ID работы: 4911269

Совершенно разные, но при этом близкие

Слэш
NC-17
Завершён
218
автор
annetfrol бета
Размер:
54 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 20 Отзывы 57 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Эй, голубоглазый. Иди сюда, для тебя тут работёнка есть, — прокричал местный детектив стоящему неподалёку человеку. — Да, сэр, — монотонно ответил тот, проходя сквозь толпу людей. Только вот его нельзя было назвать «человеком». Таким даже не давали имён. А того, кто называл робота человеческим именем, считали сумасшедшим. Они во всём походили на людей, но в полной мере никогда бы не смогли заменить их. Так считали совсем немногие. Потому что лишившись в один миг всех тех, кто имел этот прекрасный цвет глаз — цвет неба, цвет чистоты и доверия, — правительство решило, что заменить их роботами, присвоив им этот оттенок, будет верным решением. — Холод. Я помню лишь холод, который исходил от этих глаз и от этого человека. Может быть, оно и к лучшему, что его больше нет, — проговорил один из родственников погибшего. «Дизис» — это то, о чём люди теперь молчат. Мир пережил столько войн, болезней, кризисов, что человечеству, казалось бы, уже ничего не угрожает. Исход наступившей неожиданно для всех эпидемии был печален. Люди с глазами цвета неба вмиг просто исчезли. Самым печальным было то, что правительство решило заменить их роботами. Вторым потрясением для людей стало то, что никто даже не захотел выяснить причину их исчезновения. Это назвали болезнью. Просто и соответствует действительности. «Дизис» стал новым вирусом, погубившим голубоглазых людей во всём мире. Правительство создало корпорацию, которая занималась исследованиями данного феномена, но всё было безуспешно. Лучшие врачи со всех стран просто не могли понять, почему люди гибнут, почему их товарищи день за днём умирают. Годы исследований, и всё понапрасну. Правительство ждало, когда люди наконец смогут забыть о случившемся. Но они не забыли. Тогда сильные мира сего пришли к выводу, что следует восполнить потери. Началось массовое производство роботов, которым присвоили голубой оттенок глаз, что напоминал бы каждому своего близкого, которого они когда-либо лишились. Но производство ограничивали с каждым годом всё больше и больше. Роботы практически не отличались от людей. Они выглядели как они, говорили, поддерживали беседу, улыбались, двигались, думали, помогали, но не заменяли. Ничем нельзя заменить человеческую душу и тепло. Спустя двадцать лет после исчезновения вируса кажется, что человечество смирилось с потерей. Выпускали всё новые и новые модели, которые были альтернативой человеку. Полиция с радостью пользовалась услугами «голубоглазых» в расследовании дел, а также в работе на участках или личных целях. — Рост убийцы примерно шесть футов, — чуть кривя губы, вздохнул мужчина, рассматривая стену, на которой была небольшая надпись, начерченная кровью. — Откуда ты это знаешь? Чёртов умник. — Прошипел Никсон. — Когда человек пишет на стене, он инстинктивно делает это на уровне своих глаз. От пола до надписи на стене шесть футов. Пора бы знать элементарные вещи, Никсон. Позоришь весь Скотленд-Ярд, — взмахнув рукой, он встал в полный рост и устремил взгляд на надпись. — Ты мне не указ, Шерлок. Я, в отличие от тебя, человек. Где тебя только нашли? — Злобно пробурчал он вслед мужчине. — Умерь свой пыл. У тебя ещё много работы, как и вчерашней ночью с Рикки, — Шерлок кивнул в сторону девушки, которая помогала криминалистам, — или Микки, точно не помню. Невежество Холмса было так же поразительно, как и его знания. Он направился вниз по лестнице и вышел на улицу. Его черты лица совсем не походили на искусственные, выразительные длинные пальцы, совсем как у пианиста, восхищали любого производителя. Но цвет глаз, как клеймо, словно кричал о том, что он не человек. — Лестрейд, — проговорил он, подойдя к мужчине сзади. — Шерлок, — воскликнул тот, разворачиваясь, — я как раз хотел тебя кое с кем познакомить. — Лейстрейд сделал шаг в сторону, давая ему возможность посмотреть на стоящего рядом с ним мужчину. — Это Джон Ватсон. Он теперь будет работать с тобой. — Мне не нужен напарник, — он невольно окинул взглядом мужчину, будто сканируя. Одет он был весьма обычно, без всякой дороговизны. "Часы на запястье дешевые, скорее всего подарок, — подумал он, — телефон, торчащий из кармана, достался ему от родственника, возможно, погибшего из-за «Дизиса»". — Не будь таким упрямым, Шерлок. Тебе будет легче, если рядом будет кто-то, с кем ты сможешь поговорить, — спокойно отвечал инспектор. — Мне это не нужно. Пустые разговоры — бесполезная трата времени. Я привык быть один. — Так пора нарушить эту привычку. Это не обсуждается, — Шерлок хотел было возразить, но Лестрейд продолжил, — ты собственность полиции. Я взял тебя на работу, потому что ты отличался от всех примитивных роботов. Я слишком многое тебе разрешаю, так позволь и мне воспользоваться этим! Знакомьтесь. Шерлок демонстративно вздохнул, оставаясь наедине с незнакомцем. Он продолжал стоять и просто оглядывать его с ног до головы. Пожалуй, мужчина даже импонировал Шерлоку, хотя бы тем, что он не пялился в его глаза. — Ваша сестра погибла? — Вдруг выпалил Шерлок, избегая прямого контакта с мужчиной. — Как вы это поняли? — Удивился Ватсон. — По вашему телефону. Всё ещё мутный взгляд Джона заставил Шерлока объяснить ему, по какой причине он сделал такой вывод. — Телефон слишком женственный для военного врача, только что вернувшегося с войны. Я не до конца ещё уверен: Афганистан или Ирак, но об этом позже. Так вот. Телефон — вещь не дешёвая. Военные врачи не так много получают, тем более, вероятнее всего, Вы недавно подыскали себе квартирку, которую осилите на свои средства. Сами бы Вы не купили его, значит, подарок. На задней панели имеется гравировка: «Гарри Ватсон». Явно кто-то из родни. Дальше всё проще. — Невероятно, — произнёс Ватсон, признавая своё поражение. Шерлок слегка удивился такой реакции. — Правда? — Переспросил он. — Конечно. Это… это очень необычно. Я бы даже сказал гениально. — Никто раньше мне такого не говорил, — он отвёл взгляд, устремив его на проносящиеся позади Ватсона машины. — Вы часто помогаете полиции? Лестрейд рассказывал о ваших способностях, о ваших методах. Я нахожу это очень интересным. Это впечатляет, — признался он. — Я, если так можно сказать, первый в мире робот-консультант. Или детектив, если Вам так удобнее. — «Детектив» звучит лучше, пожалуй, — Ватсон улыбнулся, глядя на то, как Шерлок невольно напрягся. Джону он показался весьма необычным во всех смыслах этого слова. Шерлок, по его мнению, не выглядел как робот, хоть и цвет глаз его был голубым. Но технологии дошли до такого уровня, что трудно было отличить живого человека от живой машины. «Дизис» затронул практически каждого в этом мире. Некоторые люди не могли смириться с потерей близкого, поэтому убивали себя после того, как те погибали у них на глазах. Некоторые же не могли просто признать существование этих роботов. Они считали это кощунством по отношению к погибшим. Постоянные митинги и шествия ни к чему не приводили. Тех же самых роботов ставили защищать улицы и площади от буйных беспредельщиков. Их не было жалко. Они всего лишь машины. Одной меньше, одной больше. Сломалась — выкинь. Некоторые люди совсем перестали ценить то, что они имеют. После своих потерь они сами превратились в зверей, гробивших собственные творения голыми руками. Джон смотрел на Шерлока и не видел перед собой машину. Он хотел думать, что перед ним живой человек, поэтому совершенно точно не обращал никакого внимания на его глаза. Ему было плевать, какого они цвета и что в них отражалось. — Где вы живёте? — нарушил молчание Ватсон. — Лестрейд подыскал мне съёмщицу. Приятная женщина, только иногда не выносит игры на скрипке, — усмехнулся Шерлок. — Играете часто? — Помогает настроиться на правильную работу, — пояснил Холмс. Ватсон неожиданно взглянул на часы, и выражение его лица тут же поменялось. — Простите, я опаздываю, нужно срочно бежать, до встречи, мистер… — Холмс, — напомнил Шерлок. — Холмс, простите. — Он протянул ему свою руку и попрощался. Шерлок поймал такси и направился в сторону дома. В его голове мелькал образ Ватсона. Он показался ему не таким человеком, которые раньше встречались на его пути, нет, он совершенно отличался от всех остальных. Он был добр к нему, был вежлив и воспитан. Нельзя было сказать, что Шерлок тут же начал бы верить человеку, которого увидел всего несколько минут назад, но он вызывал смешанные чувства. Ему хотелось верить. Ему хотелось рассказать правду. Рассказать о себе. — Эй, голубоглазый. Платить будешь? — злобно проговорил таксист Шерлоку. — Уровень интеллекта — ноль, — пробурчал себе под нос Шерлок. — Я что-то не понял. Железякам не давали слова, — ответил ему таксист. Холмсу практически каждый день доводилось встречать таких, их трудно было назвать людьми. Тех, кто грубил, тех, кто хотел твоей смерти больше, чем ты сам. Шерлок протянул ему деньги и спокойно вышел из машины. Он медленно шёл в сторону двери, пока чья-то тяжёлая рука не легла ему на плечо. Он обернулся и в следующее мгновение упал на землю от внезапного удара. В глазах всё помутнело, в голову ударила резкая боль. Открыв глаза, он увидел стоящего над ним таксиста. Холмс поспешил закрыть рукой лицо, потому что именно в этот момент из носа начала идти кровь. У роботов не течёт кровь. — Таких, как ты, меня учили убивать, — таксист плюнул в сторону Шерлока и, развернувшись, пошёл прочь. Холмс медленно поднялся, отряхнув с себя грязь. Пошарив во внутреннем кармане своего пиджака, он нашёл белый платок, которым смог вытереть следы крови на лице и руках. Он устало посмотрел вслед идущему таксисту и разочарованно покачал головой. Как легко всё-таки было сломить человека. Такое случалось не часто, но с этим приходилось жить. Когда ты особенный, это не всегда означает что-то хорошее. Порой это ломает тебе жизнь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.