ID работы: 4910782

Сказки Смешливого Рыцаря и Совершенной Принцессы

Гет
Перевод
R
Завершён
1423
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1423 Нравится 166 Отзывы 329 В сборник Скачать

Часть 1. Без названия

Настройки текста
Если бы несколько недель назад кто-то сказал Маринетт, что в конечном итоге она будет решать задачи по физике при помощи Кота Нуара, она, наверное, рассмеялась бы ему в лицо. Тем не менее, сейчас она расположилась на полу, глядя в учебник по физике и строча решение задачи в тетради. Кто мог подумать, что именно Кот Нуар из всех людей так хорош в физике? Разумеется, не она, но на этот раз она была рада, что оказалась не права. — Так правильно? — Спросила Маринетт, двигая тетрадь в сторону Кота. Он прикончил последнее печенье на тарелке и посмотрел на задачу Маринетт. Печенье было оплатой за его помощь, хотя, по его словам, величайшей платой был тот факт, что он мог побыть в её компании в течение длительного времени. — Ммм, да, только вот эта линия должна иметь больший угол, восемьдесят градусов, а не шестьдесят. — Хорошо. — Маринетт кивнула, принявшись переделывать эту часть графика. Графики были, по сути, единственным, что Маринетт нравилось в физике. Когда она чертила их правильно. Она только закончила с ним, когда Кот просунул свою голову под её руку. — Эй, ты что творишь? — Возмутилась Маринетт. — Домашний питомец? — Спросил он самым невинным тоном из возможных. Маринетт фыркнула, но решила подыграть ему. — Мой котенок, я не знала, что ты такой избалованный кот. — Рассмеялась она, отодвигая тетрадь в сторону свободной рукой. Он не ответил ей, но вполне наслаждался происходящим, как рассудила Маринетт по его громкому мурлыканью, служащим тому доказательством. Маринетт встала, держа учебник по физике в руках, собираясь немного почитать к завтрашнему уроку. Но едва она получила возможность встать, Кот прыгнул на неё, заставляя их обоих растянуться на полу. — Какого черта! — Ахнула Маринетт. — Кот, встань! Он не слушал её. Он, кажется, даже не слышал, он был слишком занят тем, что терся макушкой о её живот. Маринетт разозлилась. Возможно, она могла ударить его учебником физики, он довольно тяжелый… Подождите. Она усмехнулась, когда в пределах досягаемости заметила наполовину заполненный пульверизатор для опрыскивания цветов. Кот громко зашипел и отскочил от неё в доли секунды, когда почувствовал волну воды сверху. — Что это было? — Поинтересовался он, будто был самым невинным котенком, что ходил по земле с соответствующим выражением. Маринетт встала и отряхнулась, не выглядя впечатленной. — Плохой котенок! — Проворчала она. — Подойди сюда. — Сказала девушка, указывая рядом с собой. Кот подчинился, подходя к ней, его кошачьи уши прижались к волосам. Маринетт улеглась на диван, жестом указав на свои колени. — Вниз, котенок. Лицо Кота вспыхнуло. Он сделал так, как ему было сказано. Маринетт притянула его ниже, укладывая с собой и устраивая учебник на его спине. Он начал мурлыкать ей в шею, поскольку она поглаживала его волосы. Прошло полчаса, когда Маринетт ощутила, как на его губах формируется ухмылка. — Я знал, что ты не сможешь сопротивляться моему обаянию, принцесса. — Заявил он и чмокнул её в шею. Маринетт опустошила пульверизатор на его голову.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.