ID работы: 4909825

Taylor Varga

Джен
Перевод
R
В процессе
2791
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 596 страниц, 244 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2791 Нравится 4793 Отзывы 1001 В сборник Скачать

Глава 57: Мэр и совет

Настройки текста
      Рой слушал, как председатель совета произнесла:       — Результаты голосования: шесть за, два против предложения поднять сбор за стоянку в разрешённых местах по всему району Даунтауна на двадцать пять центов при одном воздержавшемся. Предложение прошло и будет исполнено немедленно. Спасибо всем за превосходно обоснованные доводы с обеих сторон, — женщина сделала паузу и глотнула воды из стакана возле локтя. — Тем самым последний пункт повестки на сегодня закрыт. Теперь, есть ещё вопросы для обсуждения? — она оглядела зал заседаний. Никто ничего не сказал.       Председатель повернулась к сидевшему рядом Рою:       — Господин* мэр, как понимаю, у вас есть деловой вопрос, который вы желаете вынести на совет?       — Да, спасибо, мадам председатель, есть.       — В таком случае этот зал к вашим услугам, — и она села, в то время как мужчина поднялся, кивнув референту в конце помещения, который обошёл вокруг стола и раздал копии доклада Денни с прикреплённым спереди резюме на двух страницах за его авторством.       Советники и советницы с любопытством заглянули в свои копии; кое-где брови поползли вверх по мере того как владеющие быстрочтением осознавали, на что смотрят.       — Леди и джентльмены, я хочу предложить на рассмотрение Совету предложение, принесённое мне человеком, которого мы все знаем как исполняющего обязанности ответственного за самый крупный профсоюз в городе, Докеров — мистера Денни Эберта. Думаю, мы все отдаём себе отчёт, что уже который год главной целью Союза и мистера Эберта является повторное открытие Парома Броктон-Бей, и не менее хорошо осведомлены о препятствиях этому плану. К несчастью, при том, что положительный эффект для города несомненно имел бы место, цена вопроса значительно перевешивает краткосрочные прибыли, и в итоге мы не в состоянии следовать этим путём.       Рой на секунду остановился, обведя взглядом остальных девятерых членов Городского совета: большая часть внимательно слушала, а пара человек, похоже, зарылись в доклад, изредка кивая в разных местах.       — Не так давно мистер Эберт пришёл ко мне с несколько иным планом. Изначально это был лишь грубый набросок, но даже в таком виде выглядел многообещающе. Признаться, сперва я по очевидным причинам был настроен скептически, однако автор привёл убедительные доводы в отношении преимуществ, которые этот план принесёт практически незамедлительно. Доклад перед вами это последняя версия первоначального плана — итог серьёзной работы мистера Эберта с привлечением ряда уважаемых независимых экспертов, частично выбранных им, а частично мной. Общее мнение специалистов, изучивших его и оказавших свою поддержку, состоит в том, что план имеет очень высокую вероятность достижения всех обещанных благ, и даже если часть его обернётся совершенно не так, как ожидалось, общий результат по-прежнему останется весьма желательным как для города, так и для общественности.       Мэр прочистил горло, поднял стакан с водой и сделал глоток; поставил его, изучая лица всех присутствующих — людей, которых теперь очень хорошо знал. По меньшей мере две трети выглядели весьма заинтересованными, однако пара человек на вид были не слишком убеждены. Впрочем, пока никто не произносил ни слова — все желали услышать, что он скажет.       — Как видно из доклада, который получил каждый из вас, план хорошо обоснован и очень детален. Реферат в начале разъясняет его в общих чертах, но вкратце для протокола: концепция строится вокруг расчистки кладбища кораблей и залива от затонувших судов, включая танкер в судоходном канале, переработку всего полученного металла и продажу лома с последующим использованием фондов для перестройки комплекса доков, железнодорожного депо и ряда прочих основных частей городской инфраструктуры. Непосредственными преимуществами являются занятость на полную ставку для нескольких сотен человек и реконструкция ряда принадлежащих городу комплексов, которым по различным причинам позволили прийти в негодность. В среднесрочной перспективе преимущество — это значительное число дополнительной работы для занятого населения города с особым акцентом на производство, строительство, транспортировку и судоходство.       Рой улыбнулся дружно уставившимся на него слушателям:       — В отдалённой перспективе преимущества состоят в мощном толчке общей экономической обстановке в Броктон-Бей, привлечении бизнеса извне на обширные площади заново расчищенной земли, пригодной под промышленную застройку, которая сейчас лежит мёртвым грузом под сотнями тысяч тонн ржавеющего металла, и с большой вероятностью уровень процветания, какое не светило городу более тридцати лет.       Последовала длинная пауза.       — А это вообще возможно? — с некоторым недоверием уточнила одна из членов совета, помахав только что пролистанным докладом.       Мэр кивнул.       — Да, возможно. Определённо. Я встречался с обсуждаемым парачеловеком, намеренным поддержать** проект весьма значительным объёмом времени и усилий, и не сомневаюсь, что она способна в точности выполнить то, что обещает. Мистер Эберт также поручился за её способности, и, думаю, мы все можем признать: какие бы проблемы не имели бы некоторые из нас с этим человеком за прошедшие годы, он никогда не обещает того, что не способен выполнить.       Кое-кто за столом кивнул. Эту личность знали многие, и хотя некоторые из них по разным причинам искренне недолюбливали его, никто бы не назвал его официально лжецом.       Рой отбил ещё несколько коротких вопросов, объяснил план более детально, после чего предоставил возможность для обсуждения. Горячая (и порой весьма громкая) аргументация за и против продолжалась почти три часа — далеко за пределами обычной продолжительности заседания, но к тому моменту, как председательница объявила голосование, результатом он был доволен.       — Кто за принятие плана, который мэр Кристнер представил Совету? — поднялись семь рук, включая его собственную и её.       — Кто против?       Как и следовало ожидать, оставшиеся руки поднялись, воздержавшихся не было. Рой был более чем уверен — те двое, что проголосовали против, поступили так потому, что были широко известны ненавистью как к профсоюзам, так и к паралюдям в любых сочетаниях. Впрочем, неважно — «за» проголосовало подавляющее большинство.       — Всем спасибо. Господин мэр, ваше предложение принято.       Рой снова встал, оглядев зал:       — Спасибо всем, что выслушали и за нерушимую поддержку плана, который, как я верю, в высших интересах города. Я понимаю сомнения голосовавших против и надеюсь, что они всё же согласятся исполнять свои обязанности в отношении обычной деятельности совета, несмотря на поражение при голосовании, — оба означенных человека молча кивнули, с не слишком довольным (но и не таким уж несчастным) видом. — По очевидным причинам полагаю крайне важным хранить проект в тайне до того момента, когда мы определимся с наилучшим способом представить его широкой публике. Надеюсь, я могу рассчитывать на всеобщую осмотрительность?       По столу пробежала волна кивков и согласного бормотания.       — Очень хорошо. Прошу прощения, что вывалил всё это на вас без предупреждения, но, полагаю, все понимают причины. Если у кого-то ещё есть вопросы, прошу пройти в мой кабинет, и я постараюсь ответить на них, или найти того, кто сможет. Ещё раз благодарю за ваше доверие и сотрудничество, — Рой кивнул присутствующим и сел на место. Поднялась председатель.       — Большое спасибо, господин мэр. Думаю, что выскажусь от лица всех, когда скажу, что и восхищена, и обеспокоена этим предложением, но, полагаю, будет весьма интересно посмотреть, что же будет дальше, — женщина коротко улыбнулась. — На этом заседание Городского совета Броктон-Бей закрыто. Спасибо всем, увидимся здесь же на следующей неделе, — и, стукнув по столу церемониальным молоточком, снова села, приведя бумаги перед собой в порядок, после чего приняла копию стенограммы протокола совещания от задокументировавшей всё стенографистки. — Спасибо, Хелен, — улыбнулась она.       И, повернувшись к Рою, посмотрела на мужчину:       — Надеюсь, Рой, этот твой план действительно сработает, или же нас всех закидают яйцами.       — Сработает, Джен, я совершенно уверен, — улыбнулся ей мэр и встал, собрав записи. — Для города наступают интересные времена.       — Да уж наверное, с учётом вот этого, — ответила председатель, указав на предложение перед собой. — Очень интересные времена. Однако, полагаю, у директора Пиггот возникнут вопросы.       — Вероятно, — усмехнулся мэр.       — Рой, постарайся, чтобы СКП не обозлилось на нас. С ними и так порой непросто иметь дело, — и выдав последний совет, довольно пожилая женщина встала и ушла, собрав все свои бумаги. Рой на миг задержался в пустом зале заседаний, постукивая пальцем по докладу, после чего направился обратно в офис, глубоко задумавшись над исполнением следующего шага.       Джен права, им придётся быть осторожными, но при том он хотел начать как можно скорее. Он должен проконсультироваться с Денни и поглядеть, как протекают подготовительные работы. По возможности как-нибудь ускорить реальное перемещение танкера — тут могут быть некоторые преимущества в сфере пиара, чтобы доказать публике, что это возможно.       Не говоря о том, что он действительно жаждет увидеть лицо Пиггот, когда объявится Кайдзю…       Ухмыльнувшись, мэр зашёл в свой кабинет и направился прямиком к телефону.       

***

      Когда зазвонил дверной звонок, Тейлор поднялась из-за рабочего стола и спустилась на звук; за порогом обнаружились Эми и Вики — обе, судя по всему, были рады её видеть.       — Заходите, девчата, — пригласила хозяйка, отступая, чтобы дать гостьям пройти. Эми шла первой, Вики следом, с любопытством оглядываясь.       — Кто-нибудь хочет закусок или чего-то ещё? — предложила Тейлор.       — Я ненадолго, собираюсь чуть позже пройтись с Дином, так что должна подготовиться, — отозвалась Вики, — но спасибо. Что у вас есть?       — Попкорн, картофельные чипсы с разными вкусами, яблоки, немного шоколада, всё в таком духе, — сообщила Тейлор, провожая девушек на кухню. — Плюс апельсиновый сок, яблочный сок, кола и вода.       — Спасибо, мне попкорна, — улыбнулась Эми, открыв холодильник и достав банку колы, покосилась на сестру и вопросительно приподняла добычу. Вики кивнула, и банка ушла блондинке, а себе целительница достала ещё одну, закрыв агрегат и занимая место за столом; Вики последовала примеру сестры. Тейлор заложила пакет попкорна для микроволновки на жарку и тоже села.       — Милый домик, — сделала комплимент Вики.       — Спасибо, — улыбнулась хозяйка. — Кое над чем необходимо поработать, но мы не так давно этим занялись. Погода ещё слишком холодная, чтобы много работать на улице, но я на той неделе расчистила подвал — это был первый раз за шесть лет. На очереди чердак. Затем мы собираемся поправить всю мелочёвку по дому и сделать косметический ремонт, — Тейлор окинула комнату взглядом. — Может, заодно сюда что-нибудь привнесём. Вроде новых посудных шкафов.       — По-моему, и так мило, — заметила Эми, потягивая колу и тоже осматриваясь. — Очень уютно и по-домашнему.       — Всё равно, кое-что нужно сделать, — усмехнулась Тейлор. — Смотри, у этого шкафа дверца почти отваливается, — она откинулась назад и качнула обсуждаемой дверцей; под её ладонью та немедленно выскочила из петель, заставив Эми сперва уставиться большими глазами, а потом безудержно рассмеяться. — Упс, — Тейлор чуть порозовела, аккуратно прислонив отвалившуюся дверцу на пол за шкафом. — Я должна всё поправить, пока папа не вернулся домой, — она встала, забрала готовый попкорн, пересыпав его в большую миску, которую водрузила посреди стола, и все трое занялись самообслуживанием.       Вики, хихикая, покачала головой:       — Я так делала, когда получила способности, но это было потому, что не знала собственной силы, — ухмыльнулась она. — Однажды даже провернула это с холодильником. Мама была в ярости, он был новенький, — героиня закинула в рот попкорна, качая головой в такт воспоминаниям.       Тут Тейлор тоже не сдержала смеха:       — О боже, — фыркнула она. — Это, должно быть, смущало.       — Совсем чуть-чуть, — согласилась блондинка. — К счастью, такое теперь бывает нечасто.       — Разве что когда ты выпендриваешься, — рассмеялась Эми. — Вечно ты умудряешься выкинуть что-то, что не следует делать именно сейчас. Помнишь тот случай с Убером в прошлом месяце? Он тебя разделал по всем правилам, но тут минимум половина твоей вины, что позволила так собой манипулировать.       Вики насупилась, явно всё прекрасно помня. Тейлор постаралась скрыть улыбку, но блондинка её засекла и вздохнула:       — На ПХО видела, небось?       — Вообще-то я была там, — рассмеялась девушка. — В толпе примерно в пятидесяти футах. Прости, но смотреть было безумно смешно. Мы с папой вышли перекусить и как раз возвращались к машине, когда всё началось. Боюсь, Эми права, из того что я видела, ты практически умоляла его так поступить.       Героиня одарила продолжавшую хихикать сестру мрачным взглядом и повернулась к Тейлор.       — Теперь, оглядываясь назад, я это знаю, но в тот момент это казалось разумным. Этот парень… раздражающе умелый. И реально везучий.       — Сестрёнка, не думаю, что тут одна лишь удача, по-моему, так вышло во многом из-за того, что он просто настолько хорош, — улыбнулась Эми. — И голос у него потрясающий.       Три девушки кивнули, переглянулись и согнулись от хохота.       — Не смейте говорить ему, что я считаю его голос сексуальным, или этому конца не будет, — профырчала Вики. — Мама будет в ужасе. «Виктория, он Злодей. Всегда помни об этом.», — имитация Кэрол Даллон попала в точку, вызвав у остальных девушек усмешки.       — Ваша мать видит мир чёрно-белым, а? — спросила Тейлор.       — Да, в основном, — с лёгким вздохом согласилась Эми. У Вики вид был несколько неуверенный, но в конце концов она коротко кивнула. Посмотрев на часы, героиня закинула остатки пригоршни попкорна в рот и запила всей оставшейся колой, после чего встала. — Простите, мне пора. Рада была снова повидаться, Тейлор. Сестрёнка, тебя потом подбросить?       Эми бросила на Тейлор короткий взгляд.       — Её завезёт папа, Вики, — заверила та блондинку. — Нет нужды заворачивать сюда.       — Лады. Спасибо, повеселитесь вдвоём. Не делайте ничего, чего бы я не делала, — и Вики с улыбкой оставила их; парадная дверь открылась и закрылась. Прошло несколько секунд, и девушки, лукаво переглянувшись, снова залились смехом.       — Бедная Вики. От этой истории с Убером ей не отмыться, — хихикнула Эми.       — Ну, тот, кажется, тоже думает, что это смешно, — ухмыльнулась Тейлор. — Я ему столько рассказала…       — Думаю, мне бы хотелось с ним как-нибудь встретиться, если мы сможем провернуть это так, чтобы Кэрол не рехнулась, если обнаружит, что я «якшаюсь со Злодеями», — улыбнулась Эми, обозначив мизинцем кавычки, на что Тейлор снова осклабилась. — Она на это никогда не согласится. «Подумай о влиянии на Новую Волну и как они влияют на публику, Эми», или что-то в том же духе, — её подражание старшей Даллон было не хуже, чем у сестры, так что Тейлор задумалась, сколько же они обе практиковались. Мысль была забавной.       — А ты выяснила, чего хотел Оружейник? — поинтересовалась Эми после секундной паузы. Тейлор кивнула.       — Ага. Как оказалось, он по сути хочет сделать Анти-Губительское оружие. В подробности по телефону он не вдавался. У меня такое впечатление, что ему пока не хочется, чтобы СКП узнало, его, кажется, весьма порадовала встреча завтра в здании ОСББ.       Полудемон усмехнулась озадаченному виду Эми.       — ОСББ? А это что?       — А, ты ещё не слышала? Новая компания, которая выходит на рынок с услугами… «Семьи», — Тейлор таинственно понизила голос на последнем слове. Эми воззрилась на подругу и вздохнула, закатив глаза.       — Ладно. Очевидно, у тебя есть секрет. Рассказывай.       Так Тейлор и сделала, так что вид у собеседницы стал сперва потрясённый, затем удивлённый, а потом довольный, а в самом конце задумчивый.       — Вау. Это… интересная идея. А у твоего отца котелок очень даже варит. У меня и мыслей таких не было.       — Надо зайти в Союз за пропусками и документами, — сообщила Тейлор, доставая ключи, которые отец дал за завтраком, и с усмешкой покачивая ими перед подругой. — Хочешь пойти посмотреть?       — Чертовски хочу, — решительно кивнула Эми. Но после короткой паузы вид у неё стал слегка обеспокоенным, — но кое-кто в курсе, что я тут с тобой. Что если нас увидят по дороге туда?       — Мы будем путешествовать с шиком, а под этим я подразумеваю невидимыми, — сверкнула зубами Тейлор. — Нас никто не увидит.       — Но я оставила верховой костюм дома.       — Нет, не оставила, он прямо тут на столе.       Эми уставилась на подругу, потом повернула голову и вздохнула:       — Ну вы оба и тролли, — и, подобрав дубликат костюма (в полном комплекте с дубинкой), встала и направилась в гостиную, где было больше места для переодевания. Тейлор, хихикая под нос, прошла следом.       — Тебе же это нравится, верно? — поинтересовалась она, наблюдая, как подруга снимает куртку и ботинки, начиная надевать костюм. Эми усмехнулась.       — Разумеется. За последнюю неделю я веселилась больше, чем за годы до того. Возможно, чем когда-либо в жизни, — вскоре целительница уже была одета в бронированный наряд, шлем на голове и как раз заканчивала натягивать перчатки.       — Выйдем с чёрного хода, так проще убедиться, что нас никто не увидит, — прокомментировала Тейлор, направив подругу к двери и открыв её, после чего перекинулась в Раптавр и набросила на них обеих покров Варги. Снова заперла дверь снаружи и развернулась; Эми шустро вскарабкалась на борт. С пристёгнутым пассажиром полудемон перепрыгнула забор и направилась в сторону дороги и доков; подруга тихо посмеивалась на ходу, на что Тейлор улыбалась себе под нос.       

***

      — Денни, тут Сауриал с подругой, — сунулся в офис Хабиб. — Только передали от главных ворот.       — Как доберутся, пришли наверх, — отозвался Денни. — Я их жду.       — О’кей, — снова исчез в двери друг. Вскоре его дочь под своей первой публичной личностью кейпа и Эми, одетая в чёрную версию сделанного для неё Тейлор и Варгой костюма с зеркальным забралом, вошли; обе девушки оглядывались по сторонам. Денни поднялся и закрыл дверь, после чего коротко сжал в объятьях девушку-ящера, с улыбкой ответившую тем же.       — Милая, это всё ещё странно, — рассмеялся он, — но я потихоньку привыкаю, — мистер Эберт говорил вполголоса, чтобы никто в офисе снаружи не расслышал. — Здравствуй, Эми, рад тебя снова видеть, — опознал он изменённый костюм Панацеи из рассказанной дочерью истории про их розыгрыш Макса Андерса — по мнению Денни, невероятно смешной.       Девушка сняла шлем, усмехнувшись хозяину кабинета:       — Я тоже рада вас видеть, Денни. Тейлор мне рассказала про идею ОСББ. Это великолепно.       — Спасибо, — скромно отозвался тот и снова вернул на лицо довольную улыбку. — Мне тоже так кажется. Хотите посмотреть здание?       — Да, пожалуйста, — ответили девушки хором, посмотрели друг на друга и рассмеялись.       — Ладно, пошли со мной, — Денни открыл дверь, едва Эми вернула шлем на место и убрала волосы под него. Гостьи прошли следом. — Хабиб, я только до офиса ОСББ, — крикнул он. — Если кому понадоблюсь, звони на мобилу, пожалуйста.       — Конечно, Денни, — махнул рукой в ответ мужчина, не отрываясь от экрана компьютера, который внимательно изучал.       Девушки последовали за Денни через административное здание в складскую секцию; несколько человек прокричали приветствия Тейлор в ипостаси Сауриал; судя по голосам, они в основном были рады её видеть. Большинство с любопытством смотрело на упакованную в чёрное девушку рядом, но вопросов не задавали. Когда его дочь остановилась поприветствовать пару рабочих лично, её память на лица и имена впечатлила Денни. И явно порадовала парней.       Ему было интересно смотреть, насколько же сильнее все расслабились вокруг неё. Первоначальные беспокойство и почти страх сменились уважением и любовью, и это радовало отца девушки. Даже те, кто, по его сведениям, не встречались с Сауриал ранее, похоже, были в курсе и решили, что она из хороших парней. Интересный пример того, как люди способны принять почти что угодно, если дать им время.       Конечно, в Броктон-Бей им приходилось привыкать больше, чем обычно, что до некоторой степени объясняло ситуацию.       Денни отслеживал обсуждение на ПХО и заметил, что многие местные словно бы гордились предполагаемой группой живущих в заливе рептилий — факт, который ему до сих пор казался крайне смешным. Тут его мысли перескочили на все те случайности, которых они уже так долго счастливо избегали благодаря этой идее, особенно учитывая, что вначале это не было осознанной линией поведения. Рано или поздно кто-нибудь разберётся — собственно, он знал, что даже в Союзе кое-кто в курсе, не говоря о некоторых кейпах, о которых говорила Тейлор. Что странно, в основном злодеев, что почему-то веселило мистера Эберта.       Но даже при всём этом, все держали язык за зубами. Денни не мог точно сказать почему, но относил это в равной степени на уважение и восхищение, а также страх обозлить её/их. В случае девчонки из Неформалов, Сплетницы, и Убера с Элитом, которые по мнению Тейлор скорее всего разобрались в ситуации, это могли быть и те Правила, которые они так ценили.       Судя по некоторым из наиболее забавных теорий заговора на ПХО, если дела так и дальше пойдут, то даже в случае, что они в конце концов сознаются, наверняка наберётся прилично народу, которые всё равно откажутся верить. И это, по его мнению, было самым смешным.       Представление Кайдзю окончательно сведёт таких с ума…       Наконец они добрались до бокового входа в главный складской комплекс, пересекли внутренний двор и подошли к зданию с блестящим новеньким замком — в не слишком хорошем состоянии, но без повреждений. Мистер Эберт махнул в его сторону:       — Вот мы и на месте. Строение 12Д Ист. Оно всё ваше.       Тейлор оглядела фасад, улыбнулась и выудила комплект ключей, которые он ей дал, споро отыскала нужный, вставила в замок и повернула. Дверь клацнула и открылась. Гудки заставили Денни поспешить к панели сигнализации и набрать код отключения, прежде чем зазвучал оглушительно громкий сигнал тревоги.       — У вас двадцать секунд, потом тут станет очень шумно. И снаружи тоже.       — Я помню код, — заметила дочь.       — Хорошо.       Позади них Эми закрыла дверь, щелкнула выключателем света и снова сняла шлем. Потом оглядела помещение:       — Вау. Немаленькая комнатка.       — Восемьдесят футов в ширину, почти двести в длину и двадцать пять футов в высоту, — сообщил Денни. — Туалетные комнаты вон там справа рядом с ещё одним офисным помещением площадью около тридцати квадратных футов — его использовали как кладовку. Распределительный щит вон там, водопроводные краны и прочее с другой стороны. Электропитание промышленное, так что если понадобится, можете получить выход примерно в двести киловатт. У нас оптовый тариф на электричество, так что это гораздо дешевле, чем обычное домашнее питание. Это местечко изначально было забито массой здоровых станков по металлу вроде токарных и фрезеровочных, но их все уже несколько лет как убрали в строение побольше. В конце концов его использовали в основном под склад старого оборудования, которое нам больше не нужно, так что всё вычистили.       Мистер Эберт прошёлся до противоположного конца комнаты; девушки шли по пятам, с интересом осматриваясь. Денни указал на дверь в задней стене — здоровенные секционные ворота наподобие тех, что на фасаде. Рядом располагалась обычная дверь, чуть шире, чем дома, но человеческих размеров.       — Вот эта выходит практически прямо к воде. Для доступа там примерно десятифутовая дорожка. Она предназначена принимать суда разных размеров, чтобы отсюда же их и загружать или действительно затягивать внутрь. Как та, где мы поначалу проводили проверку твоей силы.       — Это может быть полезно, — кивнула Тейлор.       — Я так и думал, что тебе понравится. Вода снаружи довольно глубокая, наверное, футов тридцать, а кромка обрывается прямо вниз. Если захочешь, можешь усовершенствовать.       Денни повернулся к девушкам:       — Можете с этим местом делать что пожелаете. Я бы предпочёл, чтобы вы по возможности его не взорвали и не обрушили, но помимо этого, оно к вашим услугам.       — Спасибо, пап, — улыбнулась дочка, снова обнимая его.       — Всегда пожалуйста, — отозвался мужчина.       Эми попинала носком ботинка неровный бетон пола.       — Вот бардак, — высказалась целительница, окидывая взглядом все дыры и выбоины в нём, к которым раньше были прикручены, а спустя десятки лет удалены разнообразные штуки.       — Верно, — проговорил Денни. — Но здание само по себе крепкое, устойчивое к погоде и под охраной. И уединённое. Уверен, немного особого труда с поддержкой от нашего общего крупнотелого знакомца легко всё поправят. Подозреваю, что и внутренние стены с полами проблемой не будут.       — Небольшой, — отозвалась Тейлор; хвост девушки восхищённо подёргивался по мере того как она осматривалась, видимо, прикидывая, что куда встанет. — Можем без проблем переделать это место за сегодня.       — Пошли утрясём вопрос с вашими пропусками, и я вас тут оставлю.       — О’кей, — и они двинулись назад на другой конец огромного пустого помещения. — Я звонила Оружейнику в обед, он действительно хочет, чтобы я ему помогла с каким-то огромным оружием. Я договорилась встретиться завтра после обеда, это нормально?       — Конечно да. На самом деле, отлично получается: мы надеялись проделать основную работу по сносу складов завтра с утра, если у тебя есть время.       — Я вся в предвкушении, — зловеще рассмеялась*** в ответ дочь. — Разрушать, сколько пожелаю, и никто не злится!       — Постарайся ограничиться зданиями, которые мы обсуждали, — усмехнулся докер. — Не увлекайся.       — Да разве я могу? — отреагировала полудемон. Денни и Эми переглянулись.       — Да, можешь, — хором ответили они и рассмеялись.       — О, кстати, Рой звонил, — Тейлор остановилась, выжидающе смотря на отца. — Голосование прошло. Семь против двоих. План прошёл.       — Фантастика! — завизжала девушка с широкой ухмылкой.       — Следующий кусок тебе ещё больше понравится. Он хочет ускорить перемещение танкера, — Тейлор с озадаченным видом покосилась на Эми, пожавшую плечами.       — С чего бы?       — Рой думает, что если они сделают заявление, что в город очень скоро придут большие перемены, а потом сразу же уберут корабль, это всем покажет, насколько всерьёз стоит это принимать. Мы всё равно во главе списка подготовительных работ, раз уж он заранее выделил фонды, и я не вижу проблемы с тем, чтобы припарковать судно рядом с доками, пока заканчиваем со свалкой. Если ты в состоянии снести все те склады завтра, мы считаем, что парни смогут закончить с большей частью работ к среде. Твоя помощь с изготовлением дополнительного материала на необходимые ограждения сэкономила бы деньги и время, отложенные на этот вопрос, и, если есть такое намерение, можешь, пожалуй, помочь с заменой покрытия в рабочей зоне.       — Конечно, есть, — довольно отреагировала дочь. — Но я так не отберу работу у докеров?       — Не совсем, это вопросы, с которыми надо разобраться прежде чем заняться важными делами — чем быстрее сделаем, тем лучше. Никто не будет горевать.       — Ладно, тогда это не проблема. Могу прийти туда сразу после школы и поработать столько, сколько надо, чтобы всё сделать.       — Хорошо, это отлично сработает. У нас есть освещение и генераторы для подключения, так что можем без проблем работать и после заката. Само перемещение корабля — вопрос правильного уровня прилива, но он в достаточной мере низкий в два часа во вторник. Я могу отпросить тебя в школе на часок пораньше по семейным обстоятельствам, и ты сможешь начать ещё при дневном свете, так что люди смогут посмотреть. Рой считает, что объявить перед самым началом будет, вероятно, лучше всего — тогда только местные подтянутся, а мы не хотим, чтобы тысячи людей из-за границ города путались под ногами, — Денни коротко вздохнул; Эми и Тейлор переглянулись.       — Я бы предпочёл провернуть всё куда более тихо, но это никак не сработает — весь город будет видеть. Но если мы удостоверимся, что времени на обдумывание не хватит, а вот чтобы уверения в отсутствии опасности для общественности разошлись его было достаточно, примерно в таком ключе – должно сработать как надо. Самая большая проблема СКП, но их оповещением займётся Рой. У меня есть план, как удостовериться, что ни у кого не зашкалит усердия врубить сирены Губителей — это просто обратило бы всё в хаос.       Эми рассмеялась:       — Боже, вы понятия не имеете. Мы же через полчаса будем по горло в кейпах. Если припрётся Триумвират выглядывать Бегемота или что-то такое – только чтобы обнаружить, как перетаскивают большущий морской утиль… было бы весело, но не думаю, что это кончится хорошо.       — Да уж, вряд ли, — с тонкой улыбкой вздохнул докер. — Так что давайте постараемся этого избежать.       — А срок довольно короткий, — с задумчивым видом прокомментировала Тейлор. — Я-то думала, у нас пара недель, чтобы подготовиться.       — Таков был план изначально. Но Рой настаивает, чтобы поднажать по мере сил. Думаю, он беспокоится, что кто-то из советников смалодушничает и отзовёт поддержку проекта. Доказать как можно скорее, что мы действительно отвечаем за свои слова… в целом, вероятно, хорошая идея.       — Наверное, — протянула в ответ дочь. И наконец, пожав плечами, кивнула. — Ну, мне-то нормально. Могу завтра вынести все склады, встретиться с Оружейником под вечер, затем за ночь закончить расчистку канала и зоны доков. Управлюсь к утру воскресенья. А как запаркуем там корабль, ваши парни могут трудиться столько, сколько нужно, чтобы всё подготовить.       — Отлично. Оборудование начало прибывать, но большая часть тяжёлого снаряжения всё равно не поступит до конца следующей недели. Но если к тому моменту танкер будет готов, чтобы его выпотрошить и очистить, это покажет, что мы на коне и готовы к работе.       Они продолжили движение после остановки посреди помещения.       — Не могу дождаться увидеть реакцию на то, как эта гигантская фигня медленно вылезает из воды, — хихикнула Эми, на что Тейлор выдала чешуйчатую ухмылку. — Уверена, вы всё устроите как можно более впечатляюще. Потому что можете.       — Ну, у меня есть несколько интересных идей, — хмыкнула его дочь. Денни посмотрел на неё, потом на её подругу.       — Бедный Броктон-Бей, — вздохнул докер, печально качая головой. — У меня ужасное предчувствие на этот счёт.       — Всё будет в порядке, — оскалилась Тейлор. — Жди и наблюдай. Люди будут обсуждать это годами.       — Именно этого я и боюсь, — сообщил ей отец, шутя только наполовину.       Пересмеиваясь, они всё заперли и направились обратно к комплексу Союза Докеров.       

***

      — Ну вот, — Хабиб протянул Тейлор свежезаламинированный пропуск. Девушка с удовлетворением посмотрела на документ, встретившись взглядом с лицом Раптавр. Карточку на Сауриал она уже сделала, покинув здание и вернувшись спустя двадцать минут под другой личностью. Отец наблюдал от дверей своего кабинета, рядом с Эми, по прежнему обряженной в маскировочный костюм.       — Благодарю, Хабиб, — вежливо ответила полудемон.       — Всегда пожалуйста, обращайся, Раптавр. Могу я первым сказать, как мы рады, что вы с сестрой теперь члены Союза?       — Спасибо, — улыбнулась девушка — аккуратно, чтобы не показать слишком много зубов. Мужчина как-то подавил зародившуюся у неё на глазах дрожь, что впечатляло. Похоже, на такое были способны очень немногие, это было что-то вроде инстинктивной реакции. Протянув ладонь, Тейлор пожала руку человека, осторожно развернулась, следя за хвостом и как-то очень уж близко стоящим столам вокруг, и подошла к отцу и подруге. Продемонстрировала им карту.       — Добро пожаловать в Союз Докеров, — улыбнулся отец.       — Рада, что я тут, — усмехнулась она. Тихое хихиканье из-за зеркального забрала Эми повеселило её. — Мне надо уходить, но думаю, Сауриал скоро вернётся, как только закончит свои дела.       — Рады были снова тебя повидать, — ответствовал Денни, явно стараясь не рассмеяться дурацкой шараде (Тейлор всё ещё поражалась, как её никто не раскусил). — Передавай наилучшие пожелания остальным своим сёстрам.       — Непременно, — бросила она, слушая, как несколько человек в помещении прервали свои занятия, усиленно грея уши. Повернув голову на длинной шее, Тейлор заметила, как некоторые из них дёрнулись и торопливо начали снова печатать, ну или что они там делали. Забавляясь про себя, девушка помахала Хабибу, махнувшему в ответ и заново проделала путь из здания.       Пятнадцать минут спустя она снова была в здании, в которое теперь имела доступ, а Эми стояла рядом и заливалась смехом.       — Ты и твои множественные личности****. Какого чёрта ты вообще додумалась, что это сработает — за пределами моего понимания.       Тейлор, в данный момент в облике Сауриал, с усмешкой повела плечами:       — В тот момент это показалось хорошей идеей.       — Должна признать, это довольно весело, — подруга ухмыльнулась, сняв шлем. Дверь за собой девушки заперли, чтобы быть уверенными, что их не прервут. Эми, оглядевшись, добавила: — Так что ты планируешь тут сделать?       — Для начала починить пол, сделать его понадёжнее, а потом обустроить парочку отдельных комнат, — задумчиво проговорила Тейлор, озирая пространство. — В конце концов, нам же нужно место для твоих проектов.       Удивлённый вид Эми заставил её усмехнуться.       — Серьёзно? — переспросила та.       — Конечно. Ты мой друг, если хочешь тут немного пространства, оно твоё. Всё равно это место куда больше, чем мне нужно на данный момент.       — Спасибо, — улыбнулась ей Эми. — Это действительно мило.       — Никаких проблем, вообще. А теперь, давай сначала что-то сделаем с этим полом, пока кто-нибудь не свернул себе шею.       Обсудив вопрос с Варгой, Тейлор принялась медленно прогуливаться по полу: туда-сюда с большой амплитудой, а из-под ног разливался слой варганита, покрытого тем же материалом с хорошим сцеплением, который он использовал во времена, когда они делали нечто подобное при испытаниях её сил. Спустя десять минут весь пол был перекрыт. Полудемон пытливо потыкала поверхность когтями на ногах и улыбнулась.       — Сойдёт, — согласилась Тейлор.       Спустя полчаса стены также были укреплены слоем того же непроницаемого материала, покрытого чем-то, ощущавшимся как краска, а сама она была двадцати пяти футов ростом и занималась потолком. Эми с интересом наблюдала за работницей из созданного ей кресла.       — А Кайдзю больше раза в три? — поинтересовалась подруга.       — Как минимум, — согласилась низким голосом полудемон, заканчивая с крышей и уменьшаясь обратно до нормальных размеров Сауриал. — Если считать от кончика хвоста до носа, значительно больше. Водная боевая форма длиннее и более обтекаемая, чем обычная. Как Кайдзю я стоя ростом около восьмидесяти футов, но более ста двадцати футов длиной. Не имею понятия, сколько в таком случае вешу, не занималась этим, но много.       — Да ты всё население города заставишь про█ться во вторник, — хихикнула Эми. — Дождаться не могу.       — Должно выйти весело, — согласилась Тейлор, приближаясь к подруге. — Но необходимо убедиться, что никто не отреагирует слишком бурно. Это забавно, а ещё безответственно. Не хочу переборщить.       — В известной мере тебе, вероятно, этого не избежать, — ответила подруга. И пожала плечами. — Люди порой с пол-оборота заводятся. Определённо будет паника, просто потому, что такого никто не ждёт. Будем надеяться, что такого рода вещи живут недолго и успокаиваются, когда все понимают, что ты помогаешь, а не разносишь всё вокруг, — целительница на миг оглядела свою подругу-рептилию и медленно расплылась в ухмылке. — И у меня действительно забавная мысль, как сделать это очевидным.       — Какая? — с любопытством поинтересовалась Тейлор. Эми рассказала. Некоторое время раздавался девичий смех.       — О чёрт, да, я определённо сделаю это, — фыркнула Тейлор. — Это лучше моей идеи, — подруги весело переглянулись. — Ладно, посмотрим насчёт нескольких комнат. Сколько хочешь, чтобы было места?       — А насколько ты большая как Раптавр? — уточнила Эми.       Тейлор перекинулась.       — Такого размера? — поинтересовалась она, обводя себя рукой.       Эми обошла вокруг, затем прошла к стене огромного помещения, отмеряя руками пространство:       — В таком случае, думаю, комната примерно такого размера. Примерно до половины расстояния до потолка.       — О’кей, — сделать стены и дверь с простым замком было недолго. Тейлор добавила ещё одну комнату того же размера рядом с первой с дверью между ними, затем поставила ограду вдоль граней более-менее кубических конструкций у стены склада с главным входом. Дело увенчал лестничный пролёт наверх. — Вот так вот. Должно пойти: у тебя есть рабочее помещение и подсобка с дополнительным местом под склад сверху. Надо будет поговорить с папой насчёт установки освещения и подачи питания — лично я без понятия, как это делается. Какого типа мебель хочешь внутри?       Они зашли внутрь маленького автономного блока комнат, оставив дверь открытой для освещения, и Тейлор добавила обеденный стол и несколько кресел по образцу симпатичного офисного, виденного раньше. Вскоре дело было сделано, по крайней мере в общих чертах.       — Тейлор, это великолепно, — улыбнулась Эми, когда они вышли из отдельных комнат. — Спасибо.       — Я тебе ещё выдам комплект дверных ключей, так что сможешь приходить, не нуждаясь во мне, — сообщила Тейлор.       — Сомневаюсь, что пойду сюда без тебя, но всё равно спасибо, — с довольным видом отозвалась подруга. И спустя секунду, похоже, что-то вспомнила. — А ты собираешься делать костюмы на продажу другим кейпам? — с любопытством уточнила она. — Крис, по крайней мере, заинтересован в чём-то таком. Он думает, что и Виста будет того же мнения. Её костюм непроницаем для ножа, но не для пули. Спорю, ты можешь сделать большие деньги, предлагая костюмы на замену.       — Я ещё думаю об этом, — заверила Тейлор. — Думаю, я определённо сперва намерена обеспечить защитной одеждой всех работников тут. Некоторые из работ, которые они собираются тут производить, довольно опасны — к примеру, всегда есть риск, что на них что-нибудь упадёт. Уверена, что-то вроде твоих облачений справится с тем, что точно убьёт на месте обычного человека. Ну, а после я возможно посмотрю насчёт изготовления костюмов. И защитного обмундирования для полиции и других спасательных служб.       — Да у тебя будет дел по горло, — заметила Эми.       — На костюмы много времени не надо, если имеется представление о покрое, — продолжила Тейлор. — Мы можем просто скопировать существующий комплект одежды, типа как я делала с твоими робами. Можно собрать размеры и потратить день на всю партию. Если потребуется подгонка, её запросто можно сделать позже.       — Мысль хорошая, — подруга посмотрела на часы, закатав для этого рукав, и слегка улыбнулась. — Ещё пара часов, и мне будет пора домой. Готова для нового проекта?       — Готова, — улыбнулась в ответ Тейлор. — Как ты хочешь это устроить?       — Думаю, начну со скелета. Для основной части нам потребуется много биомассы, но это может подождать. Лоуд***** картошки или чего-то такого, наверное, будет проще всего — растительный биоматериал не хуже любого другого. Вот доказательство, — целительница с улыбкой приподняла на миг правую руку. — Кожа, вот это действительно закавыка. Конечно, не считая нервных связей. И источника энергии. И режима ожидания. А, и системы жизнеобеспечения.       Тейлор почувствовала, как её улыбка становится шире по мере того, как подруга продолжала расширять список.       — Давай сперва сделаем скелет и будем танцевать оттуда, — предложила она. — Одно за другим по очереди.       — Надеюсь, получится, — вздохнула Эми с неожиданно нервным видом.       Тейлор со смехом похлопала её по плечу:       — Я верую в тебя, дева. Давай же сотворим извращение естества. Будет весело.       Девушки дружно потёрли руки, издав зловещий смех, переглянулись и захихикали.       Когда они наконец успокоились, Тейлор с Варгой начали аккуратно работать под руководством их подруги; нечто странное росло на полу перед ними.       П.П. * Естественно, в оригинале мистер, но для официоза я русифицировал обращение       ** В оригинале donate — основной смысл «пожертвовать», преподнести в дар.       *** В оригинале evil laugh — как понимаю, тот самый классический смех злодея.       **** multiple identities. Не путать с расстройством множественной личности — это переводится как multiple personality disorder или dissociative identity disorder!!!       ***** Лоуд — мера веса или объёма неплотных (насыпных) грузов. Для разных субстанций может отличаться: для сена это 914,4 кг, для пшеницы 1440 кг, объём в 40 куб. футов круглого или 50 куб. футов плотного леса (досок). В данном случае может иметься в виду морской лоуд — 4,5 центнера.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.