ID работы: 4916579

SHE'S MINE.

Гет
Перевод
R
В процессе
146
переводчик
Horan22 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 157 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава двадцатая;

Настройки текста

От лица Карли:

— Будь любезной: не делай глупостей, хорошо? — мужской голос звучал более указательным тоном, чем вопросительным. Парень освободил мои руки от холодных наручников, от чего я мгновенно же поморщилась, как только ледяной метал отступил от кожи. Затем русоволосый вылез из салона иномарки, обошел её и уже красовался около двери пассажирского сидения, по-джентльменски подавая мне руку. Мгновенно отстраняюсь от него. С какой это стати я должна идти с ним за руку? Но в ответ был лишь убийственный взгляд. Он уверенно взял меня за предплечье и вел за собой, в сторону неоновой вывески, которая гласила: «Экзотика». Русоволосый провел нас без фейс-контроля. Ему ничего не нужно было предъявлять удостоверения личности или платить за вход. Вышибала даже не смотрел на него свысока и никто не потребовал от меня каких-либо документов, хоть мне и восемнадцать, и по закону я не полагаюсь быть допущенной в подобные заведения.       Когда мы вошли в клуб, внутри было тускло, почти темно. Помещения переполняли потные, танцующие тела под электронную музыку. Все выглядели пьяными и обезумевшими. Джастин продолжал идти вперед, сквозь людей, в направлении, известному только Богу. Забыла отметить, что он, к моему удивлению, надел солнцезащитные очки, и в таком образе казался дерзким, особенно, когда в невзначай облизывал свои пухлые губы. Не прошло и пяти минут, как я уже несколько раз обнаруживала на себе похотливые взгляды пьяных мужланов, что порождало во мне чувство дискомфорта и отвращения. Платье. Это чертово платье слишком откровенное. Я стараюсь держать одинаковый темп с Бибером, чтобы люди перестали меня разглядывать, как антиквариат.Чувствую себя приманкой. Он провёл нас в VIP-зал, где сидели мужчины разного возраста в чёрных костюмах. Не успев ступить за порог залы, в нос ударил стойкий запах сигаретного дыма и пива. Возможно, проявлялись нотки травки. Большинство мужчин выглядели такими пьяными, что даже не понимали, что происходит и где они находятся в данный момент. Бибер прошелся по залу, обменявшись рукопожатием с несколькими из парней, а я стояла на пороге, не понимая, как действовать. Он больше не держал меня за руку и я не знаю, что делать. Когда русый здоровался с парнями, каждый из присутствующих особей мужского пола сканировали меня взглядом, заставляя меня мысленно рвать на себе это дурацкое платье и укутаться в паранджу. В зале присутствовало много девушек и все они похожи на проституток. Опять же, я тоже должна вписываться в общую картину. Тонны косметики покрывали их молодые лица, плотно облегающие короткие платья и все они были такими соблазнительно-стройными. Я чувствовала себя картофелем среди таких дам с формами. Бибер сел на кожаный диван, а затем уместил меня к себе на колени, хоть я и пыталась аккуратно упрямиться, предложив присесть рядом, но он настойчиво нашел мне место у себя на ногах. Крепкая рука обвила мою талию, дискомфорт охватывал мой разум. Я не хочу сидеть на его члене. Пожалуйста, лишь бы эта встреча поскорей закончилась. — Джастин, кто бы это мог быть? — спросил один из парней. У него были платиновые волосы, бледноликий и с острыми скулами. Он наклонился вперед, стряхивая пепел сигары в грязную пепельницу. Все это время незнакомец смотрел мне в глаза. — Повтори, как тебя зовут? — холодно обратился ко мне «Джейсон». Посмотрев на него, я растерялась: мне кажется или это все специально подстроено? Думаю, мне стоит подыграть. — Бетти, — вру с уверенностью. — Бетти, — повторил Бибер, повернувшись к своему собеседнику. Как только я представилась, краем глаза заметила, как краюшек рта русого заметно дернулся, но он достойно держал себя в руках. А знаете почему? Да потому что, какого черта, я назвала себя «Бетти»? Почему именно это имя?! В тот момент мне казалось, что именно то имя подходит к данной ситуации. — Оу, ты больше похожа на Ванессу, — бормотал в истерическом смехе незнакомец, что, собственно, подтверждало его алкогольное опьянение. Джастин подхватил волну и тоже засмеялся, но смех его был совсем не искренним. Я слышала его настоящий смех ранее и могу с уверенностью сказать, что сейчас это лишь игра. Три молодых человека вошли в зал. На долю секунды мне открылся вид на пляшущих, пьяных людей на танцполе. Как же мне хотелось оказаться одной из них там, где абсолютная свобода. Я сразу узнала вошедших парней. Они — друзья Джастина. Парень пр имени Мэтт, которого я пнула в хозяйство в ночь моего похищения; а остальных, к сожалению, по именно не знаю, но видела их в особняке. Ребята прошли к дивану и, увидев меня, сидящую на коленях у мистера «глава банды», да еще в таком наряде, были удивленными, судя по глазам. Да тут и удивляться нечему, ведь я бы на их месте удивилась не меньше. Никогда не думала, что смогу оказаться в такой ситуации. — Ну конечно, куда же без остальной части банды, — саркастически фыркнул один из присутствующих мужланов. Он наблюдал за тем, как ребята сели рядом с Джастином. Все сидели на кожаных диванах. Предполагаю, что банда Бибера сидит справа, а банда других преступников — слева. Пытаюсь не привлекать излишнего внимания, но каждый раз, когда поднимаю глаза, один из мужиков пристально смотрит на меня. Я боюсь. — Так? — начал разговор светловолосый незнакомец. Парень, которого я пнула в яйца, положил кейс на стол. Я так стараюсь не обращать на них внимания, но это чертовски трудно. Уж слишком любопытность грызет меня. — Ты боишься? — один из мужчин насмешливо спросил меня. Я избегала его взгляда, глядя на одну из рамок на стене. Как я втянула себя в это? — Ты все равно будешь мертва к утру, так что не имеет значения, что ты тут видишь, — сказал он с небольшой усмешкой. Э-э-эм, что это значит? Джастин ничего не упоминал мне о смерти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.