ID работы: 4909825

Taylor Varga

Джен
Перевод
R
В процессе
2787
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 596 страниц, 244 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2787 Нравится 4789 Отзывы 1000 В сборник Скачать

Глава 123: Подарки и тревоги

Настройки текста
      Понедельник, 21 февраля 2011г.       — С днём рождения, пап, — Тейлор с улыбкой подтолкнула коробку в обёртке к отцу через стол. Тот как раз доел весьма тщательно приготовленный завтрак, который она, встав пораньше, сделала для него (включая его любимые блинчики с черникой) и выглядел сытым и довольным.       — И что же это может быть на сей раз? — вопросительно вскинул брови мужчина. — Даже не представляю, свой день рождения я с тобой не обсуждал, — и, одарив дочь весёлым взглядом, добавил. — И ты тоже хранила очень глубокое молчание по этому поводу. Какой сюрприз.       — Сколько сарказма! — Тейлор скрестила руки и тяжело взглянула на отца. Тот хмыкнул, подтащил коробку к себе и принялся снимать обёрточную бумагу.       — Стал бы я так поступать со своей единственной дочерью, юной леди, в которой покоятся надежды семьи Эберт на будущее, дитя, ради которой я не доедал, сберёг и пожертвовал стольким за — ух! — последние пятнадцать лет и примерно семь месяцев?.. — Денни покончил с речью и фыркнул заухмылявшейся дочери.       — Славный итог семейного древа Эбертов, которым являюсь я, побоку, ты малость перегибаешь, — заметила она.       — Возможно. Но кое-кто должен демонстрировать понимание. Итак, что у нас тут? — мужчина снял последний лист тёмно-синей бумаги и отложил в сторону, достав плоскую картонную коробку шириной в два фута и толщиной в шесть дюймов. Поднял крышку, отогнул обёрточную бумагу под ней и посмотрел на оставшееся содержимое.       — А, очень мило, — ощупал он кожу куртки, которую Тейлор изготовила после тщательных размышлений. Очень тёмный сине-чёрный цвет, почти как у чешуи Раптавр, на свету по большей части выглядел совершенно чёрным, но под верным углом вспыхивал синим. Саму кожу изготовил Варга, скопировав какой-то примерный эквивалент давно вымершего (и, вообще-то, инопланетного) довольно крупного летучего ящера. Девушка сообщила об этом отцу; тот уставился на неё и медленно расплылся в усмешке.       — Хочешь сказать, оно из сотворённой демоническим путём кожи с драконьей шкуры[1]?       — Типа того; если тебе хочется так думать, то да, — улыбнулась Тейлор.       — Я и в самом деле хочу так думать. Хотя мысль надеть на себя то, что состоит в дальнем родстве с семьёй, немного странная.       — Это же не настоящая кожа, для её изготовления никто не умер, — хихикнула дочь. — Я ни за что не убью дальнюю родню, чтобы сделать из неё куртку.       — Разве что они были очень гадкими, полагаю.       — Но, это, наверное, некоторый перебор, — блеснула полудемон зубастой улыбкой. — Но я могла бы ободрать их, не убивая.       Уже привычный к её способностям отец просто вскинул бровь, слегка улыбнулся и встал, достав куртку из коробки. Она была пошита таким образом, что носить можно было или как очень симпатичный кожаный пиджак, или же, использовав молнии внутри и опустив вниз часть подкладки, как широкий плащ в плохую погоду.       — Полностью водонепроницаема, огнеупорна, пуленепробиваема, хорошая защита от радиации, изоляция для сохранения тепла, или прохлады, смотря по условиям, а внутри около двадцати потайных карманов, — гордо похвасталась девушка, пока Денни примерял обновку. — Ещё в воротнике свернут капюшон. Плюс подходящие перчатки в верхних наружных карманах. Мы тут прошлым вечером поигрались с кое-какими странными эффектами, до которых дошли с нашими «артефактами»; когда я пошла в постель, у Варги возникла идея, — Тейлор самодовольно улыбнулась посмотревшему на неё с лёгким беспокойством (судя по выражению на лице) отцу. — Проверь внутренний карман слева, тот, что внизу.       Мистер Эберт с лёгкой опаской засунул туда руку, удивлённо глянул и потянулся дальше:       — Что, ради всего… — пробормотал он, заглядывая в карман. — Что это? — очевидно, отыскав что-то в кармане, мужчина вытащил руку, оцепенело глядя на полую бейсбольную биту из ЭВМ в полный размер, вылезшую вместе с ней. — Какого черта?       Он потрясённо посмотрел на предмет, затем опустил глаза на карман, из которого тот появился — тот со всей очевидностью был слишком мал, чтобы его вместить. Положил обратно в целях эксперимента; Тейлор с удовлетворением наблюдала, как вещичка полностью исчезает в кармане, снова.       — Это невозможно, — запинаясь, выдавил он.       — Нет, это магия, — рассмеялась дочь. — Он чуток больше внутри, чем должен быть.       — Опять крутишь с законами пространства и времени, Тейлор? — подозрительно осведомился отец. — В этом доме мы соблюдаем законы термодинамики.       — Хорошая рекомендация, — усмехнулась Тейлор. — Это результат наших вчерашних экспериментов. Вроде многомерной складки — это было бы наименее неправильное описание. Математика реально та ещё, у нас с Варгой ушло несколько часов, чтобы разобраться, но она стабильна и постоянна. Вообще-то, по большей части это его работа. Внешние карманы примерно вчетверо больше, чем должны были бы быть так — кроме верхнего левого, так что можешь класть в него ключи без того, чтобы потом лазить за ними с фонариком. Нижние внутренние карманы шире и примерно в ярд глубиной. Верхний левый чуток поглубже, а верхний правый помельче, но шире. Уж точно достаточно большой для пары бутылочек пива, — полудемон улыбнулась побледневшему лицу отца, отражавшему уровень его впечатления. А тот, порывшись в верхнем левом кармане, извлёк шест шестифутовой длины (Тейлор сделала его телескопически удлиняющимся в два раза). — Никогда не знаешь, когда может потребоваться длинная палка. Кстати, с одного конца откидывается багорный крюк.       Денни всё не отрывал взгляд от шеста у себя в руках, как если бы не мог в него поверить.       — Остальные карманы сделаны подобным же образом, но не в таком масштабе. Скорее чтобы не раздувались, когда ты кладёшь в них вещи, чем для складского пространства. Не говоря о том, что столько пространства… выгнутого наружу, наверное… похоже, не позволяет пропускать много веса. Никто из нас не уверен отчего, но это реально полезно.       — А другие аксессуары имеются? — с мягким вздохом осведомился докер, на пробу пару раз опуская шест обратно в карман и извлекая обратно.       — Сам посмотри, — рассмеялась девушка. Он так и сделал. И к тому моменту, как закончил рыться по всем карманам, на столе лежали раздвигающийся шест, пара перчаток из того же материала и в том же стиле, что и куртка, два складных ножа (один из кармана в левом рукаве), бита, очень мощный светодиодный фонарь, ещё одна телескопическая дубинка вроде той, что дочь ему вручила изначально, из кармана в правом рукаве, зонтик, новейшая модель рации той же серии, какие использовал Союз, с запасной батареей, бумажник под куртку, сотня футов тонкого троса с крюком на кольце, дюжина бутылок с водой, походная аптечка и несколько контейнеров с завинчивающейся пробкой примерно двух дюймов в диаметре и трёх высотой.       И огромное ярко-зелёное полотенце; когда Денни вытащил его из одного из карманов, у него вырвался смешок.       — Контейнеры это для всякой мелочёвки, — улыбнулась Тейлор. Все произведённые ей инструменты были из тончайшего ЭВМ с соответствующе ухватистым покрытием где надо; даже лезвия ножей были полыми, так что весили куда меньше, чем должны были в ином случае. У девушки ушло немало времени на попытки добиться для штук типа биты и шеста веса, который казался бы разумным при использовании тем, кто не так силён, как она.       — Она должна быть примерно такой же неразрушимой, как костюм Эми — действует так же, но слой тоньше, чтобы стала полегче, ну и заодно выглядела как обычная куртка высшего класса. Если кто спросит, я её заказала у Сауриал. И даже заплатила ей за это. Как другу Семьи мне дали хорошую цену. Квитанцию тоже выписали, — Тейлор осклабилась, глядя, как отец пялится на гору предметов на столе.       — Не уверен, следует ли мне тебя поблагодарить или же бежать из дома с воплями, в ужасе от кошмара, что ты творишь с тканью реальности, — наконец произнёс он.       — С реальными тканями делали и более страшные вещи.       Денни со вздохом посмотрел на дочь, вызвав у неё лёгкую улыбку.       — В любом случае, это и близко не так плохо, как сила Висты, — выразила девушка протест. — Мы думаем, тут, вероятно, происходит что-то немного похожее на то, что делает она, но совершенно другими методами, и, единожды сделанный карман остаётся стабильным. Если разрезать куртку на части, обнаружишь правильное количество материала для такого размера карманов и прочего, но большая его часть просто типа как… где-то ещё. Не то чтобы его можно было разрезать на части с подкладкой из кольчуги из ЭВМ с микронными звеньями. Сделать это могу только я, и Лиза вполне уверена, что это никогда не изменится. Она уверена, что обычные парачеловеческие силы по какой-то причине тут неприменимы, по крайней мере, пока речь идёт о манипуляции, изготовлении или нанесении повреждений.       — Потому-то ты не смогла сделать из него костюм для Брандиш, я помню.       — Именно. Лиза сказала, её сила его будет просто игнорить, — пожала плечами Тейлор. — Магия и парачеловеческие силы, похоже, друг с другом не согласуются, по крайней мере, в случае магии Варги. За исключением Эми — та, похоже, этот материал обожает, её сила постоянно находит новые способы применить его в биологическом организме. Очень помогает, что он совершенно инертный, самая большая проблема в том, что пришлось разбираться, как заставить клетки его принять. Необходимо выполнить ЭВМ в виде пены или сетки, чтобы дать им прорастать насквозь, а затем всё реально здорово работает.       Денни уставился на дочь, и в изумлении покачал головой:       — Ты меня постоянно поражаешь и впечатляешь. Мама гордилась бы тобой не меньше, — девушка тихо улыбнулась под нос, а докер опустил взгляд на новый плащ, разведя руки, чтобы было лучше видно. — И смеялась бы до колик от мысли, что я обзавёлся плащом из кожи инопланетного дракона с неевклидовыми карманами. А затем захотела бы себе такой же.       — Наслаждайся, пап, — Тейлор встала и сжала его в объятьях. — У меня ушли дни на проработку всего, но мне нравилось этим заниматься, и расширенные карманы были чудесным штрихом в последнюю минуту, — девушка посмотрела на вещи на столе и добавила: — Надеюсь, я не упустила ничего нужного, но дай знать, если потребуются ещё аксессуары. Хочешь меч?       — Дорогая, не думаю, что мне нужен меч, оставляя в стороне тот факт, что я всё равно не знаю, как им пользоваться. Кажется, у тебя создалось впечатления, что я собираюсь скорее на битву какую-то, а не в офис, — и мистер Эберт под взглядом дочери принялся раскладывать всё обратно по разным карманам. — Не уверен, к примеру, что мне когда-нибудь потребуется бейсбольная бита, разве что буду играть в бейсбол. Чего я не делаю.       — Никогда не знаешь. Вещи могут оказаться кстати в самый странный момент, и тогда ты захочешь, чтобы у тебя хоть что-то было. Думаю, пусть лучше будет.       — И бухта троса?       — Может вытащить застрявшую машину. С ним ты можешь авианосец тягать.       — Уверен, когда-нибудь это может оказаться полезным, — улыбнулся отец. — О’кей. Огромное тебе спасибо за до смешного избыточный подарок на день рождения. И за все вошедшие в него игрушки, — мужчина ощупал рукав плаща и удовлетворённо кивнул. — В самом деле очень мило. Может, тебе стоило бы подумать об их продаже, я бы ожидал, что на открытом рынке они будут стоить кучу денег.       — Я ещё думаю насчёт продуктов для продаж, — призналась девушка. — Конкретно этого в списке нет — больше никто не получит даже просто похожего, твой уникален. Но некоторые из идей, до которых мы с ним дошли, позже могли бы оказаться действительно полезны.       — Всё ещё не могу поверить, что даже Варга способен сделать карманы, которые больше изнутри, — подивился докер, снимая плащ и поднимая вверх. — Это просто невероятно.       — Некоторые парачеловеческие способности немного на это похожи, — указала Тейлор. — Эта вот Цирк, про которую, похоже, никто не знает, мужчина это или женщина — предполагается, что у неё своего рода пространственный карман, прямо как в японской манге или чем-то таком. Я и о других таких слышала. Мы просто дошли до чего-то, что может использовать каждый.       — И всё равно, Тейлор, даже в понятиях сил, это довольно-таки впечатляет.       — Я подумала так же, — усмехнулась дочь. — А ещё это делает реально странные на вид пресс-папье. И… прочее.       — Прочее? — Денни подозрительно посмотрел на неё. — Какого рода прочее?       — А. Ужасающая таинственная архитектура, что никогда не ведала рук рода человеческого, из далёкого прошлого, когда лишь предки прямоходящих обезьян с равнин сбивались в кучу в пещерах, страшась звуков из мрака, лишённые даже пламени, чтобы согреть и осветить его, — низким рокочущим голосом произнесла полудемон, жутковато пришепетывая на «с». — Давным-давно поглощённый волнами, заброшенный в тысячелетиях — Семья стремится возродить свой древний дом. И, может, подключить интернет.       — О боже, — вздохнул мужчина, с шумом опускаясь на стул. Тейлор самодовольно улыбнулась, а он пристально посмотрел на неё, затем протянул руки и взялся за её. — Дорогая, я должен спросить, ты же не собираешься… выходить за рамки… верно? Видишь ли, просто я порой беспокоюсь. Если ты распахнёшь дыру во вселенной глубоко под морем и через неё пригласишь давно утерянных родственников Варги на обед, боюсь, это может ударить по ценам на недвижимость. А мы как раз на грани того, чтобы сделать город лучше, так что если в него заселится Дагон, было бы несколько затруднительно.       От души рассмеявшись — по большей части над тем, как отец отчаянно старался сохранить во время этого спича каменное лицо — девушка сжала его руки:       — Не волнуйся, пап, мы не собираемся перегибать палку. Ну, слишком уж перегибать, — и через секунду добавила: — Ну… наверное, нет, в любом случае.       Докер отпустил дочь и откинулся назад, покачав головой и глядя на неё:       — У меня ужасное ощущение, что любой, кто пойдёт по следу слухов о том, откуда пришла Семья, отыщет необычайные артефакты, подводящие к очень неуютным мыслям, — Денни вздохнул, но в уголках его губ таилась улыбка. — Дай угадаю, если их проверят, это будет совершеннейшая древность?       — О да, ужасающе старые, — одарила его Тейлор исполненным удовлетворения взглядом. — Заделать нужную смесь изотопов, чтобы заставить что-нибудь выглядеть на любой желаемый возраст, довольно просто, серьёзно. Осторожно вырезаем объём в осадочных породах пробником из ЭВМ микронной толщины, вынимаем, закладываем артефакт на соответствующую возрасту глубину, вкладываем объём обратно и убираем бокс. Всё заравниваем, и вот пожалуйста. Просто надо подобрать местечко получше, где мы не подложим свинью настоящим археологам.       — Дерьмо. А ты наверняка и в самом деле можешь справиться, — отец выглядел впечатлённым, но несколько потрясённым. — Уверена, что хочешь этого? Тебе это действительно необходимо?       Тейлор посмотрела на него, поведя плечом:       — Совершенно необходимо? Никто из нас не уверен. Сила Лизы подсказывает ей, что важно, чтобы никто пока не знал правды, а кое-кто, в идеале, никогда и не узнал. Одна только Эми заставила бы их отложить кирпичей, будь у них хоть какое-то представление, на что та на самом деле способна, не говоря о том, что уже делает. У них Бласто ходит под угрозой ордера на убийство, а он и близко рядом не стоял. Помимо прочего, СКП так разо***сь бы с Новой Волной, что ты не поверил бы. Тот факт, что она дочь Маркиза, в сочетании с таким набором сил… Эми никогда не убедить никого у власти, что она совершенно безопасна. Даже если бы она перестала что-то делать со своими способностями, её бы преследовали вечно, а её семья тоже оказалась бы замазана. В любом случае, мы обе так думаем, а Лиза пришла к тому же заключению.       Мистер Эберт с усталым выражением на лице слушал, задумчиво кивая. Эми уже рассказала ему про своё происхождение, которое не слишком-то удивило или шокировало докера.       — Ты привела очень хороший довод.       — Добавим мои собственные способности… Пап, я потенциальный убийца миров. Как и Эми, конечно, она может выпилить всю жизнь на планете без больших проблем, за возможным исключением меня и её. Я это тоже могу. Я придумала по крайней мере полдюжины способов стерилизовать планету практически до фундамента, и парочку полностью её разрушить, — на её глаза навернулись слёзы; Денни бесстрастно наблюдал. — Это, б**, ужасает меня, и я знаю, что никогда бы этого не сделала. Как и Варга. Он демон, я как минимум полудемон, но мы не убийцы. Мы защищаем людей, не уничтожаем их, разве что нет другого выбора, — Тейлор протёрла глаза; её отец встал и подошёл, положив руки её на плечи. Варга послал ей волну нематериальных утешительных объятий, но хранил молчание, только тоже слушал.       — Он уверен, что превеликая сила, что послала его ко мне и разблокировала все его способности в той мере, как она это сделала, никогда не совершила бы подобного, если бы была хотя бы тень риска, что такое случится, и подозревает, что она всё ещё наблюдает, чтобы узнать, что будет. Но это всё равно меня ужасает. А что было бы с людьми, которые меня не знают, или не доверяют? Или даже не верят, что Варга здесь со мной? Не думаю, что могу это реально доказать. Возможно, я бы даже не смогла доказать СКП, что я действительно была Тейлор Эберт! В смысле, я же теперь нелюдь на очень фундаментальном уровне. Никакой тест ДНК не пройду. Чувства у меня те же, по большей части, отпечатки пальцев, узор сетчатки, внешность — всё то же самое, но если они решат, что я какая-то странная самозванка, произошедшая от Тейлор, как я действительно могу доказать, кто я?       — Я бы за тебя поручился.       — А с чего им тебе верить? Ты бы в их глазах тоже был бы скомпрометирован. Все, кого я знаю, были бы, — посмотрела на папу девушка. — Жизненно важно, чтобы никто ничего из этого не узнал, помимо людей, которым я полностью доверяю, слишком скоро. Я бы предпочла, чтобы они никогда не узнали, но сомневаюсь, что мы сможем скрывать это вечно. Вот зачем все эти детальные планы, вся бодяга с Семьёй, всё это. Я не планировала заводить дело так далеко, но, честно говоря, ПХО проделала куда лучшую работу, чем могла бы я, по распространению идеи Семьи — а теперь они, конечно, заявляют, что это пришельцы. Это всегда пришельцы, — тут Денни слегка улыбнулся, но ничего не сказал, просто давая дочери выплеснуть свои страхи. — Самое смешное, что эти параноидальные шизики, повернутые на заговорах, в конечном итоге вроде как правы. Во многих отношениях я действительно пришелец, или наполовину пришелец — бога ради, Варга прибыл из совершенно иной вселенной. Так что, когда Эми разобралась, что она может, мы подумали: да пошло оно, возьмём то, что все думают и дадим им реальных пришельцев. Подозреваю, к тому моменту, когда частица настоящей правды выйдет наружу, никто всё равно не поверит.       Отец коротко кивнул с очень задумчивым видом.       — Так что да, я намереваюсь сделать всё, что могу, чтобы предоставить им все потребные доказательства –древние пришельцы, живущие на дне океана, есть; потому что это безопаснее, чем заявить им, что три девчонки в возрасте от пятнадцати до восемнадцати вместе обладают способностями, знаниями и навыками, чтобы выйти против всех вооружённых сил страны вкупе с паралюдьми и, вероятно, победить. Как минимум точно разойтись в ничью. В этом случае, если повезёт, люди будут колебаться, начинать ли им, потому что не знают что могло бы случиться. Если они узнают, что это старшеклассница — ну, очевидно, что они победят, так что они попробуют. Я читала исторические труды и смотрела новости, так что неплохо представляю, как думают люди такого типа. Стоит одному из них рвануть вперёд паровоза, и мы будем по задницу в штурмовиках. Тогда кто-нибудь пострадал бы, а если бы это был ты, или Эми, или Лиза, или любой человек из Докеров, они все умрут. Я не хочу, что бы что-либо из этого случилось.       — Как и я, милая моя девочка, — мистер Эберт склонился и поцеловал дочь в макушку. — И не случится. У тебя изумительно сумасшедшие и талантливые друзья, великий демон в голове, сотни людей, которые верят в тебя, даже если не знают на самом деле кто ты, и я. Не могу сказать, что твой план меня радует, но так же не могу сказать, что он плох. Вероятно, куда лучше любой альтернативы, которую я мог бы придумать. То, как мы до этого дошли — практически комедия ошибок, но я честно не вижу, как можно было этого избежать. Силы приносят проблемы. Ты сумела избежать большей части распространённых, в итоге дойдя до очень необычных. Но я верю, ты справишься, и если я что-то могу сделать, чтобы помочь, я сделаю.       — Спасибо, папа, — пробормотала полудемон, шмыгнув носом, сотворила бумажную салфетку и высморкалась. — Прости, что испортила твой деньрожденьственный завтрак.       — Не волнуйся об этом, ты не испортила, — Денни подтащил стул и уселся на него, всё ещё держа руку у неё на плече. — Ты всегда можешь поговорить со мной о такого рода вещах, или о чём-нибудь ещё, а я всегда тебя выслушаю. Ты у меня единственная дочь. На самом деле, я тебя, вообще-то, люблю.       Тейлор коротко фыркнула на этот пассаж, на что мужчина улыбнулся.       — Ты явно какое-то время держала это в себе, — добавил он. — Кое о чём ты уже упоминала ранее, но я не осознавал, насколько это тебя тревожило.       — Мне помогли собрать всё воедино разговоры с Эми и Лизой, — тихо произнесла дочь. — И с Варгой я тоже это много часов обсуждала. Никто из нас не видит другого реального способа, который в итоге не вызвал бы по пути ещё больше проблем. Я более чем уверена — рано или поздно будет туча очень странных разговоров на этот счёт, но это чертовски лучше, чем туча пуль.       — Ты пытаешься стать в итоге способной вести переговоры с позиции силы, — кивнул Денни. — И, что важнее, с позиции, когда все знают, что у тебя хорошие карты, а не просто делают допущения. Которые слишком поздно могут оказаться дикими и катастрофически неверными.       — По большей части да, — вздохнула Тейлор. — Так что, мы делаем артефакты пришельцев. Делаем пришельцев. Дошли до пришельческого языка. Если придётся, то построим б***й Р’льех с нуля. Лавкрафт был жертвой розыгрыша, и Дерлет пророк его.       Человек за её спиной сдавленно рассмеялся, в изумлении качая головой:       — Ты определённо умеешь обращаться со словами.       — Эми мне так и сказала.       — Иди, Тейлор, ополоснись, а затем забудь это всё и отправляйся в школу, — посоветовал он, ободряюще сжимая её плечи и отпуская. — Я понимаю, согласен и мне нравится подарок. Подарки.       — Я рада, — девушка почувствовала себя куда лучше. Многое из этого ело её изнутри, и даже с учётом дружбы, образовавшейся с Эми и Лизой, и Варги, всё же хотелось, чтобы он знал, а в идеале и одобрял. — Конечно, здорово помогает то, что это же умора, представлять себе лица людей. Погоди, пока они найдут первый древний артефакт Семьи…       Тейлор оставила на кухне смеющегося отца и, улыбаясь про себя, отправилась в ванную умываться.       

***

      — Привет, Тейлор, — Эми прыгала на одной ноге, одной рукой держа телефон у уха и пытаясь натянуть ботинок другой. В конце концов она оперлась на хвост и умудрилась это проделать, не упав, решив больше практиковаться с этим придатком. — Что случилось? Я собираюсь в школу.       — Я звоню пригласить тебя и твою семью на обед сегодня вечером в тайский ресторанчик на день рождения папы, — сообщила подруга. — Помнишь, я упоминала об этом прошлой ночью? Я спросила, и ему понравилось. Я угощаю.       — Я определённо участвую, и уверена, Вики тоже, — отозвалась целительница, перекладывая телефон из руки в руку и от уха к уху, после чего подтянула второй ботинок. — А тётя Сара в списке?       — Да, конечно. Приводи их всех с собой. Где-то в полседьмого-семь. Я бы пригласила Лизу, но…       — Понимаю.       — В любом случае, у меня есть ещё что ей поручить, — хихикнула Тейлор.       — Что? — с любопытством поинтересовалась Эми.       — Это уничтожило бы сюрприз. Увидишь. Ладно, я сама как раз ухожу, так что увидимся в школе.       — Отлично. Я спрошу маму, и попрошу прийти; она может оставить сообщение, пока я в школе. Увидимся.       — Пока.       Телефон замолчал, так что девушка положила его на кровать и присела завязать шнурки, после чего снова почистила зубы, ухватила рюкзак и спустилась по ступенькам. Двадцать минут спустя она уже была на полпути в Аркадию, гадая что за сюрприз устроит Тейлор.       — Наверняка нечто противоестественное, — произнесла брюнетка себе под нос. — Мне нравится.       Хихикнув, девушка обогнала старую леди на «олдсмобиле», подумав, что название подходит, и продолжила движение к школе и друзьям.       

***

      — Привет, Дин, — улыбнулась Вики, подходя к бойфренду, стоявшему у своего шкафчика. И, поцеловав в щёку, ткнула в плечо ухоженным ногтем. — Выглядишь напряжённо.       — Просто думаю о том, о сём, — парень закрыл шкафчик и набрал код на замке, после чего повесил свой рюкзак на плечо. И снял другой с плечика девушки.       — Не стоит этого делать, то и сё могут напрягать, — хихикнула она.       — Да уж, верно, — вздохнул он.       — Всё ещё смущён из-за того, что наговорила Ианта, верно? — проницательно поинтересовалась блондинка. Лёгкая тень, пробежавшая по лицу юноши, уверила её в своей правоте. — Уверена, она пошутила. Она никак не может быть настолько старой. Ничто столько не живёт.       — Вероятно, ты права, — отозвался Дин через несколько секунд, когда они уже шли в класс. — У неё определённо странное чувство юмора.       — У них у всех такое, помнишь, что Сауриал проделала со Стояком? — парень со слабой улыбкой кивнул; Вики хихикнула. — Это было изумительно. Хотела бы я видеть его лицо, спорю, это был натуральный праздник.       — Наверное, — улыбнулся он шире.       — Привет, Тейлор, — блондинка оглянулась через плечо на Эберт, которую только что заметила на выходе из уборной. — Спасибо, что пригласила на обед по случаю дня рождения твоего папы, мама тоже велела передать благодарность. Мы все будем, как и тётя Сара с дядей Нейлом и Эрик. Кристал, к сожалению отсутствует.       — Нет проблем, — улыбнулась Тейлор. — Если Дин хочет, приглашаю, — обе девушки посмотрели на молодого человека, покачавшего головой с улыбкой, выглядевшей странно напряжённой.       — Простите, не выйдет, другие планы. Но спасибо за приглашение.       — О’кей. Нормально. Увидимся позже, Вики, — девушка посмотрела на часы на стене рядом с ними. — Надо бежать, последний звонок меньше чем через минуту. Пока, — она развернулась и поспешила прочь, грациозно шагая на длинных ногах. Вики с улыбкой посмотрела ей в след и обернулась к своему парню. Наклонилась вперёд и провела пальцем по его подбородку:       — Уверен, что не сможешь?       — Боюсь, что да. Надо ещё кое-что сделать. Но если хочешь, можем выбраться к тайцам на неделе.       — Мне нравится, ресторан реально хороший, — повисла в ответ блондинка на нём. — Однако тебе лучше зарезервировать столик сегодня, у них сейчас запись на несколько дней вперёд. Сауриал их действительно прославила. Хотя Эми, разумеется, тоже помогла.       Парень кивнул с весёлым видом, покосился в направлении, куда ушла Тейлор; когда же прозвонил звонок, вздрогнул и тревожно огляделся:       — Вот блин, мы уже опаздываем.       — Всего секунд на пять, а класс прямо тут, — хихикнула Вики, подталкивая его в нужном направлении.       Дин со вздохом отпустил подругу, и они оба вошли через миг после того, как замолчал звонок; однако грозный взгляд от учителя, постучавшего по часам, все равно заработали.       

***

      Добравшись до своего стола с полным еды подносом, Тейлор улыбнулась друзьям и села; Эми и Мэнди сдвинулись в стороны, освобождая место.       — Привет, ребята, — радостно поздоровалась девушка, расставляя тарелки и беря вилку наизготовку. — Слышала, у вас с Люси была интересная встреча, Мэнди, — добавила она, скосив взгляд на подругу; та с усмешкой кивнула.       — Ага, — ответила она. У Люси был очень счастливый вид. — Столкнулись с новенькой, Иантой, на Бульваре. Она странная, но дружелюбная. Верно, Эми?       — Я вовсе не считаю её странной, — мирно отозвалась Даллон, после чего взяла в рот соломинку, торчащую из её яблочного сока, и затянулась. Проглотила, отпустила соломинку и добавила: — Дружелюбная, это да. И любит розыгрыши.       — О боже, тот с Вики и остальными был уморительным, — хихикнул Эрик, посматривая на стол, за которым означенные лица обсуждали что-то, похоже, насмешившее Денниса (что, вообще-то, было несложно). — То, как все на улице смотрели и ухмылялись, но никто ничего не сказал. И как это они упустили почти восьмифутовую пурпурную с синим ящерицу, крадущуюся за ними, точно персонаж мультика?       — Полагаю, некоторые люди просто не слишком наблюдательны, — рассмеялся Рич. — На тот момент это наверняка было не так очевидно. Но она была права, им реально стоит больше оглядываться.       — Особенно на охоте, — сверкнула зубами Люси. — Она порой странно выражается, но кажется милой. Мне она нравится.       — Тебе нравится всё, что в чешуе, — прокомментировала Мэнди.       — Ну, если это рептилия, полагаю, да, — признала её подруга. — Рыба — тут я могу взять или отказаться. Но у неё приятный вкус.       — Эй, а никто не хочет зайти сегодня в тот тайский ресторанчик? — поинтересовалась Тейлор, оглядывая остальных. — Сегодня у папы день рождения, и мы пригласили семью Эми. Будут все, кроме Кристал, так что нас девять, плюс я пригласила кое-кого из Союза. Папа не в курсе. Мест за столом двадцать, так что места хватит всем. Простите, следовало подумать о вас всех и спросить в первую очередь с утра.       — Тейлор, мне нравится твой папа, и тайская кухня тоже, — улыбнулась Мэнди. — Я участвую, определённо. Люси?       — Конечно, почему нет. Когда.       — В полседьмого-семь, думаю, закончим около девяти.       — О’кей. После обеда позвоню маме и дам ей знать, но проблемы не вижу.       Эрик с Ричем переглянулись и дружно кивнули.       — Запиши и нас тоже, — сказал Эрик.       — Прекрасно. Ладно, перед следующим уроком я звоню в ресторан и подтверждаю, сколько нас.       — А как ты сделала заказ? Двадцать человек это примерно три стола, если я помню тот зал, ты должна была сделать заказ за несколько дней, — с любопытством посмотрела Мэнди.       Тейлор таинственно ей улыбнулась:       — Попросила друга позвонить за меня. Им она, кажется, нравится.       Люси присмотрелась к подруге и кивнула.       — Уговорила Сауриал позвонить, — утвердительно заявила она.       — Именно. Видимся мы нечасто — она так занята — но ладим довольно неплохо. Папа ей действительно нравится, и она была рада помочь.       — А она находит время заглянуть к тебе домой? — поинтересовалась девушка.       — Да, регулярно, — отозвалась Тейлор. Эми спрятала улыбку за бургером, отчего полудемон захихикала про себя. — Раптавр тоже порой объявляется. Она реально здорово заходит так, что соседи почему-то её не замечают. В темноте по большей части — полагаю, она с ней сливается.       — Круто. Я всё ещё хочу её встретить, — горячо восхитилась подруга.       — Если хочешь, я спрошу у папы, нормально ли будет тебе как-нибудь заглянуть на Верфь и встретиться с ней, — заметила, на секунду задумавшись, Тейлор. — В данный момент я нечасто туда заскакиваю, слишком напряженно учусь, но Эми может тебя подбросить.       Люси ослепительно улыбнулась.       — Я с удовольствием, — взахлёб выпалила она. — Огромное спасибо.       — Пожалуйста. Можем спросить его сегодня вечером. Надо заодно организовать ещё один сбор у меня дома где-нибудь попозже на неделе; необходимо проверить, помните ли вы, ребята, что-нибудь из того, что я показывала.       Вкруг стола пробежала волна кивков, после чего разговор переключился на другие темы. Тейлор встретилась глазами с Эми, весело переглянувшись на пару, а затем продолжила есть и слушать, наслаждаясь компанией друзей. Чувствовала она себя намного лучше, чем было с утра.              [1] В английском значения слов skin (шкура живого существа, кожа в естественном виде) и leather (обработанная кожа, изделия из кожи) более детерминированы. Соответственно, словосочетание dragon skin leather на этом языке смотрится более естественно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.