Мандарины на снегу.

NC-17
Завершён
435
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 282 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
435 Нравится 9 Отзывы 68 В сборник

Часть 1

Настройки
Вечер накануне Рождества выдался напряженный. Вечно рассеянный Мерлин только сейчас выкроил время, чтобы купить подарки, и теперь не спеша, возвращался домой, с гордостью держа в руках законный трофей – бумажный пакет, до краев наполненный мандаринами. В морозном воздухе искрились осколки мечтаний и человеческих желаний. Отовсюду лился свет, мигали витрины магазинов, украшенные ветками ели и остролистом. Мерлин вертелся, пытаясь впитать в себя все, что находилось вокруг. Он чувствовал себя совсем ребенком и искренне наслаждался происходящим. Канун Рождества это такое волшебное время, когда, несмотря на мороз, сердца людей оттаивают в ожидании чуда и чего-то нового. Все вокруг приветливы, желают друг другу счастья. Мерлин практически растворялся в этом морозном воздухе. Скрипучий снег под ногами дарил почти осязаемое ощущение полета, будто наделяя своей воздушностью и Мерлин, казалось, парил над тротуаром. Он обернулся, провожая глазами пса, в костюме Рудольфа, на голове которого, необычайно забавно смотрелись оленьи рога, и врезался плечом в прохожего. Пакет выпал у него из рук, и мандарины раскатились по всему тротуару. Мерлин тут же кинулся их собирать, случайный прохожий помогал ему в этом, ловко хватая раскатывающиеся цитрусовые. - Простите, - причитал Мерлин. – я такой неловкий. Это все моя вина. Простите. Пошел снег. Крупные белые хлопья закружились в бесконечном танце, медленно оседая на землю. Мерлин замер. Очарование момента захлестнуло его с головой. Не помня себя от восторга, вызванного банальными вещами, случившимися в канун Рождества, он обернулся к прохожему, которого чуть не сбил, вглядываясь в его лицо. Парень поднял голову, и Мерлин замер, не зная, что теперь делать. Бежать было глупо. Да и не подростки они уже оба, но иррациональный страх перед задирой-Пендрагоном, не дававшим ему жить в течение пяти лет, толкал на необдуманные поступки. - Артур? - полузадушено выдавил из себя Мерлин. Пендрагон поднял на него глаза и Эмрис к своему ужасу заметил знакомые шаловливые искорки во взгляде голубых глаз. - Поверить не могу, Мерлин, - произнес Артур ровным голосом. - ты все такой же неуклюжий. Брюнет залился густой краской. Слова Пендрагона всегда задевали за живое. Он бил без промаха, и сердце Мерлина болезненно сжалось при воспоминании об их последней встрече. Вероятно все эти мысли отразились у него на лице, потому что Артур обеспокоенно спросил: - Ты в порядке? - Да, все хорошо. Я... - Мерлин не знал куда себя деть. - я пожалуй пойду. - Торопишься? - Артур наклонил голову, наблюдая за ним. Мерлин окончательно потерял связь с реальностью. Воспоминания кружили голову почище крепкого вина. Он до сих пор помнил вкус его губ. Горячность и нетерпение, сквозившее в каждом вздохе. Он помнил тот поцелуй настолько ярко, будто выпускной, на котором они перебрали и поцеловались, случился вчера, а не пять лет назад. - Нет, я не спешу. - против воли выдохнул Мерлин и едва не застонал, услышав насколько приторно звучал его собственный голос. - На улице прохладно, давай выпьем кофе в кафе? - Артур взглянул на него, чуть улыбаясь и Мерлин растаял. Разве можно отказать этому красавцу? Артур был похож на принца из современной мыльной оперы для женщин, которые приходилось смотреть с Гвен, когда Ланс уезжал в командировки. Аккуратно стриженные волосы, распахнутое пальто, белый легкий шарф, ярко-синяя рубашка, шикарные бедра, затянутые в невообразимо дорогущие дизайнерские брюки. Туфли за несколько тысяч долларов. И умопомрачительная улыбка. Мерлин с ужасом осознал, что он пропал. В салоне BMW было тепло. Кожаные сидения оказались неописуемо удобными. Мерлин стянул теперь уже ненужную вязаную шапку-ушанку и осмотрел себя. Растрепанные черные вихры, небритая физиономия, куртка-пальто болотного цвета, потертые джинсы со следами масляной краски, старые кеды... Он невероятно не вписывался в обстановку почти звездного блеска, которой окружал себя Пендрагон. Что же тогда он, Мерлин Эмрис, делает в салоне этого шикарного автомобиля с самым красивым мужчиной на свете, рядом? Не успел он озвучить свой вопрос, как машина замерла. - Мы приехали. - приторно улыбаясь, проговорил Пендрагон и вышел из машины. Мерлин последовал его примеру и ахнул от неожиданности. Они приехали не в кафе, как ожидал Мерлин, слишком занятый своими эмоциями, чтобы следить за дорогой. Эмрис стоял перед входом в шикарный особняк. Наверняка принадлежащий роду Пендрагонов. Мерлин ничего не понимал. Неужели Артур не вырос и это очередной глупый розыгрыш? Что они здесь делают? Зачем было тащить Мерлина с собой. Пока он раздумывал над этим, Артур взял его под локоть и подведя к двери тихонько шепнул на ухо: - Подыграй мне... пожалуйста. От того, каким тоном это было сказано, у Мерлина подкосились ноги. Дверь распахнулась и они шагнули в роскошную прихожую. Дворецкий принял верхнюю одежду и Мерлин невольно одернул край толстовки, нервничая. Артур снова подхватил его под локоть и поволок дальше, куда-то в глубину полутемных коридоров этого поместья, которое вполне можно было бы назвать замком. - Куда, а главное зачем, ты меня тащишь? - начал упрямится Мерлин. - Мне казалось, ты согласен помочь мне в одном щекотливом деле. - спокойно произнес Пендрагон. - Я ошибся? - Артур резко остановился перед массивной дверью. Мерлин решительно тряхнул головой, демонстрируя свое согласие помочь, чего бы Артур не потребовал. Створки дверей распахнулись и перед глазами Мерлина предстал огромный, ярко освещенный зал. По периметру были расставлены столы, украшенные разнообразными блюдами, зал был наполнен красиво одетыми людьми. При их появлении смолкли разговоры и все взгляды обратились на вошедших. На лице Артура застыло выражение решимости, непреклонной воли. Он расправил плечи и уверенным шагом прошел прямо к тому месту, где за столом сидел его отец - Утер Пендрагон. Даже сейчас, несмотря на то, что Мерлин стал взрослым человеком, он испытывал необъяснимый страх, встречаясь с серыми глазами "короля". Так частенько называли Утера за глаза, из-за непреклонной воли и невероятного богатства. - Добрый вечер, отец. - Артур кивнул, - Катрина, - он кивнул женщине, сидящей по правую руку от Утера. - Я хочу в этот прекрасный вечер представить вам моего избранника. И Артур жестом поманил Мерлина ближе. На ватных ногам Эмрис подошел к нему, переставая что-либо понимать в происходящем. В толпе прокатились вздохи удивления. Утер сжал подлокотник кресла так, что побелели костяшки пальцев. Но ничего не сказал. Хотя по его лицу легко было догадаться, что есть множество вещей, которые он обязательно скажет своему сыну, как только гости разойдутся. Вместо ожидаемого Мерлином всплеска неконтролируемой агрессии, Утер изобразил подобие улыбки на лице. - Я рад, что наконец смог увидеть человека, сумевшего покорить твое сердце. - Разве что не скрипя зубами, медленно произнес Утер и пристально посмотрел на Мерлина. Эмрис почувствовал, как краснеют, под этим взглядом щеки и шея. - Признаться я не ожидал... такого... - произнес Утер, делая акцент на последнем слове. - Присаживайтесь. - голос его был все таким же ледяным. *** Весь прием Мерлин провел как в тумане. Он принимал сухие поздравления от гостей, губы болели от бессмысленной улыбки, которая не сходила с его лица весь вечер. Он чувствовал себя чуждо и ужасно глупо здесь. Артур, сидевший рядом, казалось окаменел. Наконец празднование закончилось и все стали разбредаться по комнатам. Мерлин поднялся из-за стола, да так и замер, решительно не зная, что теперь делать. Артур поднялся на ноги и взяв его за запястье повел куда-то. В себя Мерлин пришел уже в комнате. Он стоял посередине белого ковра, совершенно не представляя, что теперь делать. Артур сидел в широком кресле с кубком вина в руке. Галстук был сброшен, ворот рубашки он расстегнул и теперь смотрел в пол отрешенным взглядом. Никогда еще Мерлин не видел Артура настолько растерянным и уязвимым. - Может расскажешь, во что я ввязался? - как мог мягче произнес Мерлин, нерешительно присаживаясь на широкий подлокотник кресла. - Я говорил отцу, что у меня есть человек, которого я люблю очень давно. Но он мне не верил, потому что шли годы, а рядом со мной этот человек так и не появился. Тогда он решил, что мне пришло время жениться. - Артур замолчал ненадолго. Шумно вздохнул и продолжил. - Я стал встречаться с девушкой, которую он мне выбрал. Она красивая и богатая, идеальная невеста. Но рядом с ней мне холодно. - Артур поднял голову и посмотрел на Мерлина. В его глазах застыла печаль. - Она не любит меня, Мерлин, и я ее не люблю. Поняв это, я решился. Нанял сыщика, который в два счета нашел человека, о котором я говорил отцу, а устроить "случайную" встречу в канун рождества, вовсе не сложно. Но я поступил подло, обманом заставив тебя участвовать во всем этом. Прости меня, если сможешь. Мерлин потерял дар речи, что случалось с ним крайне редко. Слова Артура произвели на него ошеломительный эффект. Неужели...? Шальная улыбка растянула его губы: - Иными словами, - начал Эмрис, - ты на самом деле в меня влюблен? Пендрагон залился краской. Это было красноречивее любых слов. Сердце Мерлина пропустило удар, он потянулся к Артуру, который повернул голову, желая что-то сказать, но не успел, горячие, влажные губы Мерлина накрыли его рот, увлекая в тянуче-сладкий поцелуй. Оба забыли как дышать. Разорвав поцелуй, Мерлин судорожно вздохнул: - Я тоже тебя люблю. - прошептал он в губы Артура. ~fin
435 Нравится 9 Отзывы 68 В сборник
Отзывы (4)