ID работы: 4909825

Taylor Varga

Джен
Перевод
R
В процессе
2786
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 596 страниц, 244 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2786 Нравится 4786 Отзывы 999 В сборник Скачать

Глава 69: СКП и расследования

Настройки текста
      — Мммаааать!       — Шшш! — Алек лихорадочно озирался. — Держи себя в руках, они могут быть ещё там.       Рейчел одарила щеголя недружелюбным взглядом, расслабляя тело, натянувшееся струной оттого, что Брайан вытащил третий осколок шрапнели из ноги, перед тем удалив ещё два — из плеча и предплечья соответственно. К счастью, все три куска металла были невелики и изначально не поразили ничего важного, но девушка всё же истекала кровью. Ещё один был в спине — чересчур близко к позвоночнику, чтобы здоровяку хотелось его трогать. В данный момент он обматывал ногу бинтами, используя остатки прихваченных запасов. Алеку хотелось, чтобы они взяли их побольше.       Собственно говоря, в первую очередь ему хотелось, чтобы он никогда на это не подписывался. Покосившись на рюкзаки, забитые почти полумиллионом долларов, которые они каким-то чудом сохранили, щеголь колебался, действительно ли оно того стоило. Они же понятия не имели, жива ли ещё Лиза!       Помимо его воли блондиночка в каком-то смысле нравилась маленькому франту.       — Ты помолчи, пока кто-то копается в твоей ноге х*****м ножом, ты, о*****ий дебил, — слабо рыкнула Рейчел — самая длинная тирада с того боя, из которого они чудом свалили. И безумной удачей, хорошей у них и паршивой у АПП. — Оно о****но болит!       Брайан закончил с перевязкой и вытер покрытые кровью руки лоскутами, оставшимися от комбинезона, и кинул их на землю. Потом сел назад на старый ящик, который использовал вместо стула рядом с девушкой, лежавшей на ещё нескольких, на которые беглецы второпях кинули несколько досок в качестве временного лежака.       — Боюсь, это всё, что я могу, — сообщил он.       — Спасибо, — пробурчала собачница далёким от благодарности голосом. И опустила руку на голову последнего пса, Иуды; Брута убило одной из гранат Они Ли, той же, которая чуть не прикончила и её. Увеличенное животное приняло на себя большую часть взрыва ценой собственной жизни. Судьба последней псины, как и Лизы, была неизвестна.       — И что теперь, великий вождь? — поинтересовался Алек, не в состоянии скрыть фальшь. Он волновался за друзей и страшился, что их поймает АПП. Лунг совершенно слетит с тормозов, когда узнает про своего лейтенанта. Не то чтобы он и в лучшие времена был особо управляем.       — Не уверен, — вздохнул Брайан, потянувшись за фонарём, лежавшим на груде камней рядом, зафиксированный, чтобы освещать рану Рейчел. Поднял его и выключил. Внутри строения было довольно темно после яркого света светодиодов — щели в крыше и стенах пропускали не так уж много тусклого предвечернего света. Туман извне зримо тек сквозь дыры. — У нас осталось одна рация, единственная ударная граната, тот АК-47, что ты спёр у типа из АПП, с полупустой обоймой и противогазы, плюс достаточно бабла, чтобы уйти на покой. И, конечно, наши костюмы, и ещё несколько вещичек типа этого ножа. И против этого — неизвестное количество членов АПП, Они Ли, Лунг и кто знает, что ещё, бродящее где-то там.       Взяв рацию (та принадлежала Алеку — передатчик Рейчел пропал, когда погиб Брут и она свалилась, а принадлежавшая Брайану поймала осколок позже) здоровяк задержал на передатчике взгляд и попробовал вызвать Лизу. В очередной раз ответа не было.       — Мы понятия не имеем, справилась ли она, — заметил Алек.       — Да, — вздохнул его товарищ по команде. — Надо вернуться в лофт. Может, она ушла и тоже доберётся туда.       — Это была бы скверная мысль, — произнёс голос из темноты двадцатью футами глубже в здание, заставив кровь Алека застыть в венах, а Рейчел и Брайана — бешено дёрнуться (первая от движения выругалась под нос).       Этот голос он знал.       Слышал ранее — всё ещё продолжал в своих кошмарах.       Очень медленно брюнет положил руку на прихватизированный автомат, лежавший рядом, подавил желание поморщиться, потянув пулевое ранение под бинтами, наложенными Брайаном немного ранее, и одновременно с этим повернул голову посмотреть в сторону голоса. Чтобы различить два пылающих желтоватых глаза, глядящих на них в ответ.       — Если хочешь, Регент, спокойно можешь стрелять в меня, однако тут имеется пара моментов, которые тебе стоило бы учесть… Во-первых, рикошеты пуль могут попасть в тебя или твоих друзей, а во-вторых, всего в полумиле отсюда собралось пол-СКП, включая как минимум Мисс Ополчение и Оружейника, — низкий голос полнился весельем. — И единственное, чего они не сделают, так это не доставят мне неудобства.       — Ох, б**, — прошептал щеголь. Бросив взгляд назад на товарищей, он увидел, как у обоих распахнулись глаза под всё ещё надетыми масками-домино (вся компания с облегчением избавилась от противогазов, едва укрывшись тут).       — Ты здесь, чтобы нас схватить? — поинтересовался Брайан; вокруг парня начали образовываться струйки чёрного дыма.       — Нет, не совсем, — отозвалась динокейп, чуть смещаясь к доступному им освещению; тёмные сине-чёрная чешуя и доспехи сливались с фоном с вызывающей нервозность эффективностью. — Вообще-то, я здесь чтобы вам помочь бежать.       — …Чего? — тускло переспросил Брайан, уставившись на громадное создание, снова переставшее двигаться. Клубы дыма распались в ничто.       — Лиза вроде как мой друг, — пояснила героиня, на что трое остальных Неформалов уставились друг на друга в шоке. — У нас обоюдная проблема, с которой мы друг другу помогаем. К несчастью, она также затрагивает и вас, ребята. Но я вам не враг.       — Где Лиза? — спросил Алек. — Мы потеряли её где-то час назад. Ты в курсе?       — Да. Она вернулась в офис Семьи в комплексе Союза Докеров. Мне пришлось вмешаться в спор между ней и Лунгом, — ответила Раптавр, отчего щеголь застыл, глядя на неё. — Там Панацея, она её подлечила. И её пёсика тоже.       Рейчел взвилась в сидячее положение и резко выругалась от боли, побелев и покрывшись потом. Брайан придвинулся поддержать её.       — Анжелика? Она жива?       — Она в порядке, Сука, расслабься. Панацея провела осмотр — собака истощена, но невредима. Она даже починила собаке глаз.       Девушка немо уставилась на огромного кейпа, едва заметно улыбнулась и потеряла сознание. Брайан подхватил рухнувшее тело и осторожно снова уложил. Раптавр смотрела, затем подняла голову, явно на миг прислушавшись. Понюхала воздух:       — Нам надо идти. Сюда идут люди, в том числе Штурм.       — Это какая-то уловка, — в голосе Брайана паранойя мешалась с надеждой.       Раптавр покачала головой и улыбнулась им, не показывая зубов:       — Не уловка. Если бы я хотела вас поймать, вы бы никогда не узнали, что я тут была. Предложение честное — идём со мной, и я отведу вас к Лизе. И Панацее, которая вас всех может вылечить, — героиня перевела взгляд на ногу Брайана, из которой медленно сочилась кровь. По парню тоже попало осколками, но рана была поверхностная — не настолько серьёзная, чтобы волноваться. Сам Алек мог похвастаться как минимум одним ушибленным, а возможно и сломанным ребром, а также более старой раной, которую схлопотал, ещё пока они в начале драпали по ливневому стоку. Он старался, по большей части успешно, игнорировать боль, но от одной мысли дыхание перехватило от прилива ощущений.       — Думаю, в данный момент мне бы не помешало лечение, о вождь, — пробормотал щёголь. — Я и в самом деле чувствую себя не очень.       — Да пошло оно всё, — со вздохом осел на месте Брайан. — Ладно. Мы идём с тобой.       — Превосходно, — надвинулась на них Раптавр, опускаясь на все четыре в позу кентавра. Броня на спине изменилась, сформировав длинное седло. — Вам, парни, придётся прокатиться, я возьму Суку. Берите свои деньги, если хотите. Оставьте всё ненужное, если на нём нет отпечатков пальцев.       Алек снова воззрился на героиню, потом перевёл взгляд на сумки. Она явно была в курсе, что там. И, видимо, её это не волновало. Покачав головой, парнишка встал, осторожничая из-за рёбер, и помог Брайану надеть его рюкзак. Напарник проделал то же для него; Алек застонал от боли, ощутив, как на его усталое израненное тело наваливается груз. Они подобрали мелочёвку и рассовали по карманам, но стволы бросили. Поразмыслив чуток, Алек заодно прихватил все три противогаза. Мальчишки неуверенно приблизились к Раптавр, текучим движением опустившейся на землю, давая обоим взобраться на себя. Алек со злым весельем отметил, что героиня намного удобнее мутированных пёсиков Рейчел.       Мягко, без заметного напряжения от их веса, поднявшись на ноги, Раптавр осторожно подхватила бессознательное тело Рейчел. Иуда с подвыванием поднял на героиню взгляд, спрятав хвост между лап в выражении подчинения и, когда та направилась прочь из здания (не туда, откуда они пришли), последовал на безопасном расстоянии. По-видимому, женщина-ящер прекрасно видела, легко прокладывая путь через мрачные, заваленные обломками коридоры и комнаты, даже при том, что Алек не мог разобрать ничего кроме нескольких лучиков света. Вскоре они были снаружи ветшающего склада в грязном заросшем переулке. Раптавр рысью двинулась дальше от направления, с которого они пришли.       — Надо сделать круг для безопасности, — пояснила она через плечо. Алек с Брайаном дружно кивнули, цепляясь за седло и пытаясь не слишком дёргаться насчёт того, что они действительно сидят верхом на самом страшном кейпе, какого когда-либо встречали.       Ещё Алек гадал, как, чёрт побери, Лиза завела дружбу с женщиной-рептилией и когда.       Наконец добравшись до чуть менее разрушенного отрезка дороги, Раптавр аккуратно ускорилась до быстрого бега, разогнавшись где-то до тридцати миль в час. Вскоре после этого они достигли ворот в комплекс Докеров. Двое охранников оглядели героиню и её груз, посмотрели друг на друга, и подняли шлагбаум.       — Спасибо, ребята, — поблагодарила Раптавр, заходя. — Вы ничего не видели, лады?       — Кто это сказал? — переспросил один из охранников, со слабой ухмылкой глядя в другую сторону. Динозавриха хмыкнула и снова перешла на бег. Глядя через плечо, Алек наблюдал, как мужчины опускают шлагбаум и возвращаются на посты, даже не посмотрев на них. Это было как-то странно.       Как и весь путь: немногие люди, работавшие на территории, покосились на них, затем на Раптавр, после чего вернулись к работе без единого замечания.       Вскоре они оказались перед роликовой дверью со знаком над ней. Брайан и Алек заморочено прочли надпись и переглянулись. Алек пожал плечами.       — Просто смиритесь, — криво усмехнулся он.       — Обычно работает, — сообщила Раптавр, снова опускаясь, чтобы они смогли слезть. Когда парни снова стояли на земле, она постучала в малую дверь рядом с большой складской. Секундой позже та чуть приоткрылась; здоровенный чёрный мужик выглянул наружу и открыл дверь настежь.       — Привет, Зефрон, — поздоровалась Раптавр.       — Привет, — ответил тот, отступая в сторону, пока героиня заносила внутрь Рейчел, аккуратно пронося её ноги через дверную раму, и подождал, пока Алек и Брайан тоже войдут, после чего захлопнул дверь снова и запер. — Денни попросил составить компанию Панацее на случай проблем.       — Спасибо, — улыбнулась женщина-рептилия, подходя к большущему столу у стены, окружённому полудюжиной кресел; на одном, похрапывая, спала глубоким сном Лиза, закинув ногу за ногу. Осторожно спустила девушку с рук на стол и шагнула назад. — Это Сука, Регент и Мрак из Неформалов, — добавила она, указав на всех по очереди. — Наши соседи.       — Наслышан, — чуть улыбнулся Зефрон. — Это они вызвали всю эту суматоху?       — Вроде того, — рассмеялась чешуйчатая. — Лунгу не понравился их неожиданный визит.       — Мужик серьёзно относится к праву собственности, — мудро кивнул Зефрон. — Но склонен чересчур остро реагировать.       — Таков он есть. Но мы перекинулись парой слов, и он ушёл, — повела плечом ящер. — Будем надеяться, слово он сдержит.       Она обернулась к Алеку и Брайану, слушавшим с до странного умеренным интересом; по крайней мере Алек решил, что слишком устал и ему слишком больно, чтобы беспокоиться, имеет это смысл или нет.       — Парни, садитесь, пока не свалились.       Те с благодарностью скинули рюкзаки на пол и свалились в пару ещё свободных кресел, как раз когда из отдельного помещения, сооружённого на другом конце огроменного пространства, вышла брюнеточка, застыла на секунду и изучающе осмотрела гостей, прежде чем приблизиться. Покосилась на Раптавр, не демонстрируя ничего кроме очевидной уютной дружбы:       — И где ты их нашла?       — В заброшке на севере в разваливавшемся складском здании, — отозвалась Раптавр, подхватывая обе сумки и перенося к стене рядом с Лизиной (Алек её наконец заметил). Оставила их там и вернулась, опустившись на пол в конце стола. — А ещё я обнаружила то, что осталось от Они Ли. И одной из собак Суки, плюс два мёртвых бандюка.       — Они Ли мёртв? — в один голос вопросили все четыре пребывающих в сознании человека.       — Предельно. По кускам прямо.       Алек с облегчением вздохнул, встретившись взглядом с Брайаном.       — И впрямь сработало. Вот почему он перестал нас преследовать.       Оправившись от сюрприза, брюнеточка (Алек узнал в ней Панацею) подошла возложить руки на Рейчел. Нахмурилась.       — Нужен пинцет, — сообщила она Раптавр и повернулась в стоявшему рядом Зефрону. — Пожалуйста, не могли бы вы повернуть её на бок? Осторожно.       — О’кей, — отозвался тот, без напряга проделывая именно то, что требовалось, и удерживая раненую, в то время как девушка приняла протянутый подругой сверкающий пинцет. Алек удивился, откуда он взялся — у чешуйчатой до того момента ничего в руках не было.       Панацея задрала футболку Рейчел, обнажив спину с кровоточащей раной в пару дюймов справа от позвоночника. Положила руку на бок пациентки, несколько секунд повозилась с инструментом, после чего зажала и вытянула полудюймовый кусок металла. Рана закрылась, едва пинцет её покинул, не оставив и следа, не считая крови.       — Спасибо, можете снова её уложить.       Зефрон сделал как велено и отступил на шаг, наблюдая, как Панацея заканчивает лечение. А когда дело было сделано, поднял Рейчел и положил на одно из кресел; Панацея подняла ноги и закатила под них второе, после чего по мере возможностей откинула спинку первого.       — Ей необходимы еда и сон, так же как и той, — целительница кивнула в сторону Лизы. — Но она будет в порядке, — и перевела взгляд на Алека с Брайаном. — Полагаю, на очереди ты. Не против, чтобы я тебя лечила?       — Буду весьма признателен, если вы это сделаете, — сверкнул щеголь своей самой обаятельной улыбкой и поморщился. — В идеале, как можно скорее.       Брюнеточка с тонкой усмешкой положила руку ему на шею. От облегчения из-за внезапного отсутствия боли Алек чуть не лишился сознания:       — Ох, слава богу. Выходи за меня.       Целительница рассмеялась:       — Спасибо за предложение, — хихикнула она, убирая руку. — Но, боюсь, ты не мой тип.       — Какая жалость, — его улыбка была искренней и куда менее принуждённой.       Девушка покачала головой, попросила разрешения у Брайана и привела в порядок его тоже. Закончив, она присела на оставшееся кресло.       — Ты не взяла еды, — ушел комментарий в сторону рептилиеподобной подруги.       — Была немного занята. Могу сходить прихватить что-нибудь в кафетерии.       — Я сбегаю, — вызвался Зефрон, направляясь к двери. — Передам Денни, что ты вернулась с гостями.       — Спасибо, Зефрон, — по-рептильи улыбнулась героиня. А когда тот ушел, развернулась и изучающе посмотрела на Неформалов.       — Ладно. Пока вы здесь, вы в безопасности, моё слово. Как уже было сказано, я вам не враг и мне нет дела, что вы там увели у Лунга. Ему есть, и очень даже большое, так что будь я на вашем месте, держалась бы от него подальше, поскольку не могу полностью гарантировать, что наша с ним сделка продержится, если он вас увидит. Но вы свободны уйти, если пожелаете, — девушка-ящер чуть склонила голову на бок. — Однако не советовала бы это делать при шныряющем вокруг СКП. Насколько я в курсе про вас, Мрака вроде бы вяленько ищут за парочку ограблений и всё такое, до тебя, Регент, или до Сплетницы вроде бы никому нет дела, но Суку ищут за убийство.       Алек и Брайан переглянулись.       — В её случае имеются уважительные причины[1], — медленно проговорил Брайан. — Не то чтобы ей это действительно помогало, раз уж никто не слушает.       — Я была бы рада, однако не гарантирую, что помогу, — отозвалась Раптавр.       — Это её история, ей и рассказывать.       — Достаточно честно.       — Лично я не чувствую готовности куда-то идти вот прям счас, — тихо вздохнул Алек. — Это кресло удобное, я измотан, и кое-кто упоминал еду.       Панацея улыбнулась, а Раптавр хихикнула:       — Еда здесь очень приличная, вам понравится.       Брайан посмотрел на партнёра, на хозяек, на похрапывавших со сверхъестественной синхронностью сокомандниц. Наконец здоровяк помотал головой, наклонившись вперёд: руки подпирают башку, локти на столе:       — Я просто не желаю больше бегать, едва встать получается. И езда на собаках очень быстро сильно приедается. Здесь в нас хотя бы никто не стреляет.       — Хороший довод, — Алек откинулся и прикрыл глаза. — Мне не нравится, когда в меня стреляют. Ненавижу быть подстреленным.       — Тогда тебе, наверное, стоило бы найти другой род занятий, — голос Панацеи полнился саркастичным весельем. Щеголь кивнул, не открывая глаз.       — За последние пару часов я определённо пришёл к такому мнению.       Он немного полежал, слушая, как брюнеточка встала и ушла, а с ней и Раптавр. Какое-то время на том конце помещения тихо бурчали голоса — он слишком устал, чтобы даже пытаться прислушаться. Когда несколько минут спустя он посмотрел, эти двое осматривали Иуду (пёс, похоже, наслаждался вниманием), а Брайан прикорнул, положив голову на стол.       Гадая, как же всё так обернулось за последний час, Алек снова закрыл глаза и погрузился в сон.       

***

      Штурм обозрел полупустое, опасно близкое к обрушению строение из дерева и камня, перевёл взгляд на потолок, с которого на него то и дело капала отвратная дрянь.       — Да как, к чертям, это местечко ещё стоит? — озадачился он вслух.       — Тут с четверть квадратной мили таких же, — заметил сержант СКП рядом. — Они порой валятся. В них даже Барыги с бездомными не задерживаются, слишком опасно, — они вместе наблюдали как ещё четыре штурмовика с помощью ярких фонарей осторожно обыскивают здание.       — Кто-то что-то с этим должен сделать, — пробурчал герой, раздражённо стирая с лицевой пластины воду — на неё приземлилась особенно здоровая мерзкая капля, доставив приличное такое количество старого голубиного гуано.       — Нет денег и никому нет дела, — пожал плечами собеседник. — Они гнили пятнадцать лет с тех пор, как судовой бизнес пошёл валиться.       — Сэр, мы смогли найти только это, — позвал один из бойцов, поднимая АК-47 и прозрачный пластиковый пакет, набитый обмотками из бинта и окровавленной одеждой. — Масса мелких кусков сора, автомат и отпечатки в грязи на полу. Три человека, собака и… — он опустил взгляд на пол. — Динозавр, думаю.       — Собака, должно быть, Адской Гончей, если мы действительно преследуем Неформалов, — задумчиво произнёс сержант. — Что совпадает с найденным трупом и горкой слизи снаружи. Так бывает, когда одна из её псин возвращается к норме.       Штурм кивнул:       — Подходит. Вроде бы, — тут до него дошли последние слова штурмовика. — Что значит динозавр? — с любопытством уточнил герой, подходя посмотреть. Мужчина указал на трёхпалые когтистые отпечатки в тошнотворной хрени, покрывавшей часть пола. Они были огромны.       — Либо так, либо очень большой цыплёнок, — заметил он.       Штурм уставился на следы, ощутив, как замерло на миг сердце. Он уже видел недавно ногу, которая могла оставить подобные отпечатки.       — Это Раптавр, — медленно проговорил герой.       — Вот дерьмо, — отозвался боец, вскидывая фонарь вверх и обегая вокруг лучом. Его коллеги дружно проделали то же самое; мечущиеся лучи спугнули несколько голубей, но больше ничего не показали. — Реально неохота столкнуться с ней в тёмном месте. Она хуже Сауриал, а та пугает меня до у****, — голос у мужика был обеспокоенный.       — Спокойно, сомневаюсь, что она здесь, да и по-любому она герой, — рассмеялся Штурм. — Типа как. Но интересно, как она со всем этим связана.       — Да мы даже не знаем, с чем «всем этим», помимо массированной атаки АПП, после которой каким-то образом остался Они Ли в нарезку, — прокомментировал сержант.       — Тоже верно. Ладно, парни, посмотрим, куда ведут следы.       — А нам обязательно, сэр? — пошутил один из штурмовиков, вызвав у всех улыбки.       — К несчастью, да, — заверил их герой. Представители СКП пошли по следам — их теперь был только один набор, не считая собачьих обычного размера — через здание наружу, обратно в древний переулок, затем вниз по дороге из грубого бетона, разбитого, с растущими сквозь него растениями. Когда грязь и заросли закончились, то же случилось и со следами.       Штурм посмотрел по сторонам. Один путь в итоге вёл на Кладбище Кораблей, другой вился по всем Докам, пока наконец не обрывался где-то рядом с комплексом Союза.       — Мысли есть? — поинтересовался он.       — Могла пойти в любую сторону, — заметил сержант. — На севере хватает мест, где можно спрятаться, все эти старые суда и прочее. В другом направлении также множество складов, и некоторые всё ещё в довольно хорошем состоянии.       — Допустим, они прячутся, — протянул в ответ Штурм. — Выглядит так, словно Раптавр несла троих — других отпечатков нет, только собачьи.       — Может, она их съела и пошла домой поспать? — спросил боец с чувством юмора. Все посмотрели на него.       — Я бы действительно хотел, чтобы ты так не говорил, — вздохнул Штурм. — Теперь не могу выкинуть это из головы.       — Спасибо, Майк, — рыкнул другой штурмовик. — Что за замечательная мысль, чтобы поделиться, пока мы выслеживаем того самого кейпа! Ты дебил.       — Мы все об этом думаем, — пожал плечами мужик.       — Да, но сказал это ты.       Они продолжили препираться вполголоса, пока сержант не одарил спорщиков многозначительным взглядом и не прочистил горло. Штурм достал шифрующий телефон СКП, дважды нажал на экран и приложил к уху.       — Штурм, что вы нашли? — без предисловий произнёс голос Оружейника, когда лидер ответил.       — АК, улики, что по крайней мере один человек был довольно серьёзно ранен и подлатан, несколько обломков и кусочков мусора, никаких людей, — доложил тот. — Думаем, это были трое из Неформалов, включая Суку, — герой замялся. — Есть свидетельства, что им, возможно помогла Раптавр.       За секундной паузой последовало одно слово:       — Поясни.       Он так и сделал. Оружейник снова замолк на несколько секунд.       — Интересно.       — Настораживающе, должен сказать, для меня, — заметил Штурм. — Если она пойдёт по плохой дорожке, мы все крупно попали.       — После встречи с ней и личного общения я очень сильно сомневаюсь, что такое случится, — уверенно ответил Оружейник. — Я верю — она не злодейка. Но у неё собственный кодекс этики, и он, похоже, не слишком отличается от наших обычных представлений о героях и злодеях. Если она помогла этим людям, для этого есть серьёзная причина.       — Судя по голосу, ты очень уверен на этот счёт.       — Так и есть. У меня имеются свои причины доверять ей, по крайней мере, по этому пункту.       — Что вы обнаружили со своей стороны? — поинтересовался Штурм, гадая, что это были за причины, но зная, что вряд ли выяснит их сейчас.       — Это определённо Они Ли. Был убит тремя из своих гранат. Держал две из них, когда те сработали; взрыв был достаточно близко к ещё одной на ремне, что привело к индукционной детонации. Умер на месте.       — С чего это он так ошибся? — поморщился Штурм. — Он этой техникой годами пользовался.       — Мы обнаружили в непосредственном окружении три пустые газовые гранаты. По начальным тестам они содержали мощный седатив, скорее всего производства Технаря. Я верю, что, с кем бы он ни сражался, те их и бросали, вероятно, прикрывая дымовыми гранатами — их мы тоже нашли — чтобы не дать заметить газ, пока сами защищались от АПП. Ли телепортировался в облако со взведёнными гранатами и потерял концентрацию прежде, чем снова телепортировался прочь.       — Блин. Это… как-то коварно[2], вообще-то.       — Это очень эффективный план, который прекрасно сработал, — согласился Оружейник. — Полагаю, технически это может быть расценено как суицид. Он сам вытащил чеку и просто не сумел вовремя сбежать.       — Что насчёт мёртвых бандитов?       — Жертвы своих же — предварительное сканирование показывает в телах пули 7,62 мм. Стреляли с близкого расстояния, сзади. Опять-таки, вероятно потому, что не могли видеть. Дым, или же, если это были Неформалы, сила Мрака. Или и то, и другое. Подозреваю, они были так агрессивно настроены, что продолжали стрелять, даже не видя цели.       — Дружественный огонь. Иронично, — вздохнул Штурм. — Ладно, всё сходится. Мы движемся назад, нет смысла тыкаться тут туда-сюда вслепую, если мы не знаем, куда она пошла. Ещё что-то выяснили?       — Мисс Ополчение доложила, что обнаружила несколько недавно подожжённых складов у берега примерно в трёх четвертях мили от этой зоны, которые затушили большим количеством морской воды, — ответ Оружейника звучал несколько озадаченно. — Понятия не имеем, откуда она там. Имеются достаточные доказательства, демонстрирующие работу Лунга. Отпечатки ног и иные следы показывают, что он сражался с Раптавр и ещё одной личностью, в данный момент неизвестной.       — Она определённо потрудилась как следует, — прокомментировал Штурм, пока они с штурмовиками начали движение обратно к основному месту преступления.       — Видимо так. Мне интересно узнать почему, и как она одолела Лунга. На территории от него и следа нет.       — Будем у вас примерно через десять минут, — произнёс кейп в красной броне и прервал связь. Сам он мог добраться куда быстрее, но причин забегать вперёд не было. Маленькая команда СКП, держа распылители пены и более смертоносное оружие наготове, продолжила движение мимо старых зданий и извилистых проездов; все гадали, не наблюдают ли за ними в самом деле Раптавр или её сестричка.       И что же на самом деле случилось в том здании…       

***

      Заслышав, как ко входу приближаются негромко разговаривавшие меж собой отец и Зефрон, Тейлор подошла к двери, открыла и помахала им из проёма. Оба мужчины несли коробки, пахнувшие различными горячими закусками, а у чернокожего с плеча свисала сумка, в которой, судя по звуку, похоже, имелся ассортимент банок с напитками и бутылок воды.       — Заходите, — пригласила их девушка, закрывая за гостями дверь. — Поставьте на стол.       Мужчины так и сделали; из Неформалов никто не проснулся — Эми позаботилась, что они какое-то время проспят, как чтобы обеспечить приватность, так и чтобы дать ребятам восстановиться. По словам подруги, помимо ранений все четверо под конец держались только на адреналине. Обе собаки свернулись на полу под столом, по видимому, смирившись с ситуацией.       Эми вышла из мастерской и заперла за собой дверь — пока они ждали, целительница немного поработала над их текущим проектом. Молодая брюнетка улыбнулась мужчинам.       — Привет, Денни, — поздоровалась она, подходя ближе. Тот улыбнулся в ответ, открывая коробку в своих руках, и принялся извлекать из неё один за другим одноразовые контейнеры, расставляя на столе. То же делал Зефрон. — Что тут у вас?       — Макароны с сыром, какое-то куриное карри, с рисом, тушёная говядина и запеченные помидоры, немного салатов и картошки, — по очереди указал Денни. Зефрон выгрузил дюжину банок разных напитков и столько же бутылок воды, вкупе со столовыми приборами, солонками и перечницами. — Должно хватить на всех. Всегда можно взять ещё — пока мы работаем, кафетерий открыт всю ночь.       — Превосходно. Спасибо за это, я проголодалась, а этим ребятам понадобится много еды, когда они проснутся, — Эми посмотрела на часы. — Минут через двадцать, этого на данный момент должно хватить.       — О’кей, — мужчины сели (готовясь к их приходу, Тейлор наделала ещё кресел за последние полчаса). — Пожалуйста, расскажите, что происходит.       Тейлор, по-прежнему в облике Раптавр разлёгшаяся по полу, пожала плечами:       — Не совсем уверена. Ребята грабанули Лунга, это-то я знаю. И ушли, или точнее, почти ушли с чем-то вроде семисот пятидесяти штук, — глаза отца и Зефрона расширились. — Они в тех сумках у стены.       — Вот здесь вот три четверти миллиона долларов? — потрясённо переспросил папа.       — Ага, я проверила, — вставила Эми, оглядывая контейнеры с едой, прежде чем выбрать тушёную говядину и подтянуть к себе контейнер. Открыла, принюхалась и взялась за вилку. — Перевязанные пачки полтинников и соток. Использованные купюры. Мы думаем, они, наверное, отмывали деньги или что-то такое, учитывая, откуда те взялись.       — Господи. Неудивительно, что Лунг в ярости, — изумлённо проговорил Зефрон. — Ребятишки в беде.       — Будем надеяться, теперь уже не в такой степени, раз уж мы с Лунгом пришли к соглашению, — прокомментировала Тейлор, высматривая обед для себя; затем она подхватила контейнер с карри и съела целиком. Все посмотрели на неё. Эми с улыбкой вздохнула и покачала головой.       Взгляд отца на миг застыл; затем докер с видимым усилием отставил в сторону обеденные привычки дочери.       — Какого рода соглашению? — уточнил он.       — Он признаёт, что этот район принадлежит Семье, уходит и не возвращается, а я его не ем, — пожала плечами Тейлор, дегустируя контейнер с говядиной. Карри было лучше.       — О боже, — вздохнул отец; Зефрон при этом, отойдя от восхищённого ступора, смеялся как дурак.       — На это, должно быть, стоило посмотреть, — хмыкнул он. Тейлор ухмыльнулась в ответ.       — Кажется, он принял к сведению, что я это и имела в виду.       — В смысле, как если бы поверил в это?       — Примерно так, — динодевушка заполировала перекус банкой колы — пощипывание от напитка в смеси со вкусом алюминия ей понравилось.       — Пожалуйста, не могла бы ты перестать есть всё вместе, меня от этого подташнивает, — попросил отец с лёгким вздохом. Дочь кивнула, положив руки на стол. Зефрон испустил низкий смешок и взял себе макарон с сыром. Эми только наблюдала с весёлым видом.       — Так почему ты им помогла? — отец наконец поддался чувству голода и сам взял контейнер карри. — Я имею в виду, с технической точки зрения они преступники. И только что это доказали.       — Ну, тут Сплетница, ты же знаешь, что с ней за история, — Тейлор придвинулась к Лизе, всё ещё периодически слабо похрапывавшей, но теперь уже выглядевшей куда более расслаблено. Денни кивнул. Дочь пересказала ему довольно много из общения с блондинкой, пусть и без данных гражданского паспорта или других личных вещей. Которые ей рассказала девушка.       — Не хотела видеть, как их убьют, особенно вот так, — объяснила Тейлор. — Лунга секунда отделяла от убийства Сплетницы, когда я на него прыгнула. Эти ребята все были ранены и, вероятно, только вопросом времени было, когда АПП или СКП их найдут. Не уверена, что было бы хуже. Суку ищут за убийство, однако Мрак сказал, что тут всё не так просто. Зная, насколько перекрученная у кейпов жизнь, могу поверить, что тут что-то может быть не так. В конце концов, что она кого-то убила, заявило СКП, а мы уже знаем, как они злоупотребляют ситуацией, где участвует кейп, если им это на руку.       — Тут ты определённо не ошибаешься, — признал Денни. С того момента, как дочь слилась с Варгой и они в первый раз всё обсудили, отец и дочь много говорили про СКП, и он честно признался, что не в восторге от этой организации. А она за последние недели обнаружила, что отношение со стороны полиции или Докеров не слишком от этого отличалось — по весьма схожим причинам в обоих случаях.       — В любом случае, пока я не разберусь, что происходит, думаю, им будет безопаснее здесь. Эми вылечила всех, и двух выживших собак тоже. Не удивлюсь, если СКП рано или поздно заявится сюда — за мной остался след, который упустить непросто, так что они узнают, кто первым нашёл Неформалов. Насколько могу судить, нет смысла пытаться это скрыть, так всё невероятно усложнится, и очень быстро. Будем надеяться, поначалу они не будут слишком давить.       — А если будут?       — Скажу им убираться. В данный момент это дело Семьи, — легко повела плечами девушка-ящер. — Думаю, они хотя бы немного послушают, я их сбиваю с толку.       — Ты сбиваешь с толку всех, — ухмыльнулась Эми.       — Одна из многих моих суперсил, — рассмеялась Тейлор в ответ. — В любом случае, Оружейнику от меня кое-что нужно, а человек он разумный. Думаю, что смогу с ним поговорить по уму. У нас к тому же есть информация, которую они хотят, так что это при некотором везении можно использовать, если придётся.       — Ладно, — отец съел немного карри, изучающе поглядывая на четверых спящих. — Это кое-что проясняет. Что насчёт Они Ли?       — Вот эта часть мне непонятна, — признала она. — Со слов Мрака, у них был план, как оторваться от него, но он пока не сказал, какой. Думаю, они не были уверены, что тот сработал — я слышала, как они предполагали, что Они Ли всё ещё там, ищет их. Они не знали, что АПП и Лунг убрались.       — Верно, тогда, полагаю, нам стоит выслушать их сторону, — наконец произнёс глава Докеров, доедая блюдо. Он взял бутылку воды и отвернул крышку, сделав глоток, потом повернулся к Эми. — Можешь их разбудить?       — Да, — отозвалась целительница, встала и обошла всех Неформалов по очереди, на несколько секунд касаясь их шей рукой. К тому времени, как она закончила и снова села, возвращаясь к еде, спящие начали шевелиться.       [1] В оригинале extenuating circumstances — может также переводиться как «смягчающие обстоятельства», но это всё-таки не суд.       [2] В оригинале sheaky, что может переводиться так же и как «подло». Но, как видим дальше, герои не осуждают противников Они Ли. Разумно, на мой взгляд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.