softly call out; chaelisa
10 ноября 2016 г. в 21:46
Лалиса случается между гранью тоскливого октября и утонувшего в самом себе ноября. Она – столбик термометра на низшей отметке, где минус в бесконечности (бесконечность в вечности), синий совсем как чёрный – не отличить даже с цветовосприятием художника, – и холод такой, что совсем не чувствуется, потому что чувствовать уже нечем.
Чеён не чувствует;
(почти).
Лалиса – помноженные сами на себя цветы: нераскрывшиеся бутоны (осенью умирает засыпает всё живое), налитые светом лепестки; розы на лилии, маки на анемоны, каллы (самые-самые), гиацинты, герберы – в неразрывном потоке, быстром, неуловимом, как сменяющиеся с космической скоростью улыбки-слезы-скорбь-сонливость-радость, что возводятся в неизмеримый абсолют.
Но маки в снегах не цветут.
Лалиса – иней на замерзших алых лепестках, искры кристалликов льда, что будто драгоценные камни, и блики утреннего солнца.
Она случается между последними секундами предрассветного неба и мелькнувшего за облаками первого бело-золотого луча.
Внутри Чеён – снежно, там паутинки-рисунки мороза (как на стекле), завитки и холодное сияние. Лалиса случается полуденной мягкостью облаков, которые словно пуховое одеяло: нежное, невесомое, но тёплое до разливающегося подогретым молоком трепета под полосками рёбер.
Чеён пьет чай, по привычке обнимая ладонями чашку (белую, пузатую, у которой на одной из сторон, внизу, нарисован четырехлистный клевер).
У Лалисы в волосах веточка свежей мяты, а на лице кремовое сияние маленьких лампочек, которое случается-приходит каждый вечер с наступлением сумерек.
Чеён не любит лампы, её комната увешана гирляндами; по стенам, под потолком и над кроватью маленькие звёзды тут и там, снежинки, аккуратные шарики и листья одинакового близкосолнечного цвета уюта.
Но прямо сейчас Чеён, вопреки всем законам, кажется, что спокойное, размеренное тепло (которое появляется в те редкие моменты, когда всё случается именно так, как должно было) в ней не из-за успокаивающего света, что плавными волнами рисует на стенах, и вовсе не из-за аромата мятного чая.
Чеён, кажется, что-то чувствует.
Видит, слышит, осязает; ощущения смешиваются снежным вихрем: сладковатый привкус на кончике языка, учащённое сердцебиение, смех, отзывающийся звоном тысячи распустившихся колокольчиков, прядь рыжих волос, что накручена на чужом указательном пальце, воздушная кудряшка после, а ещё секунда – и мятная веточка уже подсунута под её плетёный ободок.
А внутри – талые снега и первые цветы.
Лалиса улыбается и тянется потрогать светящуюся снежинку над головой.
Чеён прячет так некстати вылезшее на щёки смущение за чашкой заваренных благоухающих трав.
Просто так вышло, что Лалиса случается.
Лалиса случается в жизни Чеён.
(и остаётся)