ID работы: 4909825

Taylor Varga

Джен
Перевод
R
В процессе
2786
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 596 страниц, 244 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2786 Нравится 4786 Отзывы 999 В сборник Скачать

Глава 207: Текели и Ли

Настройки текста
      — Капитан, мы на позиции, — радировал Оуэнс       — Принято. Удерживать, пока я не скажу обратного.       — Да, сэр, — сержант убрал рацию ото рта и обвел взглядом людей вокруг; большая их часть нервно сканировала округу с оружием наизготовку. Они стояли как раз за внутренней взрывозащитной дверью, которую добавили к проекту базы, когда много лет назад переориентировали из противо-Губительского — в данный момент закрытого — убежища, блокируя главный выход ещё футом многослойной брони. Зал первичной приёмки уходил от этого места к центру базы по идеальной прямой, достаточно широкой, чтобы проехала машина, разделяясь по всей протяженности на ряд боковых коридоров. Ста футами далее, по другую сторону двух защитных дверей, находился лестничный пролёт, ведущий на другой уровень.       По другую сторону от места, где они стояли, находились складские помещения, полные оборудования вроде аптечек, инструментальных сумок и тому подобного — по большей части стандартный набор снабжения убежища, что порой приходилось к месту. Всё было аккуратно разложено на стеллажах, и две его команды по три человека тщательно обыскивали каждую комнату, по одному с каждой стороны. Когда они удостоверялись, что помещения пусты, двери были закрыты и заперты. Эти двери были не особенно прочными, но всё, что могло бы быстро пройти сквозь них, наделало бы достаточно шума, чтобы они заметили.       Они расстреляли все камеры, с которыми встретились по пути сюда, и планировали делать то же самое с другими, на которые наткнутся.       Целью было охватить коридор первого уровня разом, по шаблону, разработанному, чтобы не дать никому укрыться и проскользнуть за ними. Каждая дверь будет запечатана по мере прохождения, что в данном плане будет в помощь. Это потребует времени и нервов, но Оуэнс был вполне уверен, что они потянут. Большая часть коридоров вела в тупики отсеков хранения, жилых помещений, объектов инфраструктуры и — единый обширный комплекс, который они оставили напоследок — гараж. В котором имелся скрытый выход на крытую парковку, бывшую их главным потайным путём сообщения с внешним миром; главные двери, возле которых они стояли, были замаскированы с другой стороны под стену здания, прикрытые слоем кирпичей. Это не помешало бы их открыть при необходимости изнутри, но, не зная, где дверь, никто бы её даже не заметил.       Сержант лениво озадачился, как, во имя всего живого, Выверт умудрился организовать такую сложную конструкцию в самом центре города, практически под носом у СКП и городской администрации. Кем бы он там ни был — а это было многое, но ничего приятного — мужик был гением в этой очень специфической профессиональной сфере.       Оуэнс задумался, а жив ли тот ещё …       — Мы также на позиции. Начали.       — Сэр, — решительно откликнулся сержант. — Мы в пути, — и, повесив рацию на жилет, обвел пристальным взглядом подразделение. — Выдвигаемся; Абрахамс, МакМайкл, идете первыми. Тревино, Риггс, следите за тылом, — все четверо наёмников кивнули, выдвигаясь на назначенные позиции. И начали медленное продвижение вперёд с оружием на изготовку; по одному человеку в голове и хвосте имели прибор ночного видения.       Следующие десять минут ползли медленно и нудно, но без событий. Они посылали половину состава вниз по каждому боковому коридору, а оставшаяся караулила выход; группы менялись, так что каждый исполнял обе задачи, что поддерживало их настороже. Все встреченные комнаты обыскивались, запирались и помечались. Не было найдено ничего из ряда вон. Оуэнс начинал задумываться, значило ли это, что враг затаился на шаг впереди них или просто больше не присутствует тут.       Вздохнув про себя и в очередной раз поморщившись от ужасного запаха, который никуда не делся, пусть и значительно ослабел, и продолжал разить, едва внимание рассеивалось, наёмник вернулся к пристальному сканированию окружения, глядя вверх, вниз и по сторонам.       Ему уже очень хотелось вернуться к скуке последних дней.       

***

      — {Метида, покамест мы пленили троих наёмников вместе с медицинским персоналом, } — произнёс в наушники Лизы голос Раптавр. Легко можно было определить, что говорил Варга: для её слуха и силы сквозь эффект фильтров проступали лёгкие различия между ним и Тейлор, хотя Умница сомневалась, что кто-либо ещё, не общавшийся подолгу с демоном, заметил бы. Хотя когда он не пытался этого скрывать, выходило довольно очевидно и поначалу нагоняло немало жути. — {Сауриал на сей момент развлекает мистера Калверта, а я присматриваю за его людьми. Они как раз начали поиск находников, } — в голосе древнего существа, когда оно расписывало текущее положение дел в бункере, звучали веселье и довольство собой.       — {Хорошо, похоже, вы выбили их из равновесия, } — хмыкнула девушка.       — {О да, весьма и весьма, } — с глубоким удовлетворением ответил друг. — {Это очень весело. Не для них, стоит признать, но на всех не угодишь.}       — {Да уж, всегда найдётся кто-то, кто станет придираться, что бы вы ни делали, } — согласилась Лиза, посмеиваясь про себя при мысли о ПХО. Интернет-форумы были набиты такого рода личностями. — {Мы готовы развернуть силы СКП и Протектората в районе вашего расположения. Оружейник и директор Пиггот как раз обсуждают с Легендой лучший способ проникновения. Мы подождём, пока вы дадите отмашку.}       — {Отлично. Это даст нам время ещё чуток сократить их численность и дать растратить огневую мощь. Как только мы преуспеем в их разделении, дадим знать, и вы сможете войти повязать их, } — демон сделал паузу и снова рассмеялся. — {<i>Вполне возможно, что Калверт и правда будет вас за это благодарить. Он и близко не получает такого удовольствия, как ты могла бы надеяться. Грубо с его стороны, учитывая, сколько сил мы вложили.}       Хихикнув, Умница покосилась на Эми, накрывшую рукой морду в попытке сдержать смех. Обе могли себе представить, что могло бы произойти, и обе были вполне уверены, что даже преуменьшают при этом.       — {Не сведите его с ума полностью, у нас есть вопросы к нему.}       — {Это… может и получится, }–с лёгким сомнением отозвался собеседник. — {Хотя Ианте, возможно, придётся разработать какой-нибудь транквилизатор. Что-нибудь чуточку сильнее обычного.}       Лиза с ухмылкой покачала головой:       — {Ладно. Я дам остальным знать. Скоро созвонимся.}       — {Будем на связи, } — и демон оборвал канал. Лиза повернулась подруге и пожала плечами.       — {Похоже, мы пропускаем хорошую вечеринку, } — с нарочитой печалью вздохнула она.       Эми с улыбкой обняла динодевушку за плечи.       — {Приглашения никуда не делись и, думаю, хватит на всех. Сауриал не станет зажимать всё лучшее для себя.}       — {Надеюсь, } — довольно усмехнулась Лиза и отошла доложиться собранным силам, загружавшим в грузовики СКП потребовавшимся в последнюю минуту снаряжением.       

***

      — Нет, сэр, вам сюда нельзя, дорога заблокирована, а весь район в данный момент на карантине, — произнёс Джон самым урезонивающим тоном, на какой сейчас был способен. Он посмотрел на двух своих напарников; все трое были одеты в флюоресцирующие жилеты СРД и респираторы, изготовленные для них Сауриал с сестрой. Каждый жилет украшали на спине большие черные буквы «СРД контроль толпы» и у каждого спереди был прикреплён идентификационный бейдж. Он был более чем рад вызваться добровольцем на эти сверхурочные — это была помощь его друзьям и городу, не говоря о Денни, ну и на свежий воздух вывело.       Ну, последнее определённо было не совсем верно, подумал мужик, скорчив рожу. Воздух тут был каким угодно, только не свежим, даже в респираторах. Собственно говоря, это и «Воздухом» пока что назвать можно было с натяжкой. Вонь почти ощущалась на вкус. Она потихоньку шла на убыль по мере того, как ветер сдувал ту сатанинскую химию, которая вызвала проблемы, и даже думать не хотелось на что было бы похоже оказаться ближе к точке, где она высвободилась, но здесь и сейчас это всё ещё была одна из самых неприятных вещей, с которыми он сталкивался. Определённо, из наиболее дурно пахнущих, с какими он пересекался за долгое время.       — Но мне надо пройти, чтобы купить лотерейный билет, — мужчина (чуточку неопрятно, но в остальном хорошо одетый тип лет под тридцать пять) произнёс сквозь ткань, которой прикрывал нос и рот. — Сегодня будет розыгрыш, а мне надо взять один в своём счастливом магазине. Я доверяю только этому месту.       — Сэр, магазин закрыт, — терпеливо повторил Джон, в четвертый раз как минимум. — Как я уже говорил, весь район закрыт на карантин, пока инцидент не разрешится, и эвакуирован более часа назад. Вы не можете купить здесь лотерейный билет. Почему бы не пойти на пересечение Восьмой улицы и Скунэ-авеню[1], там есть магазин, который их продаёт, — указал он в обратном направлении. — Это примерно полмили в том направлении, затем у библиотеки направо.       — Знаю, но я никогда не выигрывал с билетом оттуда, — настаивал его оппонент, подбираясь ближе к временным ограждениям, растянутым поперёк улицы — все в ярких желто-черных полосах с навешенными знаками «Дорога закрыта». — Да ну, мужик, пропусти меня.       Джон снова вздохнул, покосившись в очередной раз на остальных двух Докеров, наблюдавших с некоей толикой веселья, порождённого тем фактом, что это случилось не с ними.       — Ну спасибо, сволочи, — пробормотал он в полголоса, получив в ответ парочку самодовольных усмешек. — Сэр, — произнёс он громче. — Поймите пожалуйста. Этот магазин закрыт. Там никого нет. Я не могу вас пропустить, моя работа удерживать вас по эту сторону ограждения, поскольку идти туда небезопасно. Можете вы просто развернуться и пойти куда-нибудь ещё?       — Да это ***ь собачья, — внезапно завопил типчик, напирая вплотную. Джон предупредительно вскинул руку, отступив на шаг и потянувшись за раскладной дубинкой у себя на ремне, но доставать её не стал. Он помнил о словах Денни и не имел намерения что-то устраивать, но и не хотел, чтобы мужик прошёлся по нему катком. Признаться, докер был вдвое того крупнее, но он побывал в достаточном количестве драк в барах, чтобы знать, что это не всегда имеет значение. Этакий бешеный блеск в глазах испепелявшего его взглядом придурка показывал, что тот более чем намерен добраться до любимого магазина и, похоже, имеет проблемы с пониманием.       Испытывая искушение пропустить ***ка и посмотреть, что будет, когда тот обнаружит запертую дверь, Джон твердо произнёс:       — Простите, но я не могу вас пропустить. Возвращайтесь в машину и попробуйте где-нибудь ещё. Пожалуйста.       — Мне нужен этот билет! — заорал мужик, метнувшись мимо него на барьер из металла и пластика. Джон попробовал его перехватить, но парень извернулся и пнул его ногой, крепко попав прямо по голени.       — ОЙ! Козёл, больно же! — прихрамывая, Джон развернулся и рванул за придурком, как и ещё один из работников СРД; оставшийся тем временем связывался по рации с ближайшей полицейской машиной, чтобы обеспечить поддержку. — Завязывай, дебил, — к этому моменту мужик пытался перебраться через ограждение, которое, не отличаясь особой конструктивной прочностью, согнулось под ним и уронило неудачника на землю. Ругаясь в голос в далеко не лучшем настроении, мужик пару раз перекатился, встал и бешено пнул лежащую на земле секцию ограждения.       — Мне нужен мой билет! — завопил он, снова её пнув, после чего заметил Джона, с мрачным выражением направляющегося к нему. — Карательный инструмент государства! — заверещал мужик, поворачиваясь, чтобы бежать в место, где действительно, по правде, не мог купить билет.       Здоровяк с опаской приблизился к крикуну, думая, что ситуация определённо выходит из-под контроля. Может быть, дело в запахе? Или, может, он просто идиот, решил докер, когда типчик вытащил из кармана маленький пистолет и замахал примерно в его направлении.       — Назад, буду стрелять! — заорал мужчинка.       — Из-за лотерейного билета, который правда не сможешь купить? — неверяще переспросил Джон. Его коллеги дружно достали и разложили свои дубинки, разойдясь в стороны, оставляя достаточно места, чтобы не попадать друг по другу. — Мужик, это уже становится тупо. Убери ствол и успокойся, — было слышно слабый вой приближающейся сирены, и докер просто хотел снизить градус резко обернувшейся серьёзно ситуации.       — Только в Броктоне, — подумал он опасливо.       — Это тройной розыгрыш, козёл! — почти бессвязно орал на него побагровевший мужчина. Он поднял пистолет выше и спустил курок. Едва заметив движение пальца, Джон бросился на землю и почти мог поклясться, что почувствовал, как по пути над его спиной прошла пуля.       — Иисусе, да ты спятил, — взревел докер и перекатился в сторону — мужик прицелился в него. Выбросив ногу, он зацепил край упавшей секции ограждения и умудрился запулить ей в нападающего, споткнувшегося, когда она саданула ему по щиколотке. Бросившись ему в ноги, Джон сорвал с пояса дубинку, развернул отработанным выхлестом и вдарил по руке мужчины так сильно, что сломал кость. Пушка улетела в канаву; её хозяин завопил от боли и замахнулся на противника другой рукой.       Джон и второй докер налетели на него и, не особо церемонясь, повалили на землю — терпения возиться с дурнем уже не хватало.       — Полицейское зверство! — заверещал изо всех сил напавший. — Отпустите! Вы не имеете права! Знаете, кто я?       — Это не полицейское зверство, а обычное гражданское, — хрюкнул Джон, пытаясь удержать мужика, ничего больше ему не сломав. Что было непросто — тот вертелся как бешеный. — Кончай сопротивляться, или вывихнешь плечо.       Раздался сочный хруст, и типчик застыл, а потом завизжал в агонии.       — …Примерно так.       По крайней мере, теперь он лежал тихо, что было хорошо. Оглянувшись через плечо на сирену — та стремительно приблизилась, резко остановившись совсем рядом, Джон помахал офицерам полиции, выбравшимся из машины, припаркованной вплотную к ограждению.       — Ещё одного взяли, Сэнди, — окликнул он крутого вида женщину[2], подошедшую и воззрившуюся на них сверху вниз. — На этот раз лотерейный билет.       — Иисусе, — покачала головой офицер, снимая с пояса браслеты, пока её напарник выходил на связь по рации. — Это что-то новенькое. По крайней мере, этот не мародёр.       — Пушка вон там в канаве, — указал один из остальных докеров. Второй коп достал её рукой в перчатке, поднял и понюхал ствол. — Выстрелил один раз, по всем промазал. Пуля улетела куда-то туда, — закинув ствол в пакет для улик, офицер его запечатал и сделал запись.       Осторожно, не забывая о вывихе руки, подняв перешедшего к всхлипыванию мужика на ноги, Джон с остальными завели его в машину, где бедолагу омирандили[3] и заперли на заднем сидении. Пока её напарник вызывал медиков, Сэнди приняла их заявления.       — Спасибо за помощь, ребята, — произнесла она, закончив. — Насколько я знаю, возможность быть подстреленным не оговаривалась.       — Эй, это же Броктон-Бей, — высказался, пожав плечами, один из коллег Джона. — Бывает. У нас медики тоже реально хороши.       Женщина усмехнулась, вернулась в машину и завелась.       — Полагаю, скоро увидимся, — крикнула она, делая разворот и отъезжая. Джон покачал головой, осознавая, что так оно наверняка и будет, после чего подошёл к упавшему ограждению и поставил его на место.       — Вам когда-нибудь приходила в голову мысль, что народ тут чокнутый? — задал он риторический вопрос. Приятели дружно закивали. — Лотерейный билет. Господи. Что за ***.       А, ладно. Дело было верное, и он промазал, так что обошлось без вреда.       

***

      Абрахамс впереди подразделения внезапно вскинул руку, заставив всех замереть.       — Что такое? — поинтересовался вполголоса Оуэнс.       — Я слышал, как что-то движется впереди, — произнёс боец, указывая оружием на поперечный коридор слева. Оуэнс на секунду задумался, припомнив, что тот вел в ряд не использующихся сейчас жилых помещений со складом в конце.       — И что это было? — уточнил он.       — Без понятия. Какое-то царапанье, — Абрахамс с остальными уставились в коридор. Его напарник подстроил ноктовизор, используя режим тепловидения, чтобы внимательно просканировать всю зону. — По-моему, недалеко от нас, но звуки здесь хорошо разносятся.       — Да уж, так оно и было — эхо от бетонных стен склонно было странно шутить со звуком.       Почти готовый направить половину группы проверить, пока остальные их прикрывают, Оуэнс чуть не подпрыгнул, когда с тыла группы донёсся хриплый крик:       — Б***, куда делся Риггс?       Все разом повернулись, вскинув оружие к бою. Тревино растерянно озирался, а второй из присматривавших за тылами выделялся совершеннейшим отсутствием.       — Вот дерьмо, — проворчал Оуэнс. — Только не снова.       Трое из команды рассредоточились, внимательно озираясь, а остальные продолжили присматривать за ними с пушками наизготовку.       — Тут ничего, сержант. Ни следа Риггса. Нам вернуться и поискать его?       — Э, капитан? — робко раздалось из рации.       — Что такое, Ковальски? — отозвался спустя секунду капитан; все прислушались.       — Этот счётчик только что переключился на «Наёмники 43, Я 4».       — Господи Иисусе! — судя по голосу, их вожак неслабо вышел из себя. — Кто это был?       — Риггс, капитан, — не слишком охотно передал Оуэнс. — Мы услышали звук, и все готовились проверить, когда он исчез.       — Проклятье. Найдите этих ***в!       — Мы работаем над этим, сэр.       Рация снова затихла. Оуэнс потёр лоб и повернулся к своему подразделению:       — Абрахамс, бери четверых и проверьте тот коридор.       Повисло долгое молчание.       — Абрахамс?       — Эм… Теперь там 42 против пяти, — голос Ковальски звучал очень нервно.       Со стороны капитана излились горы мата, за которыми последовал бешенный ор, суть которого была — кончать пинать ***у и начинать стрелять. Когда тот наконец стих, Оуэнс потёр закрытые глаза.       Низкий нечеловеческий смешок раздался из другого коридора прямо впереди справа одновременно с выходом из строя нескольких аварийных ламп, заставив восьмерых оставшихся наёмников сбиться в кучу и растопырить оружие во все стороны, исходя потом, невзирая на невысокую температуру среды…       

***

      Укладывая свежепойманного на пол, Варга ухмыльнулся. Он воистину наслаждался, так же как и его хозяйка[4], которая на другом конце базы разрабатывала новые способы играть с пространством с отрадно поражающей скоростью. Её способности к математике впечатляли и радовали демона в равной мере. То, как она привлекала дробные измерения и сотворение материи к делам, для каковых большинству магов, с коими он сталкивался в прошлые эоны, потребовались бы гигантские объёмы силы, чтобы достичь посредством иллюзий и тому подобного, откровенно потрясало.       — Лучший мозг, на каковой я вообще мог надеяться, — прокомментировал он.       — Спасибо, Варга. Я тоже не могла бы просить о лучшем демоне, — хихикнула девушка. — Упс. Погоди, это будет здорово. Мне надо сосредоточиться, чтобы вышло как надо, в конце концов, подача это всё.       — Вот оно как, — хмыкнул демон, с гордостью наблюдая её глазами. — Весьма хорошо исполнено. Декор мне нравится, весьма лавкрафтианский.       — Спасибо. В том и смысл. Ты тоже хорош, кстати. Полагаю, была причина оставить их с единственным прибором ночного видения?       — Предвосхищение есть важная часть подачи такого рода вещей,— отозвался он, улыбаясь про себя, после чего телепортировался обратно на потолок над сократившейся группой наёмников. Теперь они были почти готовы для фазы два. После коей ему надо будет сходить позлить другую группу, покуда эта чуть-чуть поразмыслит о жизни.       Это и правда было колоссально весело.       

***

      Пытаясь смотреть во всех возможных направлениях разом, подразделение очень осторожно приблизилось к коридору, испускавшему жуткий смех, в котором не было ничего человеческого. Они заняли позиции по обе стороны от него, по четыре человека с каждой, по очереди торопливо заглядывая туда и ныряя обратно. Все аварийные лампы, за исключением одной сразу за соединением коридоров, не работали, и было видно, как ещё несколько дальше в сторону центра базы как будто бы стремительно угасали. Где-то совсем недалеко раздавалось странное скрежещущее шарканье на самом пороге слышимости, но никто из них не мог ни определить его местоположение, ни разобраться, что же это было.       Восемь мужчин, лицом к лицу встретивших нечто далеко за пределами их в иных отношениях весьма обширной боевой подготовки, посмотрели друг на друга в озаряемых тусклым светом тенях. Оуэнс думал, что это слишком уж сильно напоминает некоторые из самых неприятных видеоигр, в которые он играл, когда был моложе. С минуту они обменивались сигналами рук. Сержант указал на Тревино, затем махнул рукой на ещё троих, после чего указал на таящий что-то скверное коридор.       Не так уж давно рекрутированный в их группу мужик уставился на него, затем на вход в коридор. Его это явно не радовало.       — Тревино, давай внутрь и выкури это что-то, — прошипел Оуэенс. — Мы тебя прикроем. Используй лазер.       — Нет, сэр.       — Что?       — Нет, сэр. Не хочу на передовую.       — И почему же? — сердито уставился на него Оуэнс.       — Сэр, посмотрите на меня, — Тревино указал на своё лицо.       — О чём, к черту, ты талдычишь? — они почти шептали, но с немалой энергией.       — Я черный.       — И? — вскинул бровь Оуэнс.       — Я видел этот фильм. И знаю, что случается с черным парнем. На *** это. Идти первым может кто-то ещё. А я прикрою их, — Тревино, похоже, всерьёз уперся. Оуэнс, тяжело вздохнув, закатил глаза.       — Прекрасно. Мак-Майкл, ты— на передовую. Давай туда и пристрели что-нибудь.       — Э… а я ирландец?       — Нет, не так, твой дед был ирландец, и в любом случае ирландских парней никогда не подстреливают первыми. Давай, ***ь, туда, — Оуэнс начал терять терпение. — И не говори мне, что на тебе красная майка или ещё что-то там, — с затравленным видом Мак-Майкл изготовил свой чуть слышно завывший лазерный излучатель и сделал пару глубоких вдохов. И, крутанувшись на месте, устремился во мрак, стреляя перед собой из энергетического оружия очередями выпевающих смерть обжигающих разрядов; каждый выстрел выбивал в бетоне двухдюймовую дыру шести дюймов глубиной и оставлял за собой остекленелый сверхгорячий камень. Трое остальных наёмников, на которых указал Оуэнс, последовали за ним — не стреляя, но готовые к этому в любой момент.       Оуэнс с оставшимися ждали; двое наблюдали за обоими направлениями главного коридора, остальные за боковым проходом. Энергетические разряды прекратились, когда мужик достиг конца прохода, который в данном случае вел на здоровенный склад. Они услышали, как хлопнула, открываясь, дверь, и на несколько секунд воцарилась тишина.       А затем сам ад сорвался с цепи. Энергетическое оружие затихло, по крайней мере два Р-90х открыли непрерывный огонь, а десять секунд спустя раздался громкий взрыв, когда кто-то применил светошумовую гранату. С потолка посыпалась пыль, и четверо оставшихся в тылу инстинктивно залегли, гадая, что за ***я там происходит.       — С*** господня! — заорал один из наймитов. Эхом по коридорам отдалось несколько ударов металла о металл, за которыми последовала детонация ещё двух гранат. Было до фига воплей и ещё немного стрельбы, а затем всё утихло.       — Как думаете, сержант, они достали вторженца? — поинтересовался вполголоса Тревино.       — Не знаю, — отозвался Оуэнс, наводя оружие на коридор; его потряхивало. — Может быть.       — Боюсь, что нет, — произнёс голос за его спиной. Все застыли на месте; всех солдат одновременно пронзила дрожь ужаса. Что-то было совсем не то с этим голосом.       — Что это было? — произнёс задававший вопрос мужик, подчеркнуто спокойно и не поворачиваясь.       — Я.       — А. Тогда здорово.       Последовала ещё одна пауза.       — Вы собираетесь поворачиваться?       — Нет, как-то не планировали.       — Хм-м, — в жутком голосе зазвучала задумчивость. — Ну хорошо. А если я досчитаю до десяти с закрытыми глазами, это поможет?       — Не особенно.       Оуэнс к своему стыду застыл намертво; что-то в глубине разума шептало, заверяя, что если он не смотрит, то ничего плохого и не случится. Совсем как когда ему было шесть, и он знал, как не дать твари под кроватью сцапать его за ногу.       — Народ, с вами не весело. Думаю, пойду-ка я проверю, не хочет ли ваш капитан поиграть,— вздохнул голос. — Прямо не знаю, тратишь годы на подготовку, а затем выясняется, что больше никто не хочет участвовать. Бывает, что усилия едва ли окупаются.       Голос затих вдали. Вновь повисло молчание. Все старательно прислушивались, слегка подрагивая (впоследствии они решительно настаивали, что это было из-за адреналина[5]). В конце концов, Оуэнс сумел-таки заговорить.       — Вы ещё там?       Ответа не было       — Думаете, оно ушло? — задал исполненный надежды вопрос Тревино, всё ещё сверлящий взглядом стену.       — Думаю, да.       — Стоит ли нам посмотреть?       — Наверное?       — Кто-нибудь намерен упоминать об этом при капитане?       Раздалось четыре выражения отрицания. Оуэнс слегка, очень медленно, расслабился. Наконец он рискнул оглянуться через плечо, затем осмотреться вокруг. Там ничего не было.       — Оно ушло.       — *** спасибо за это, — с облегчением выдохнули остальные трое.       — Пошли, посмотрим, что случилось, — наконец произнёс Оуэнс, чувствуя, что ему стоило бы стыдиться сильнее, чем было на самом деле. Этот голос… Повернись он, чтобы посмотреть, что его издавало, ничего хорошего не вышло бы — сержант был в этом практически уверен.       Все четверо, прижимаясь друг к другу куда ближе, чем было бы обычно (или на самом деле нормально), спустились по коридору к помещению, куда их товарищи вошли как будто бы уже давным-давно.       Уверенный, что они найдут только части тел (принимая для начала, что что-то вообще осталось), Оуэнс раскрыл дверь пошире дулом своего оружия и огляделся. В комнате царил бардак: стеллажи перевернуты, на месте годового запаса туалетной бумаги горел костерок, а по всему полу разбросана куча гильз.       К его величайшему удивлению, все четверо из его людей также были в наличии. Мак-Майкл сидел на полу, потирая голову — было такое впечатление, что что-то его ударило и оглушило. Остальные трое валялись на полу с довольно-таки оборванным видом. Бронежилеты были исцарапаны и подраны, один потерял ботинок, а одну из Р-90, кажется, буквально перекусили пополам.       — Какого ***а это было? — поинтересовался Оуэнс, когда его ошеломлённые соратники медленно воздвигли себя на ноги.       — Чего? — громко произнёс Мак-Майкл, теребя ухо. По всей видимости, три гранаты и до ***а пальбы в закрытом помещении не прошли даром для слуха.       — Что. Это. Было? — громко и ясно вопросил Оуэнс, указывая на разгром, озаряемый тремя оставшимися элементами фурнитуры на батареях (остальные два расстреляли); он чувствовал, что сейчас настало краткое затишье — враг определённо знал, что они тут, и, похожее, вообще не был этим озабочен.       — Никакого, на***, понятия, всё, что мы видели, это что-то темное, движущееся реально шустро, — сообщил мужчина, по-видимому, восстановив здравомыслие и торопливо озираясь. — Бога ради, оно бегало по потолку! Большое, гораздо больше человека. И зубы… О боже, зубы.       — Зубы? — недоумённо посмотрел на него Оуэнс.       — Столько зубов, — простонал Мак-Майкл. Один из остальных кивнул, не отрывая взгляда и мушки от покрытия потолка. Остальные двое торопливо переснаряжали пушки запасными магазинами. Оуэнс и его половина подразделения посмотрели вокруг, затем друг на друга.       — Зубы… — у Оуэнса возникло жуткое чувство, что он знает, что что это значит. — Я думаю… Думаю, это Семья.       — Ох, чтоб меня, — простонал один из его людей. — Только не они. Как они сюда проникли? Чего им надо?       Толкового ответа не было ни у кого.       — Лучше об этом сообщить, — с гримасой высказался Оуэнс. Капитана Смита это не порадует.       И едва он потянулся к рации, как та ожила.       — Это Ковальски, — сообщила она. — Возможно, есть проблема.       Оуэнс мог поклясться, что слышал, как остальные сглотнули.       — Это счётное табло?..       — Что с ним?       — Теперь оно гласит «Уровень 2»       Оуэнс переглянулся со своими людьми. В этом не было ничего хорошего.       Когда они покинули помещение и обнаружили, что все оставшиеся аварийные лампы теперь погасли, сержант осознал, что это в очередной раз было слишком мягко сказано. То, как последние несколько светильников погасли позади них несколько мгновений спустя, только подчеркнуло это.       Теперь, в кромешной тьме, все и каждый чуть не обгадились, когда тот призрачный голос внезапно произнёс бодрым тоном:       — Это снова я. А темно тут, не так ли?       Бешено шаря в поисках фонарей, восемь мужиков разом с готовностью приступили к отступлению. Иными словами, рванули как оголтелые. Тихий весёлый хохот следовал за ними по пути к следующему уровню, зная, что людям придётся открыть четыре противовзрывные двери, прежде чем они найдут подкрепление.       — Если я это переживу, видеть не желаю Броктон-Бей или подземные базы, пока жив, — бешено крутилось в голове Оуэнса, пока он нёсся, стреляя через плечо. Сержант подозревал, что его коллег обуревают практически те же мысли.       

***

      Томас продолжал бежать, то и дело стреляя себе за спину. Злодей бросил ещё одну гранату, взрыв которой мощным сотрясением хлопнул его по спине, но в остальном, очевидно, не сделал ничего полезного. И определённо не оказал никакого эффекта на ту чертовщину, что шла по его следам — ужасные вопли становились всё громче и ближе. Мужчина потел, ощущая, тем не менее, дрожь до мозга костей, ноги походили на варёные макароны, однако он не смел замедлиться или хотя бы бросить взгляд. В основном потому что был более чем уверен, что, если увидит что его преследует, это будет конец.       Свет над головой словно бы менял цвета, всё больше и больше сдвигаясь к красному, притом что он мог поклясться, что сам коридор теперь не только заметно шёл к верху, но и медленно сужался, в то время как потолок становился ниже. Стены более не были казённо-серыми, но почти черными, и, поглядывая украдкой, он был практически уверен, что их вид куда ближе к камню, нежели к литому бетону. Хотя и не стал останавливаться, чтобы проверить.       Тяжело дыша, злодей кинул через плечо последнюю гранату — подрыв случился почти слишком близко. Вскрикнув от того, что фрагменты оболочки пронзили бронежилет, мужчина попытался бежать быстрее. Его автомат был уже пуст, но запаса времени, чтобы сменить обойму, не было. Томас умудрился вытащить опустевшую, но облажался, и пластик с металлом зазвенел о землю.       Внезапно медленный уклон вверх сменился уклоном вниз, настолько неожиданно, что он запнулся и чуть не распластался по земле. Выбросив руки, беглец сумел восстановить равновесие и снова встать на ноги, возобновив бег. Теперь, когда дело шло под гору, это было проще, и он был благодарен за везение даже при том, одновременно гадал, каким чертом это вообще было возможно.       Стены теперь определённо были сложены из гигантских блоков темного камня, и было слышно, как где-то капает вода, заглушая стук его ботинок о пол. Крики твари позади слегка притихли, заставляя прикидывать, не отрывается ли он.       Пара минут прошла в неистовом напряжении. Сердце человека стучало в ушах так, что легко было услышать — почти так же громко, как его шаги. На краю поля зрения маячили пятна, и Томас знал, что близок к краху.       Немного времени ушло, прежде чем он осознанно обратил внимание, что коридор снова начинает изгибаться, а не тянуться прямо как стрела. Впереди было видно, как он загибается вправо достаточно резко, чтобы за поворотом ничего не было видно. Томас продолжил следовать по кривой, более не гадая, как это происходит, а просто принимая, что так и есть.       Проход, теперь не более половины в ширину и высоту, чем был поначалу, на довольно значительной протяженности изгибался туда-сюда. Томас совершенно утратил понимание, сколько уже бежит, но он должен был покрыть по меньшей мере пару миль, а то и больше. Существо, что следовало за злодеем, снова приблизилось, едва он замедлился от истощения. Звук капающей воды также стал громче, каким-то образом порождая впечатление, что что-то с ним неладно. Даже самому себе мужчина не мог объяснить почему.       К этому моменту единственным, что он узнавал, были лампы на потолке. Постепенно тускнеющее сияние каждые три фута по-прежнему было тем же, что и снаружи его офиса, бросаясь в глаза благодаря своей совершеннейшей прозаичности. Рискнув бросить взгляд через плечо, Томас увидел далеко позади за последним углом ужасающе искаженную тень на стенах и полу.       Клич «Текели-ли» донёсся до его ушей; тварь преследовала его, а тень двигалась и изгибалась. Сглотнув полный рот слюны, Томас постарался отыскать второе дыхание, чтобы ускориться. Он действительно не желал видеть, что там было.       — Это невозможно, — ошарашенно размышлял Умник, ссыпаясь по тоннелям, которые — он был совершенно уверен — не могли существовать под Броктон-Бей. — Как Сауриал это делает? Какая-то разновидность иллюзии? — столкновение со стеной показало, что она была совершенно реальной и твердой. — Не предполагалось, что они обладают подобными силами. Что происходит? И что, на ***, это за тварь?       Ответа у Томаса не было, но он был вполне уверен, что встречаться с ним, чтобы их получить, было бы неразумно.       Так что он продолжал движение.       Тоннель, по которому он теперь бежал почти из последних сил, изгибался туда и сюда. Спустя примерно ещё тридцать секунд образовав последний угол он вытянулся прямо, всё ещё мягко уклоняясь вниз. Томас подозревал, что, судя по уклону, уже должен быть в нескольких сотнях ярдов под землёй. Вдалеке было видно, как что-то подмигивает ему блеском — нечто смутно знакомое. В надежде, что это может быть выход или же место, где можно укрыться и перевооружиться, беглец отыскал скрытые запасы сил и ускорился.       Шока от того, что он внезапно покинул тоннель и бежит по мелкому бледному песку к зеркально-гладкому совершенно черному озеру, хватило, чтобы он споткнулся. Упав на колени, мужчина прокатился по песку и снова вздернул себя на ноги, уставившись на воду перед собой. Спокойный водоём неведомой глубины тянулся во мрак далеко за пределы последнего светоча за его спиной.       Злодей неистово озирался, обнаружив, что береговая линия, на которой он стоит, изгибается в обоих направлениях, что создавало впечатление приемника некоего колоссального подземного резервуара. Повернувшись на месте, он увидел, что тоннель выходит из вертикальной каменной стены, что как будто бы включала по бокам более темные участки. Томас потянулся, включив на всё ещё надетом ноктовизоре режим увеличения изображения; зелёная подсветка укрупнённой картинки позволила увидеть, что темные пятна были отверстиями в кладке.       В отчаянии он рванулся к одному из них, обнаружив, когда добрался, что это проход в вырезанное в скале помещение, углубляющееся где-то на двадцать футов, будучи примерно тридцати футов шириной. Нырнув туда, беглец вжался в стену далеко в стороне от дверного проёма и внимательно прислушался.       Всё, что теперь было слышно, это вода, капающая с потолка невозможной каверны, в которой он находился, и предположительно падающая в столь же невозможное озеро. Звуки от ужасного зверя, что преследовал его, прекратились.       Спустя значительный промежуток времени, в течение которого ничего не происходило, Томас сполз по стене и сел на холодный пол, уставившись на дверной проём. Тусклый свет из тоннеля, отражаясь от воды, давал едва достаточно освещения, чтобы его было видно, в то время как его головной фонарь медленно гас по мере расхода батареи, отбрасывая тени на стены. Без монокуляра ноктовизора этого едва хватило бы, чтобы ни с чем не столкнуться.       Тяжело дыша, но более не чувствуя себя так, словно собирается вырубиться, злодей механически вставил новую обойму в оружие и передёрнул затвор. Проведя инвентаризацию снаряжения, он обнаружил, что каким-то образом потерял один из пистолетов и два магазина на пятьдесят патронов к пистолету-пулемёту — все они, должно быть, выпали из карманов в ходе безумного бегства от этого существа. Гранат больше не было, но хорошо хоть остатки взрывчатки лежали в рюкзаке.       Батарея в головном фонаре была на грани иссякания, хотя её должно было хватить на несколько часов. Возможно, он забыл её подзарядить. Однако второй фонарь, когда он его опробовал, работал хорошо, так что, по крайней мере, у него оставался этот. Выключив его, не желая привлекать внимания, Томас положил устройство в карман. Положив голову на колени, он попытался найти в происходящем какой-то смысл.       Чуть погодя (точнее мужчина сказать не мог, поскольку полностью потерял счёт времени) он резко вскинулся, обращаясь во внимание и тщательно прислушиваясь.       — Текели-ли.       Клич был едва слышен, однако он приближался. Томас плотно прижал Р-90 к груди, гадая, что же делать. Он не мог вернуться в тоннель, поскольку тварь приближалась оттуда. Со всем своим снаряжением уплыть от неё он не мог, не говоря о том, что не имел понятия, нет ли какой-нибудь жути в воде, или, в первую очередь, сможет ли и правда бежать таким образом.       — Текели-ли.       Он становился громче и ближе. Что делать? Встать и сражаться? Бежать и прятаться? Застрелиться, чтобы отделаться от всего этого?       — Текели-ли.       Теперь клич сопровождал тихий склизкий звук, от которого его внутренности сжались в отвращении. Звук вызывал в сознании липких мерзостных тварей, что живут под камнями, только куда больше и куда более голодных.       — Текели-ли.       Бежать было слишком поздно — тварь должна была быть уже очень близко. Томас перебрался в угол похожего на пещеру помещения, вжавшись спиной в холодную скалу сзади и нацелив ствол в дверной проём. Из-под невозможного подземного пляжа исходила мертвенно-бледная иллюминация — свет наподобие чего-то, что жило глубоко под океаном и скользило вслед за своей добычей. Ужасающе враждебный зелёный, что в то же время каким-то образом был бледно-красным, поблёскивал на сырых стенах вокруг него.       — Текели-ли.       Тварь была прямо перед входом. Томас подумал, что теперь видно намёки на движение внизу на песке — оконечности чего-то похожего на щупальца, извивающиеся вокруг всего в паре дюжин футов.       — Текели-ли.       — АААА! — заорал он, открывая огонь по тому, что двигалось в дверном проёме. Вспышки оранжевого пламени рассыпались по стенам, когда высокоскоростные снаряды взрывали песок снаружи и рикошетили по комнате. Шум стоял невероятный, совершенно лишающий ориентации, в то время как по меньшей мере один мощный удар по бронежилету заставил злодея смутно осознать, что он выбрал трудный способ собрать отскочившие пули. Не уделяя никакого внимания мгновенной боли от удара, он опустошил обойму, отбросил её, вставил другую и продолжил стрелять.       Когда же опустела и эта, он переключился на последнюю, сменив их настолько быстро, что его инструкторы в учебном лагере были бы серьёзно впечатлены. С той скоростью, с какой его пушка пожирала боеприпасы, ушли секунды, прежде чем боёк ударил по пустой каморе.       Отбросив дымящееся оружие, Томас схватился за пистолет.       — Текели-ли.       Тени снаружи изогнулись и сотряслись; запредельная мерзость вне естества возникла из мрака, показавшись у входа в помещение, где он был пойман в ловушку. Ствол выскользнул из вялых пальцев, когда бледный злодей уставился большими глазами на массу щупалец, глаз и зубов, что скользила по земле в его сторону. Не в состоянии хотя бы шевельнуться, он таращился в ужасе на то, как одно из щупалец потянулось и коснулось его…       — Салочки. Тебе водить.       Существо хихикнуло голосом юной девочки, явственно происходящей из глубин преисподней, затем развернулось и устремилось прочь, исчезнув за порогом.       Оно было примерно в фут ростом.       Томас смотрел, как оно уходит, пытаясь найти во всём этом смысл и терпя поражение.       Несколько секунд спустя его разум наконец решил, что с него хватит; мужчина соскользнул на пол, и блаженное беспамятство приняло его.       

***

      Тейлор ухмыльнулась под нос, глядя, как её добыча валится с ног. Это было действительно забавно, а взгляд на его лице!       — Он этого никогда не забудет, гарантирую, — хихикнула она.       — Да, полагаю, что нет. Хорошая работа, воистину достойная подлинного демона, — голос Варги был исполнен гордости за неё.       — Спасибо. Ладно, а теперь за следующую фазу.       Напарники дружно рассмеялись, и девушка передала жертве исцеляющее существо, чтобы удостовериться, что тот не пострадал, затем осторожно подняла бессознательную тушку суперзлодея и пошла прочь, радостно напевая под нос.       

***

      Эмили обвела взглядом собранных бойцов СКП и смешавшихся с ними паралюдей. Её группа собиралась штурмовать скрытый главный вход на базу вместе с другой, торопящейся войти через вход в крытой парковке. Существующий тоннель был запечатан, так что этим путём никому было не выбраться. Ианта стояла напротив её группы, а Метида — с «гаражной» командой.       — Директор, Сауриал говорит — дайте им десять минут и выдвигайтесь, — окликнула её Ианта, прислушиваясь к своей гарнитуре в ухе. — Они вывели из строя семь наёмников, и Выверт у неё в западне. У них нет доступа ни к какому тяжелому вооружению помимо пары 40 мм гранатомётов и пулемёта пятидесятого калибра, но остаются их лазерные излучатели и приличный объём всякого калибром помельче, — фиолетовая ящерица прислушалась снова под общими взглядами и довольно осклабилась. — Говорит, их неслабо раструхало, начали палить по теням. Раптавр развлекается: играет с ними, чтобы те растратили патроны, и выхватывает по одному то тут, то там, чтобы спутать карты.       Хорошенько спрятав дрожь от образа охотящегося в сети тоннелей гигантского рептилиеобразного кейпа, Эмили кивнула:       — Спасибо, Ианта. Ладно, народ, мы практически готовы. Как выразилась Раптавр во время штурма Барыг, не дайте себя убить. Возьмите целыми стольких, скольких сможете, и убедитесь, что мы взяли Выверта! Всем занять позиции и ждать команды.       Тяжеловооруженные штурмовики тут же сорвались с мест, а кейпы направились к намеченным исходным постам. Легенда стоял перед стеной, которая, по их сведениям, перекрывала центральные двери в старое противо-Губительское убежище, и разговаривал с Дракон и Оружейником, смотревшим на экран портативного сканера.       С лёгким уколом сожаления от того, что не может пойти с ними и встретиться с Томасом лицом к лицу, Эмили развернулась и поднялась по ступенькам в подвижный командный пункт, усевшись в одно из кресел и наклонившись вперёд вглядываясь на сборку мониторов, транслирующих вид с камер в десятках точек наблюдения, от аэросъемки с дронов Дракон над головой до установленных на шлемах сотрудников СКП.       — Ну-с, Калверт, давай посмотрим, как ты выкрутишься из этого, — пробормотала директор, мечтая, чтобы запах исчез, и она могла открыть лицо и выпить кофе, в чём отчаянно нуждалась в сию минуту. Покосившись на таймер обратного отсчёта на стене над мониторами, женщина терпеливо ждала вместе с более чем сотней других людей, когда начнётся эндшпиль.              [1] Schooner Avenue. Schooner с английского «шхуна», судно. Или, в Америке, большой пивной бокал. Выбирайте сами, какой вариант в портовом городе будет ближе к истине. ^_^       [2] В оригинале tough-looking woman. Если дословно, получается этакая бой-баба, похожая на бандитского громилу, но к полицейскому такое описание не очень подходит.       [3] Дословно mirandized, т.е. зачитали «предупреждение Миранды». То самое классическое «вы имеете право хранить молчание…».       [4] В оригинале host, что, если дословно, переводится как хозяин дома (гостиницы, постоялого двора — в общем, места для проживания посторонних). Сравните с обозначением одержимых мощными демонами из «вахи» — демонхост.       [5] Самое любопытное, что они могли быть правы. Согласно современным научным данным (https://doktorbel.livejournal.com/52044.html#: ~:text=Адреналин%20-%20важнейший%20гормон%2C%20реализующий, напрямую%20в%20продвижении%20нервных%20импульсов), в паре отвечающих за реакцию «бей или беги» гормонов адреналин-норадреналин «беги» стимулирует как раз первый…       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.