было, когда та уходила.       — А это что? — с лёгким подозрением спросила женщина.       — Просто подарок от друга, — небрежно бросила в ответ девчонка. — Кое-какая одежда.       — Надеюсь, ты не дала себя вовлечь во что-нибудь… неразумное… Эми, — произнесла старшая Даллон.       — Конечно нет, Кэрол! Кто я по-вашему? Злодейка? — усмехнулась ей Эми. — Я герой, в точности как ты и остальная семья, — и добавила после паузы: — Я устала, так что сейчас иду в постель. Спокойной ночи, — потом с очередной улыбкой проследовала вверх по лестнице с рюкзаком на плече, излучая умиротворённое счастье, которое Кэрол нашла как не в её характере, так и вызывающим некоторое беспокойство.       — Хмм, — задумчиво пробормотала она, смотря, как девушка исчезает наверху лестницы, после чего пошла на кухню за стаканом воды.       И аспирином. Почему-то в последние дни каждый раз как она думала о своей второй дочери и друзьях, которых та, похоже, завела, у женщины болела голова.       П.П. * Onward, noble steed — в англоязычном интернете очень распространённый мем (да и в рунете аналог имеется). Явно цитата, но откуда, не нашёл. А картинки гуглите сами.       ** Fugly в переводе значит, мягко выражаясь, «чрезвычайно некрасивый». Причём слово считается матерным. Оригинальные у хозяина маркетинговые ходы…       *** В оригинале Штурм зовёт супругу Puppy, что может означать щенка собаки, лисы, тюленя — короче, в перспективе опасной и хищной, но сейчас миленькой маленькой зверушки. Кутёнок или детёныш, короче. Но в основном переводе «Червя» он зовёт Батарею зайчонком и я не стал отступать от стандарта.       **** Дословно Bob’s Belly Busters, причём belly buster обозначает в нефтяной отрасли в переводе «предохранительный пояс» или перила. Ещё так называется одна из карточных комбинаций. Впрочем, скорее всего имелось в виду Обжорка (в смысле пупок треснет). Я же говорю, маркетинг оригинальный)       *****Напоминаю, что на английский и «старший брат», и «большой брат» могут переводиться одинаково. И это именно тот случай.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.