ID работы: 4909825

Taylor Varga

Джен
Перевод
R
В процессе
2783
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 596 страниц, 244 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2783 Нравится 4785 Отзывы 999 В сборник Скачать

Глава 58: Кэрол и разборки

Настройки текста
      Суббота, 12 февраля 2011 г.       — Похоже, прошлым вечером Эми была в хорошем настроении, — заметил отец Тейлор, усаживаясь за стол и раскладывая несколько листков бумаги по поверхности. Уже ожидавшая его там Тейлор с ухмылкой кивнула.       — Здорово вчера повеселилась. Спасибо, что подвёз её домой.       — Не проблема. Помимо прочего девчушка мне нравится. И Даллоны не так уж далеко живут. Чем вы там так долго занимались? Вы лыбились как дурочки, когда вышли.       — Это сюрприз, — сверкнула зубами довольная результатами девушка. Начало было хорошее, хотя и не без проблем, которые они пытались разрешить; сейчас обе исследовали всё, что могло бы помочь.       — О Боже. И почему у меня плохое предчувствие? — пошутил папа.       — Может, здравый смысл? — предположила дочь, слегка приподняв бровь.       — Тейлор, это не слишком помогло, — с любящей улыбкой вздохнул мужчина. — Чую, ваша парочка собирается поставить на дыбы весь город.       — Эй, ты ничуть не лучше, — хихикнула Тейлор. — Скажем, все эти приготовления для мэра, чтобы обставить всё как можно более впечатляюще. В этой семье всегда ценили добрую шутку, а у Эми определённо те же инстинкты. Сейчас она вдруг обнаружила, что может дать волю этой части себя, и ей чертовски весело. Как и мне. А некоторые её идеи… Ты будешь впечатлён, в хорошем смысле.       — Надеюсь, СКП не вмешается, — прокомментировал Денни, разворачивая крупномасштабную карту складов, намеченных к сносу. Тейлор потянулась и поставила по углам набор грузиков — способность Варги создавать материю была им обоим уже настолько привычна, что о ней и не задумывались. — Спасибо.       — У нас есть мысли на этот счёт, но нужно сперва кое-что проверить в правилах. Но до этого пока далеко. Так чего ты от меня сегодня хочешь?       Девушка перегнулась через стол посмотреть под верным углом на карту, покрывавшую большую часть его поверхности.       Денни достал из кармана ручку, использовав, чтобы указать на несколько строений:       — Вот эти шесть складов необходимо обрушить, — ряд огромных старых зданий протянулся более чем на четверть мили вдоль берега, с точки аккурат снаружи огороженного к настоящему моменту двора Союза, отделённого подъездными путями. Было видно, что если их убрать, это даст участок примерно пятнадцать на шесть сотен футов единого абсолютно пустого пространства как раз у края залива. — Они совершенно заброшены — это старые склады длительного хранения, когда-то использовавшиеся для насыпных грузов. Ими никто толком не пользовался лет сорок, и к тому же строения уже частично обвалились. Вот это здание со стальным каркасом, воздвигнуто в конце Второй Мировой, пользовались им только лет восемь-девять, да и в любом случае не предполагалось, что оно столько простоит.       — Это то, которое твои люди уже разбирают? — уточнила Тейлор, вспоминая толпу народа, вооруженного газовыми резаками, роившуюся вокруг полуразобранного строения, которое она помнила только лишившимся большей части стен.       — Да. Эта часть довольно проста, от него остался по большей части остов с крышей, ну и одна стена ещё цела. Оставшаяся пятёрка постарше, датируется концом девятнадцатого или началом двадцатого столетия, и сделана в основном из кирпича и камня, плюс немного бетона в местах позднейшей реконструкции. Литые железные опоры для крыши, несколько разных типов её покрытия от дерева до каменных пластин, и к тому же с вкраплениями железных плит. То, что посередине, разваливается на кусочки; насколько помню, крыша провалилась десять-одиннадцать лет назад. Когда потом осматривали место, вытащили из-под неё несколько тел — там спали бездомные бедолаги. Остальные не настолько плохи, но сейчас это только стены. Полов нет, внутренние стены пропали, всё в таком духе. Сырой воздух с залива не делал им скидок.       — Ладно.       — С того конца, вот у этого здоровый подвал, как минимум частично затоплен. Понятия не имею, с чего его так построили, тем более так близко к заливу — проектная документация по многим таким случаям давно утеряна. Необходимо завалить подвал, а это, по нашему мнению, куда проще устроить, использовав остатки самого склада, а потом замостить сверху, — отец посмотрел на неё поверх очков для чтения. Тейлор задумчиво кивнула.       — Имеет смысл. Полагаю, я, скорее всего, смогу обвалить его внутрь, если выбью внутренние подпорки, а потом снесу стены. Видела, как такое делают взрывчаткой на Ю-Тьюбе, эти видео подкинули несколько интересных идей.       — Хорошо, звучит разумно, — улыбнулся ей Денни. — Знаешь, делая это, ты сберегаешь нам прорву времени, денег и возможной опасности. Спасибо за желание помочь.       Девушка с улыбкой пожала плечами:       — Ну, у меня же все эти способности, во многих отношениях они откровенно ужасают. Я куда охотнее использую их, чтобы что-то создать, а не разрушить, — и добавила с коротким смешком: — Хотя порой что-нибудь разнести довольно весело.       — Могу поверить. Предвкушаю, как увижу тебя в действии.       — Помимо прочего, должно выйти внушительно.       Кивнув, папа достал ещё несколько документов, оказавшихся детальными обмерами самих зданий:       — Тут показаны все несущие стены и колонны. Вот эти тебе надо снести. Пара ребят со Двора немало знают про снос, и я хотел бы, чтобы ты обсудила дело с ними, прежде чем влезть с головой — просто чтобы убедиться, что знаешь, как лучше всё устроить — но потом можешь поступать как хочешь. Мы как следует подчистим каждое здание, чтобы убедиться, что внутри никого.       — Могу помочь, — предложила дочь, постучав себя по носу. — От этого никому не спрятаться.       — Прекрасно. Не желаю расплющить какого-нибудь торчка. Такое никак не может кончиться добром, — чуть улыбнулся отец. — Оставляя в стороне тот факт, что я не желаю никого ранить. У нас у всех рации, и каждый может потребовать остановиться по любой причине. Если услышишь вызов, немедленно прекращай, пока проблему, в чём бы она не состояла, не разрешат.       Тейлор кивнула, понимая важность такого подхода. На некоторое время она согнулась над планами, обсуждая с Варгой лучший способ всё проделать. Отец встал и сделал себе кофе, после чего вернулся к столу, протянув ей стакан яблочного сока, который девушка с благодарным бормотанием приняла. Наконец она подняла взгляд.       — Мы оба думаем, что нашли лучший способ всё устроить. Когда хочешь начинать?       Денни посмотрел на часы на стене и ответил:       — Сейчас полвосьмого. Скажем, мы хотим быть на Дворе около восьми пятнадцати, а начать около девяти. Сомневаюсь, что мы действительно будем готовы начать снос где-то до десяти, поскольку непосредственно перед этим необходимо обследовать здания.       — О’кей. Оружейника ждём к четырём, так что времени предостаточно.       — Не напирай, надо всё сделать правильно и убедиться, что все в безопасности и радуются результатам, — посоветовал Денни, потягивая кофе.       — Ладно, пап. Я возьмусь за дело медленно и аккуратно, как если бы разносила пять складских зданий на мелкие кусочки практически голыми руками, — ухмыльнулась Тейлор. Отец с усмешкой закатил глаза, коротко фыркнув:       — Уверен в этом.       Мужчина скрутил в рулон карту с остальными и накинул на подборку резинку, сдвинув её к краю:       — Как у тебя дела с новыми помещениями?       — Очень хорошо, — улыбнулась девушка. — Мы с Варгой укрепили их материалом попрочнее, так что сомневаюсь, что кто-нибудь прорвётся внутрь хоть бы и со взрывчаткой. Даже подкоп не поможет. Внутри мы сделали несколько комнат для проектов Эми — ей нужно безопасное место, чтобы сохранить работу в тайне. Кстати об этом, можно мне ещё один комплект таких ключиков для неё? — Тейлор помахала перед отцом вытащенной из кармана связкой.       Денни с некоторой задержкой кивнул с лёгким удивлением во взгляде:       — Ты быстро продвигаешься, но да, конечно. Это специальные ключи высокой степени безопасности, которые так просто не скопировать — их должна поставлять компания-производитель замков — но я могу заказать запасной комплект. Будет готово в понедельник к вечеру, компания местная.       — Спасибо, — радостно ответила дочь. — Ещё нам необходимо провести в комнаты свет и электричество. И, может, телефон — армирование варганитом, похоже, практически отрубает мобильную связь. Думаю, что смогу сделать провода, если будет образец для изучения — это же просто медь и пластик, верно?       — Не беспокойся — у нас в запасе буквально десятки, если не сотни миль кабеля, а также до чёрта светильников, выключателей, розеток… чего твоей душе будет угодно, — рассмеялся папа. — Нет необходимости напрягаться по любому поводу. Я попозже пришлю одного из электриков, и ты можешь объяснить ему, чего хочешь добиться, а протянуть провода много времени не займёт. В своей работе они доки. Телефонную линию тоже уже заказали, должны установить в среду вместе с доступом к интернету.       — Отлично, это здорово поможет. Когда узнаю, что ему потребуется, сделаю отверстия.       — Удостоверься, что если там есть что-то, что ты не хочешь никому показывать, оно прикрыто, — посоветовал Денни. — Народ у нас не из болтливых, но нет смысла испытывать судьбу.       — Мы про это подумали, всё аккуратненько укрыто, — улыбнулась дочь. — Когда будет готово, ты увидишь первым.       — Вот теперь мне страшно, — нарочито содрогнулся отец. — Кто знает, до чего вы дойдёте с таким разгоном и без присмотра взрослых?       Тейлор одарила его самой зловещей ухмылкой, на какую была способна, дополненной чересчур уж широким оскалом острых зубов. Содрогание стало чуть более реалистичным.       — Милая, пожалуйста, не делай так с утра пораньше, это напрягает несколько больше, чем ты, возможно, представляешь, — вздохнул Денни с беззлобным раздражением. Дочь пожала плечами и спрятала зубы; улыбка стала ближе к норме.       — Прости, — рассмеялась она.       — Когда я встретил твою маму, никогда бы не подумал, что буду в одиночку растить дочь-демона, — произнёс мужчина после паузы, нарочито жестикулируя пустой кофейной чашкой. — И всё сам, а между нами и бедой лишь находчивость и удача. Горе мне. Бедные Эберты.       Усмехнувшись отцу, Тейлор уже сама с раздражением покачала головой.       — А теперь ты просто пользуешься положением, — прокомментировала она.       — Извлекаю из ситуации удовольствие по мере возможности, — с улыбкой заверил он дочь, и встал сполоснуть чашку. — Я через пару минут ухожу. Встретимся там?       — Конечно, — девушка тоже встала.       Чуть погодя оба они по отдельности следовали в сторону территории Союза.       

***

      — Что это такое, Эми? — исполненным неудовольствия голосом начала Кэрол, едва зайдя в комнату. Эми и Вики, обсуждавшие на софе школьную домашку, посмотрели на неё, потом друг на друга. Эми почувствовала, как замерло сердце. Это было неизбежно, но девушка надеялась, что её приёмная мать не станет закатывать сцену. К несчастью, было непохоже, что та собирается вести себя разумно.       Обернувшись к взрослой, замахнувшейся на неё рукой, сжимающей шлем от её второго костюма, Эми ответила ровно, пусть даже ей хотелось орать:       — Это шлем.       — Это я знаю, юная леди. Я хочу знать, где ты его взяла и почему?       — Друг подарил вместе с остальным костюмом, который я в последний раз видела в сумке. На полу моего шкафа. В моей комнате. Моей личной комнате, — целительница делала ударение на каждом коротком предложении, уголком глаза видя, как сестра сзади слегка поморщилась. — Месте, про которое я думала, что достаточно взрослая, чтобы обоснованно ждать отсутствия обыска со стороны моей матери.       — Не говори со мной таким тоном, Эми. Я в полном праве отыскивать в моём собственном доме припрятанные вещи.       — В самом деле, — голос младшей дочери был ровен. — Могу я заметить, что он был не «спрятан», а «сложен» в моём шкафу. Как и остальная одежда. И моя обувь, кстати говоря. Собираешься теперь обвинить меня в контрабанде футболок в дом?       Кэрол сверкнула глазами; Вики вздохнула так тихо, что её, вероятно, услышала только Эми, очевидно в смущении, стараясь не глядеть ни на мать, ни на сестру.       — Кто тебе это дал? Где они это взяли? Какого ты носишься по округе, таская это вместо подобающего тебе костюма? — похоже, Кэрол была не в настроении.       Эми начинала чувствовать себя практически так же:       — Это мне дала Раптавр, потому что для катания, которое она мне устроила, это подходит больше, чем робы. Сделала его она же. Потому что это весело, а я почти забыла, на что похоже веселье за последние года два или около того. Всё было в порядке; или мне надо спрашивать разрешения, чтобы сделать что-либо, что мне действительно нравится?       Голос девушки наполнился сарказмом — уж в этом она за долгую практику стала крайне хороша, хотя обычно не обращала его против Кэрол, у которой были проблемы с чувством юмора в этом отношении, особенно с её стороны.       Вики снова поморщилась, однако при том скрыла очень слабую улыбку уважения и веселья.       Кэрол залилась довольно-таки неприятным оттенком красного. И, швырнув шлем на боковой столик, на котором ещё стояла ваза с цветами, так, что она опасно заколебалась, рявкнула:       — Я крайне обеспокоена твоим недавним поведением. Ты всегда была замкнутой* девушкой, но по крайней мере поступала правильно и несла ответственность за свои силы, как и положено члену нашей семьи. Но ты забросила половину своей волонтёрской работы безо всякой причины на мой взгляд, шляешься по всему городу в компании то одной, то другой из пары кейпов, относительно которых у меня до сих пор нет уверенности, а теперь поменяла костюм, не поинтересовавшись мнением семьи. Или даже не упомянув об этом. Я узнала, только посмотрев видео и снимки в интернете. Как по-твоему, какое это создаёт впечатление о Новой Волне?       Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы не сказать что-то, о чём все пожалеют, и подтолкнув симбионта своими силами, чтобы тот выпустил в кровь успокаивающих гормонов, Эми сумела сдержать норов.       — Я не упоминала потому, что, с одной стороны, не вижу по сути, с чего бы до этого было какое-то дело семье или Новой Волне, поскольку я ничего не делала официально, а с другой, точно знала, что так будет. Наверное, я была дурой, что думала будто ты в состоянии воспринять это спокойно. Спасибо, что указала мне на ошибку, это больше не повторится.       — Что ты имеешь в виду, юная леди? — требовательно вопросила Кэрол. Эми безмятежно ей улыбнулась, размышляя, не переборщила ли она чуток с эндорфинами. Девушка внезапно почувствовала себя очень спокойно и расслаблено, почти весело.       — То, что сказала. Ты меня годами подозревала. Наверное, потому, что мой отец был злодеем, — Кэрол вдруг побледнела. — О да, я поняла это очень давно. Как и Вики. Не знаю, кто это был, да мне и неважно, как и ей. Она моя сестра, и мы друг друга любим, кем бы ни были наши отцы. Ты и близко не такая скрытная, как о себе думаешь, когда разглагольствуешь перед тётей Сарой насчёт обязанности меня взять, — лицо старшей Даллон стало ещё бледнее. — Но я не злодейка, не больше, чем ты, и не важно кто мой отец. Ты же знаешь, генетика тут ни при чём. Я точно знаю, уж поверь. Природа или воспитание — старый спор. Не знаю, герой ли я, но знаю, что не злодей.       — Конечно, ты герой, ты же Даллон, — слабо проговорила Кэрол.       — Серьёзно? А то и не скажешь, учитывая кое-что из того, что я слышала за эти годы, — рыкнула Эми. Успокоительное воздействие скачка химии мозга испарилось так же быстро, как и накатило, и она снова была зла. Коротко прикинув, не стоит ли повторить, целительница решила, что не стоит. — Это, наверное, первый раз, когда ты меня так называешь.       Кэрол выглядела разбитой, поглядывая на биологическую дочь, во взгляде которой теперь тоже мелькали искры гнева. Вики положила руку на плечо Эми:       — Она права, мам, мы обе это слышали. Ты годами говорила про Эми ужасные вещи.       — Подслушивающие редко слышат то, что им нравится, — скрипнула старшая Даллон с враждебным видом.       — Видимо нет, — пожала плечами Эми. — Да мне больше не важно, — это была не совсем правда, но признаваться она не собиралась; хотя то, как сестра сжала её плечо, ясно дало понять, что Вики знает истину.       — Я не желаю, чтобы ты виделась снова ни с Раптавр, ни с Сауриал, — заявила Кэрол после паузы; ноздри приёмной матери раздувались.       Эми изучающе оглядела её:       — Я посмотрю, как ты это им скажешь, — неприятно улыбнулась она, глядя, как женщина снова сильно побледнела. — А почему бы и нет?       — Они явно дурно на тебя влияют, — яростно буркнула Кэрол; вид у неё по-прежнему был беспокойный. — Мы же недостаточно знаем ни об одной из них. Чего они хотят?       Эми со вздохом покачала головой, встала и подошла к женщине, и посмотрела на неё слегка снизу вверх, поскольку та была несколько выше.       — Они хотят лишь жить своей жизнью и помогать людям. Как ты вроде бы хочешь, чтобы делала я. Они не просят платы, опять-таки как я. Что странно — недавно мне подсказали, что есть масса способов делать деньги на моих силах. Мне как-то даже странно, почему вы никогда не задумывались об этом.       — Эми, ты не можешь требовать денег за исцеление людей, — рявкнула Кэрол.       — Почему? Доктора же требуют. Ты же не думаешь, что все эти люди в больнице лежат задаром? Уверена, даже те, кого исцеляю я, что-то платят за место. Никогда этим не интересовалась, но буду удивлена, если это не так. Почему только я должна ничего не получать, кроме стресса и скуки? Пациенты возвращаются к жизни, больница получает деньги, а я… Я перестану наконец ненавидеть свою жизнь, — Эми повела плечами; Кэрол стояла точно громом поражённая, а Вики печально вздохнула.       — Впервые за годы я веселюсь, делая то, что хочу, вместо того, чтобы делать то, чего от меня ждут другие люди, и намерена продолжать в том же духе. Прости, мам, но так обстоят дела.       — Я могу тебе запретить, девочка, — огрызнулась Кэрол, наклонившись вперёд.       — Попробуй, — ровно отозвалась Эми. — Через шесть месяцев мне будет восемнадцать, и с этого момента я свободна делать что хочу без чьего-либо разрешения. Не хочу прибегать к этому аргументу — помимо прочего я искренне благодарна тебе, что взяла меня и присматривала все эти годы, даже если ты это сделала против воли. Но я не твоя собственность. И не Новой Волны. Перегни палку, и я просто уйду, сейчас или потом. Хотя, в этом же нет необходимости, верно?       Девушка отступила на шаг, слегка оскалившись в улыбке.       — В конце концов, просто подумай, как это будет выглядеть для публики. У Новой Волны внутренние разногласия? Первейший в мире целитель-парачеловек их бросает и уходит в свободное плавание? Может даже присоединяется к Протекторату? Определённо не лучший пиар.       Мать сверлила её взглядом, тяжело дыша от ярости, но несколько долгих секунд не говорила ничего. Эми практически чувствовала спиной, как Вики смотрит на них.       — Это не конец, Эми, — рявкнула Кэрол, развернувшись на каблуках и топая прочь.       Девушка обмякла, глубоко вздохнув.       — Ради всего святого надеюсь на это, мама, — прошептала она. Почувствовала, как её обвивает пара рук, и откинулась назад, в объятия рослой сестры, внезапно став слишком измотанной эмоционально, чтобы даже наслаждаться запретными чувствами от подобной близости другой девушки. — Прости, Вики. Не знаю, почему это вот так быстро прорвалось. Но не намерена выбрасывать свою жизнь как раз тогда, когда внезапно открыла её заново.       — Конечно, нет, сестрёнка, — мягко проговорила Вики. — Ты заслуживаешь счастья так же, как все. Я действительно рада, что тебе весело после того, как годами наблюдала, как ты отдалялась от нас. Мама, она просто… мама, — грустно рассмеялась она. — Ты же понимаешь, о чём я.       — Очень даже хорошо, — вздохнула целительница. — Очень даже.       — Встретить Тейлор, и Сауриал, да даже Раптавр — для тебя это хорошо. Ты к тому же теперь завела массу друзей в школе, и такой счастливой я тебя давно не видела. Не давай им себя подавить. Она просто не слишком здорово справляется с переменами, особенно когда ты в сердцевине всего этого.       Сестра отпустила Эми и обошла вокруг, встав перед ней.       — Я для этого не слишком подхожу, сестрёнка, сама знаешь. Если хочешь, поговорю с мамой, но она всё ещё вроде как злится на меня за то, что я сказала Сауриал при первой встрече. Нам стоит поговорить с тётей Сарой и посмотреть, не поможет ли она во всём разобраться.       — Ладно, — кивнула Эми со слабой улыбкой. — Хорошая мысль. Мама может её послушать. Может быть.       Сестра подобрала шлем со столика и протянула ей:       — Надевай костюм и пошли к ней. А затем можем пойти поискать огромное чешуйчатое чудовище и выяснить, не хочется ли ей бургеров. Или яиц, — Вики ухмыльнулась, а Эми рассмеялась. Мысль, что все три друга, о которых упоминала сестра, были одним человеком, делала ситуацию ещё смешнее. Целительница задумалась, как блондинка всё воспримет, когда наконец узнает правду.       Пройдя к себе в комнату (Вики двигалась следом), она обнаружила, что сумку выволокли из шкафа и открыли; налицо были признаки обыска. Девушка ощутила укол радости, что дубинка была в кармане. Бог весть как Кэрол отреагировала бы на это, учитывая, что одного лишь костюма хватило, чтобы начать только прошедшую перебранку. Как только сестра закрыла дверь, Эми положила сумку на кровать и достала костюм, ботинки и перчатки, быстро натянула (сложностей было куда меньше, чем в первый раз). Закончив, достала дубинку и переложила в поясной кармашек.       — А это что? — с любопытством спросила Вики.       — Моё оружие самозащиты, — сообщила Эми, снова доставая оное и демонстрируя сестре. Быстрым движением запястья раскрыла — дубинка со щелчком пришла в открытое положение. Вики уставилась, распахнув глаза.       — С…ь господня. Круто. А ты знаешь, как ей пользоваться?       — Не совсем, пока. Собираюсь брать уроки, — сестра потянулась к дубинке, так что Эми дала посмотреть; девушка тщательно изучила предмет, коротко попытавшись согнуть безо всякого успеха, затем протянула обратно с написанным на лице впечатлением.       Нажав на кнопку и снова закрыв дубинку, Эми убрала её обратно в карман.       — Реально чётко, — с улыбкой посмотрела на это Вики.       — Я тоже так думаю, — улыбнулась в ответ младшая. Подняла и надела шлем, застегнув удерживающий его ремешок. — Давай, выйдем через твоё окно. Я действительно не желаю снова видеть Кэрол вот прям сейчас, и гарантирую — она не желает видеть меня.       Сестра согласно кивнула с толикой грусти; они обе перебрались через прихожую в её комнату, оборудованную стеклянными дверями, открывавшимися прямо в пустое пространство — их установили после того как блондинка триггернула в летуна. Быстренько переодевшись в костюм Славы, Вики открыла двери, подхватила сестру и вылетела наружу, захлопнув створки ногой, когда они оказались снаружи. Вскоре они уже в молчании направлялись к резиденции Пелхамов; обе девушки были заняты собственными мыслями на тему последних осложнений.       

***

      Сара открыла дверь и улыбнулась племянницам — биологической и приёмной — которых любила в равной степени сильно.       — Привет, девочки. Заходите. Что вас привело? И, бога ради, во что ты одета, Эми?       Пара подростков зашла, Эми сняла шлем от очевидно профессионально сделанного костюма и коротко улыбнулась тёте:       — Я так понимаю, последние пару дней ты не следила за новостями ПХО?       — Нет, я была занята, и времени не было, — ответила женщина, продолжая с интересом изучать костюм. — Превосходное качество. Где достала?       — Подарок от друга, — отозвалась девушка таким тоном, что думалось, будто она уже устала это повторять. — Раптавр. Она его сделала для меня.       Взгляд довольно-таки удивлённой взрослой на миг заострился.       — Ну ладно. Уверена, тут целая история. Пойдём расскажешь, что происходит. И почему у вас обеих такой вид, будто кто-то отобрал ваши игрушки.       Сара улыбнулась тому, как девушки переглянулись и одинаково пожали плечами, видимо, немного взбодрившись. Вид у них определённо был несчастливый, что было до боли знакомо в случае Эми, но несколько необычно для Вики. Блондинка обычно была очень открытой и бодрой девочкой, почти чрезмерно, но сейчас выглядела задумчивой и расстроенной.       — Пожалуйста, не говорите, что кто-то из вас случайно оскорбил сверхмогучего и довольно жуткого кейпа, — высказала она чудовищную мысль, проскочившую в мозгу. Вики слегка поморщилась от напоминания, а Эми внезапно рассмеялась:       — Вообще-то скорее наоборот, тётя Сара.       Они прошли в гостиную следом за миссис Пелхам и уселись на одну из соф; хозяйка устроилась на другой напротив.       — Рассказывайте и посмотрим, могу ли я даровать вам благо своего многолетнего опыта, — с весёлой улыбкой потребовала она. — Всё не может быть настолько плохо, — тут все трое подняли глаза на то, как её муж Нил вошёл в комнату, улыбнувшись девушкам.       — Я подумал, что слышу знакомые голоса, — довольно произнёс он. — Давненько не видал вас двоих.       — Здравствуй, дядя Нил, — Эми встала и на мгновение сжала мужчину в объятиях, после чего снова села; Вики последовала примеру.       Дядя окинул целительницу взглядом.       — Милый костюмчик, — проговорил он и уселся рядом с женой.       — Спасибо.       — Кристал показала мне интересный ролик на ПХО прошлым вечером, — добавил Нил, отчего девушки немного смутились. Супруга пытливо посмотрела на его усмешку и перевела взгляд обратно на посетительниц.       — Очевидно, тут действительно целая история. Давайте-ка послушаем, девочки.       Некоторое время они с Нейлом слушали, как Эми и Вики по очереди пересказывают подоплёку случившегося в жизни девиц Даллон, закончив наконец пересказом событий этого утра. Скрепя сердце, Сара слушала, как её сестра опять причиняет неудобства.       — Ох, Кэрол, — печально вздохнула она. — Ну почему ты так себя ведёшь?       Покачав головой, женщина покосилась на Нила, слушавшего молча, хотя и слегка нахмурившись, и повернулась обратно к Эми, уже закончившей говорить и теперь просто сидевшей в ожидании со слегка угнетённым выражением на лице. Не то чтобы ей нравилось это видеть, но зрелище было привычным.       — Девочки, ради всего святого, мне очень жаль, что так вышло. Не волнуйся, Эми, я не думаю, что ты вообще что-то сделала не так. Собственно говоря, ты всё сделала правильно. Мы все какое-то время волновались за тебя — счастливая маленькая девочка, которую я знала, словно медленно исчезала. Если ты снова нашла её, держи обеими руками и не отпускай. Ты заслуживаешь права на жизнь не меньше любого другого.       — Похоже, Кэрол с этим не согласна, — пробормотала девушка.       — У Кэрол чрезмерно жёсткие понятия добра и зла, что порой… — женщина замялась, подбирая верное слово, — … неуместно, — Эми выдала слабую улыбку, словно иронично одобряя выражение. — Ты не плохой человек, кем бы там ни был твой отец. Но у Кэрол от него остался скверный опыт, и боюсь, это всегда влияло на её взгляды на тебя, даже при том, что у тебя нет и не было абсолютно ничего общего с этим.       — Вы знаете, кто он, — уверенным ровным голосом произнесла Эми, встретившись с ней взглядом.       Сара снова замялась, покосившись на Нила, коротко шевельнувшего рукой, перевела взгляд обратно и кивнула:       — Знаю, — она внимательно посмотрела на двух девушек. — А вы хотите?       — Ты мне скажешь? — теперь в голосе Эми звучало удивление. Вики просто слушала с обеспокоенным видом.       — Ты достаточно взрослая, чтобы знать и зрелая, чтобы понять, дорогая. Да, если хочешь знать, я скажу. Если нет, я пойму и никогда не подниму эту тему, пока не попросишь. Но это в некотором роде объясняет, почему Кэрол такая в отношении тебя. Хотя, боюсь, не в полной мере.       Эми какое-то время очень раздумчиво вглядывалась в неё, так что женщина почувствовала себя неуютно. Она прекрасно осознавала, насколько девочка была на самом деле умна, и задумалась, какую часть истории та уже выяснила за эти годы из того, что слышала и угадала.       Наконец брюнетка коротко вздохнула:       — Моя лучшая догадка — это Маркиз, — все в комнате уставились на неё. Голова Вики так быстро повернулась, что Сара наполовину ожидала услышать хруст.       После тяжёлой ошеломлённой паузы Сара переспросила:       — Как ты до этого дошла?       — В первую очередь сходство внешности, судя по фотографиям, которые я видела, некоторое сходство в силах, тот факт, что у меня почти наверняка триггер второго поколения, ну и по времени вполне подходит, — пожала плечами Эми. — Всё совпадает. Большая часть сведений уже какое-то время была у меня в голове, но всё вместе я сложила только сейчас. Были также и другие предположения, но это казалось самым вероятным. Так это правда?       — Да, — чуть качнула головой Сара, снова покосившись на Нейла, и уточнила: — Хочешь услышать историю?       — Полагаю, да, — миг спустя отозвалась Эми, снова слегка пораженчески дернув плечом. — Пожалуй, хотелось бы знать, как я дошла до того, что Кэрол стала моей матерью. Но я к нему ничего не чувствую, биологический там отец или нет. Я его никогда не знала, не помню его и не слишком жажду встретиться, даже если могу. Мы читали о нём в школе, и пусть у него были хорошие черты для злодея, это не меняет того факта, что он был злодеем, — на секунду она задержала взгляд на сестре. — Я знаю, кто моя семья, и даже если она имеет свои недостатки, предпочитаю её альтернативе.       Вики положила руку на плечи сестры, и на миг прижала, после чего отпустила без единого слова; но вид у неё был довольный.       — Надеюсь, правда насчёт моих родителей для тебя ничего не меняет, Вики.       — Конечно, нет, сестрёнка, — твёрдо произнесла блондинка.       — Спасибо, — они повернулись обратно к Саре. — Давай послушаем.       — Отлично, — с секунду женщина приводила мысли в порядок, после чего начала пересказывать события более чем одиннадцатилетней давности; это заняло время. Когда она наконец умолкла, Эми снова притихла.       — Спасибо, тётя Сара, — негромко проговорила она. — Что рассказали правду.       — Эми, ты заслужила её услышать.       — Ну, я услышала, но чувствую всё то же. Может, он и был человеком чести на свой манер, но не могу сказать, что мне нравится думать о нём как об отце, — девушка коротко вздохнула. — Не то чтобы это имело значение. Он в Клетке до конца своих дней, я с ним никогда не встречусь. По мне, так прекрасно.       Нил встал, ненадолго исчезнув, и вернулся с подносом с напитками и печеньем, протянул девушкам по стакану сока и тарелку на двоих, после чего сел на место.       — Эми, этот человек во многом виноват, но для злодея он был далеко не из худших, — медленно проговорил он. — Несмотря ни на что, я по-прежнему отчасти уважаю его. Помимо прочего он сумел произвести на свет дочь, которую я также уважаю и очень сильно люблю, и хотел, чтобы о ней как следует заботились, пусть даже смертельные враги. Невзирая на прочие недостатки, это требует значительного мужества и цельности, — мужчина слабо улыбнулся. — Однажды ты, возможно, захочешь с ним поговорить. А может нет. Но не отбрасывай эту возможность совсем. Ты ещё молода, и у тебя полно времени, чтобы подумать на этот счёт.       — Наверное, да, дядя Нил, — ответила целительница, вгрызаясь в печенье. — Может быть. Но определённо не в ближайшее время.       — Эми, сожалею о ситуации с Кэрол, — обратилась к ней Сара. — Я пойду поговорю с ней. Намерения у неё добрые, но вот отношения с окружающим миром порой странноватые. И, как и говорила Вики, со внезапными переменами она вообще не справляется.       — Спасибо, тётя Сара, — в голосе Эми звучало облегчение. — Не хочу проходить через это снова, но не собираюсь отдавать то, что сейчас беру от жизни. Не ей. Простите.       — Не нужно, дорогая, ты не сделала ничего плохого. С моей дорогой сестрицей порой может быть затруднительно иметь дело — уж поверь, я такое повидала. Для этого есть серьёзные причины, но ты не в их числе, — женщина улыбнулась дружному девичьему смеху. — Мы разберёмся. Идите и развлекайтесь, а Кэрол оставьте мне.       — Спасибо, — снова поблагодарила Эми.       — Ты должна представить меня своему очень большому другу с этакими зубами, — весело добавила Сара, когда девушки встали. — В записи она смотрится впечатляюще.       — И ещё больше впечатляет, когда стоишь рядом, — рассмеялась Эми. — Или едешь на ней. Это просто… невероятно.       — И подталкивает Стояка на ужасные шуточки, — хихикнула Вики.       — Зная этого юношу, вполне могу поверить, — с улыбкой вздохнула Сара. — Но я рада, что ты заводишь друзей, Эми.       Девушка улыбнулась и вышла из комнаты следом за сестрой; сёстры помахали, уходя. Парадная дверь закрылась за их спинами, оставив Сару с мужем переглядываться.       — Бедняжка, — наконец произнёс Нил. — А твоя сестра не больно отзывчива, верно?       — Нет, не очень, — проворчала Сара, рассеянно подъедая одну из оставленных печенек. — А тот факт, что Эми всё это время подслушивала кое-что из того, о чём говорила?… Иисусе. Не удивительно, что девочка так сильно сдала за последние пару лет, особенно если прикинуть, сколько работы она так долго делала.       — И какой работы, — заметил Нил. — Рад, что она наконец решила проявить здравый смысл и урезать объём ближе к разумному уровню. Кто бы ни убедил её, он заслуживает благодарности.       — Определённо, — кивнула Сара, поднимаясь на ноги. — Я вернусь поздно, надо побеседовать с тупой сестрой** и постараться убедить её не гнать юную женщину, которая прекрасно вышла из положения, несмотря ни на что.       — Удачи, — коротко улыбнулся муж, когда она нашла ключи от машины и кошелёк, а потом надела пальто. Сара одарила его кривой улыбкой и ушла. Нейл в одиночестве благополучно*** прикончил печенье и вернулся к своим делам.       * В оригинале sullen, что также означает угрюмый, строптивый, гнетущий или даже зловещий. Если учесть, что Кэрол адвокат и умеет обращаться со словами, оговорочка явно по Фрейду       ** stubborn — в разговорной речи означает «придурковатый», а в литературной «упрямый», «неподатливый». Но если учитывать эмоциональную окраску…       *** Дословно happily — интересный язык английский. Уж не представляю с какого бока тут может быть счастье…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.