ID работы: 4919581

Лестница к солнцу

Джен
R
Заморожен
Размер:
51 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 101 Отзывы 11 В сборник Скачать

High Hopes. Часть 1

Настройки текста
Джилл Валентайн нажала на кнопку завершения вызова и перевела взгляд за окно. Начинало темнеть. В оконном отражении она видела себя, задумчиво изучающую своего зазеркального двойника, и Шерри, прикорнувшую на диване. От Клэр до сих пор не было ни слуху ни духу, и Джилл это начинало беспокоить. Криса она знала хорошо, успела почти досконально изучить за время их знакомства и работы вместе. Но даже для неё в нём оставались белые пятна, и в некоторых аспектах отношений, например, семейных, он всё ещё оставался для неё незнакомцем. Но если она и правда его знает… Клэр может понадобиться помощь. У Джилл и своих проблем сейчас хватало, но семья Криса в итоге и её семья. И друзья. А друзей оставлять без помощи не следует. Поэтому, вместо того, чтобы достать тёплый плед и укутать им Шерри, она принялась будить девочку. Сонная Шерри не сразу поняла, чего от неё хотят, и, пока Джилл искала пропуск на стоянку BSAA, сидела на диване, болтая ногами. Зевая во весь рот, она потирала глаза кулаками. — А Клэр ещё не вернулась? — Нет. Мы поедем к ней сейчас. — А можно я останусь здесь? — Шерри потянулась и легла на бок. — Мы могли бы поиграть в бойцов на задании. — Нет, — повторила Джилл. — Вставай, нам пора ехать. Шерри, не скрывая своего разочарования, поплелась вслед за Валентайн в прихожую. Джилл подумала о перспективах развитии своего навыка общения с детьми, работа в ударном отряде BSAA к этому как-то не располагала. Собственной машины у Джилл, как и у большинства её сослуживцев, не было: они могли пользоваться машинами, которые предоставляла им корпорация. Если так подумать, то корпорация предоставляла им всё, или, вернее, большинство вещей, необходимых для жизни, и если бы Джилл нужно было паковать чемоданы, то все находившиеся в квартире вещи, влезли бы в общем в одну дорожную сумку. Она привыкла к жизни налегке, и это начинало ей нравиться. Но другая жизнь… Джилл пока с трудом представляла, что может где-то осесть или как в её по-холостяцки пустой квартире появятся безделушки для украшения. Что-то, что люди обычно бросают, когда приходится бежать. Они спустились на подземную автостоянку. Шерри тут же убежала вперёд, чтобы посмотреть на фирменные автомобили, Джилл шла за ней, ища в сумке на поясе ключи. Вдруг её интуиция засекла какое-то движение. Джилл замерла и, стараясь не оборачиваться, попыталась понять, есть ли кто за колоннами. Если за ними кто-то следит… — Джилл, а на какой машине мы поедем? — воскликнула подбежавшая к ней Шерри. Валентайн воспользовалась этим шансом, чтобы обернуться к подозрительному месту. Естественно, там никого не было. Похоже, профессиональные дефекты в виде психических травм начинали проявляться. Она не сказала, что не ждала этого, что шорохи или странные звуки приводили её в боевую готовность, но… Так скоро? Неужели ещё немного и она обзаведётся такими личными кошмарами, от которых со временем перестанут помогать даже таблетки? Ладно, сказала себе Джилл, опуская руку, уже потянувшуюся туда, где во время дежурств и работы висел табельный пистолет. Это всё потом, подождёт, сейчас ей нужно позаботиться о другом, более актуальном. Она подозвала Шерри и отперла машину. — Нет, на переднее сиденье тебе нельзя. — Мне уже целых девять лет! — с возмущением возразила Шерри и полезла внутрь. — Клэр и Крис разрешали мне ездить так! И ты сегодня тоже! Не имея никакого понятия о том, как правильно действовать в таких ситуациях, Джилл только возвела очи потолку и пожелала себе терпения. Общение с детьми — коварная вещь. Первое время может возникнуть иллюзия, что тут нет ничего сложного, но потом… и Джилл решила пока не связываться с такими трудными и непостижимыми вопросами. — Пристегнись и ничего не трогай, — велела она Шерри, поворачивая ключ зажигания. Обычно во время поездки Джилл целиком сосредотачивалась на дороге, считая вождение довольно опасным и ответственным занятием. А вместе с такой непоседливой девочкой, как Шерри, всё становилось ещё сложнее. Она вывела машину из подземного гаража, по пути кивнув дежурному за шлагбаумом. На улице почти полностью стемнело, и в сумерках загорались первые фонари. Джилл эта атмосфера полумрака заставляла чувствовать себя неуютно. Эти окрашенные темнотой улицы, где в каждом углу залегли тени, напоминали ей улицы Раккун-сити. Или ещё хуже… Её работа не была простой и лёгкой, не была хоть сколько-нибудь радостной, но произошедшее в особняке Спенсера оставило куда более неизгладимый след. До этого она не раз препятствовала биотеррористам, распространявшим заразу, но ещё не сталкивалась с последствиями их действий. До того самого дня. И особняк, и Раккун-сити отложились в её памяти кошмарами наяву. Даже если Джилл и подозревала, что именно они оказали разрушительное влияние на её нервы, признавать это окончательно она не желала и считала естественным процессом. Она знала, куда шла, и не испытывала никаких иллюзий. И хотела бороться. Наверное, поэтому они так быстро сработались с Крисом. Он тоже хотел бороться, правда, там, где Валентайн предпочитала тактичные действия (хотя и могла просто применить силу — дайте только достаточно разозлиться), осторожные и продуманные, Редфилд шёл напролом. Джилл, в общем-то, любила его решительность и прямолинейность, но не когда они доходили до крайности. А крайностей в его характере имелось достаточно. Взять хотя бы его упрямое желание рассказать опасную правду о Раккун-сити или постоянно опекать Клэр. И хотя в целом предсказать честные действия правильного Криса было несложно, иногда… никто не знал, куда его заведут его крайности. Понесло же его в Раккун-сити, стоило ему услышать, что Вескер там. Джилл знала, что Крис его ненавидит, ненавидела и она сама, но не представляла, что он осмелится пойти на такое. Тем не менее, несмотря на подозрения, члены группы STARS поехали туда с ним. Потому что знали: неважно, что за причина, уничтожение Вескера — вот их цель, за которую они с радостью бы взялись. Им ведь всем тогда досталось на том задании, не только Крису, но он, как руководитель, счёл это своим промахом, личным выпадом против себя. Он словно злился за них всех. И его излишняя категоричность со временем могла сослужить ему плохую службу. Этими мыслями была занята голова Джилл всю дорогу, и она даже близко не освободилась от их власти, когда затормозила у дома Редфилдов. Шерри, всё это время не привлекавшая её внимания, сидела тихо. Джилл протянула руку и легонько потрясла девочку за плечо. Та не сразу проснулась, но вскоре уже зевала во весь рот и потягивалась. — Мы уже приехали? — Да. Вылезай. Джилл первой открыла дверцу машины и вышла в сырую свежесть вечера. Она ждала, пока Шерри выберется со своей стороны, и они вместе пошли по дорожке к дому. Шерри не цеплялась за её руку, как держалась обычно за Клэр, но Джилл ничуть не расстраивалась по этому поводу. Редфилд-младшая — более подходящая для неё компания. По мнению Джилл, Клэр хоть и делала огромные успехи в обретении самостоятельности (в чём Валентайн активно её поддерживала), но в душе пока оставалась сущим ребёнком. Повзрослеть и пройти через все трудности ей предстояло самой, но Джилл не хотела создавать у неё ощущение, будто ей приходится в одиночку бороться против всего мира, а потому не собиралась оставаться в стороне, тем более что Крис усердно вставлял палки в колёса. Пока они шли к дому, Джилл отметила, что окна горят только на первом этаже, в области кухни и гостиной. Это несколько её насторожило. Что там? Они ругаются в гостиной? Или сидят по разным углам в темноте? Джилл поднялась на крыльцо и надавила на кнопку звонка. У неё был свой ключ, но сейчас она предпочла заявить о себе заранее. Шерри нетерпеливо топталась позади неё, разглядывая мотыльков, бьющихся о фонарь, освещавший фасад. Джилл с тоской наблюдала за тем, как ночные бабочки сжигали свои крылья. Пожалуй, так они все в жизни и выглядят, не только Клэр. И почему именно стремление к самому лучшему и желанному причиняет боль? Дверь рывком открылась, и на пороге предстал Крис. Загораживая собой прихожую, Редфилд-старший обвёл их обеих хмурым взглядом. — Джилл, — в его голосе звучало стремление говорить дружелюбно, которое выпирало так сильно, что выдавало его. — Хорошо, что ты приехала. Я хотел попросить тебя присмотреть за Шерри. — Но… — начала Джилл. — Ты можешь отвезти её к Барри, пока меня не будет? — торопливо добавил он. Валентайн нахмурилась. — Крис а Крис, а ты не желаешь взять себя в руки и немного остыть? — Я как раз собираю вещи. — Крис, я ни в чём тебя не обвиняю. И даже если я не во всём согласна, я всё равно на твоей стороне. — Я знаю, — буркнул он, отводя взгляд. — Ты отвезёшь её к Барри? — Не к вашей тёте? — Джилл отступать не собиралась, но и давить не хотела — новые ссоры никому не помогут. — Как будто ты не знаешь, как она ко всему этому относится. Старая тётушка Редфилдов, в своё время вырастившая обоих, негативно отнеслась к их затее взять Шерри на воспитание. Она искренне не понимала их желания возиться с «каким-то чужим ребёнком» и всячески капала Крису на мозги своим мнением, что лучше бы они с Джилл поженились и завели своих детишек. Джилл при воспоминании об этом едва не передёрнуло. Нет, она была не прочь подумать о семье, когда-нибудь в будущем, но не хотела, чтобы ей навязывали роль домохозяйки, хлопочущей над детьми: это было не по её натуре. Пока мало что могло удержать её дома, в спокойной монотонной жизни, так что стремление Клэр вырваться из подобного замкнутого круга она отлично понимала. — Тогда Шерри нужно собрать вещи. Сам справишься или мне помочь? — спросила она, заметив, как он колеблется, и Крис в итоге сдался и отступил, пропуская их внутрь. При этом он чисто автоматически, по привычке, зажёг свет, и Джилл заметила брошенную в коридоре сумку Клэр. Но притворилась, будто ничего не видела. Крис быстро провёл их в комнату Шерри, принёс чемодан; он никуда не уходил, стоял тут же, прислонившись к стене, скрестив руки на груди и с решительным видом о чём-то раздумывая. Джилл сначала тоже молчала, она помогала Шерри доставать из комода одежду, а потом девочка стала искать любимую игрушку, и Валентайн воспользовалась этим, чтобы повернуться к жениху и прямо спросить: — А что, Клэр ещё не возвращалась? — Нет, — ответил Крис, сверля взглядом стену напротив с прежним упорством. — Ещё не вернулась. Гуляет с друзьями. — А они у неё есть? — переспросила Джилл, скептически приподняв бровь. Подкалывать Криса в очередной раз она не хотела, только кое на что намекнуть. — С кем-то же она пропадает временами, — в сердцах бросил он. Тема казалась подходящей для серьёзного разговора, но Джилл не стала её развивать. Она чувствовала, как Крис взвинчен после произошедшего сегодня, и не хотела доставать его ещё больше. А если бы они снова взялись обсуждать отъезд Клэр, то опять бы переругались. И она лишила бы себя многих возможностей помочь младшей из Редфилдов. Поэтому Джилл присоединилась к поискам Шерри, и вскоре всё было уложено, а Шерри с довольным видом прижимала к себе огромного медведя. — А Клэр приедет ко мне? — спросила она. Девочке явно было не по себе, и она боялась что-нибудь спровоцировать, но не выдержала, а после своего вопроса спряталась за медведем. Он был большой, с неё саму ростом, и мог загородить полностью. Когда Шерри вот так несла его перед собой, казалось, что он идёт сам. Хорошо хоть, что игрушка была не такой тяжёлой, и с её транспортировкой не возникало проблем. — Приедет, когда освободится, — сказала Джилл, она подняла сумку и кивнула на дверь. — Пошли, мы едем к дяде Барри. — Ура! Я буду играть с Мойрой и Полли! — обрадовалась Шерри. — Да. Будешь играть, сколько влезет, — пообещала Джилл, ни капли не лукавя: ближайшие пару недель Шерри и правда предстояло задержаться у семьи Бёртонов. Перед тем, как последовать за Валентайн, ободрённая радостью Шерри подбежала к Крису и обняла его. — Я буду скучать, — сообщила она, и Джилл даже обернулась, чтобы насладиться выражением замешательства и растерянности на лице Криса. Он однако холодности не проявил и погладил Шерри по волосам. Их взгляды с Джилл встретились, она тоже не стала одарять его холодом, но постаралась сказать глазами, что ему нужно смягчиться и не позволять своим эмоциям всё разрушить. Но даже если Крис это и понял, то виду не подал. Джилл так ему больше ничего и не сказала. Может, за ночь он успокоится, и завтра они успеют нормально поговорить перед отлётом. По пути обратно в общежитие Джилл завезла Шерри к Бёртонам. Ей очень не хотелось отвечать на расспросы Барри, а потому она сказала, что спешит. Она хотела просто поехать домой и не думать ни о работе, ни о чьих-то семейных ссорах и разладах, ни об амнистии отца. Имеет она право расслабиться или нет? Джилл часто старалась следовать одному из советов психологов: «отправляясь спать, оставьте все тревожные и беспокойные мысли за порогом спальни». Да, и к психологам она тоже ходила. Иногда. Не из официальной психологической помощи BSAA. Не то чтобы ей это было жизненно необходимо, но она боялась, что действительно начнёт вздрагивать от каждого звука. Не то чтобы она была в полном порядке, когда устраивалась на работу в BSAA… но нервы её явно были более крепкими, чем сейчас. В то время Джилл и не знала, куда податься, имея в багаже только своё не слишком выдающееся прошлое, а потому, попав в организацию, старалась изо всех сил. Сейчас она понимала, что это и послужило главной причиной её зачисления в тогда ещё экспериментальный отряд STARS. И теперь ей оставалось только радоваться, что всё сложилось именно так; что она благодаря своим усилиям нашла свой путь и своё окружение. Правда, пока не знала, что ждёт её впереди. Ей казалось, что лучшая и спокойная, «золотая», часть её жизни прошла, расположившись во времена начала расцвета STARS. А дальше… дальше она видела только неопределённость, во многом благодаря последним событиям. Кто знает, чем обернётся их экспедиция за легендарными цветами? Удастся ли вооружиться вакциной и отвоевать свои позиции назад? Или это станет отправной и последней устойчивой точкой в начинающейся биовойне?

***

Следующим утром Джилл была едва ли не первой, кто появился в зале ожидания BSAA, где готовились к отлёту. При этом в самой экспедиции она не участвовала. Из зала она, сложив руки на груди и ёжась от утреннего холода, наблюдала, как Пирс и Барри помогали грузить в вертолёт оборудование. Намного сильнее ей, конечно же, хотелось быть с ними и тоже готовиться к экспедиции, полететь вместе с друзьями. Но приходилось возиться с бумагами. Не то чтобы Джилл ненавидела своего отца или не любила его, но близкими людьми они всё же не были. Потому она бралась за хлопоты с подготовкой к его амнистии не с пламенным желанием, а с неуверенностью и беспокойством. Когда появился Крис, времени до вылета ещё оставалось достаточно, но зато у Джилл его оказалось немного. Скоро появятся остальные и уйдут на инструктаж, а она отправлялась в путь прямо сейчас. Внимательно смотря по сторонам — не заметил ли её кто — Джилл обошла площадку, направляясь на автостоянку. Конечно, времени после приезда Криса не так уж и много, но Валентайн предпочитала не рисковать. Было не лучшим вариантом встретиться с ним по пути к нему домой. Он как раз названивал ей, видимо, желал попрощаться перед отъездом, но Джилл не смотрела на трезвонящий на соседнем сиденье телефон, она сосредоточилась на дороге. Доехать надо было в предельно короткие сроки, и с этим Джилл справилась. Она с размаху припарковалась на подъездной дорожке, наискосок, почти чиркнув дверь гаража, и поспешила ко входу, по пути доставая и готовя ключи. Дом встретил её тишиной, но Джилл это не обмануло; она не раз звонила Клэр в течение утра, и ни один звонок не увенчался успехом, ни на одно сообщение она не получила ответа. Джилл обошла первый этаж: кухню, гостиную, фильмотеку, где они обычно собирались, чтобы обсудить что-то, выглянула в гараж. На втором этаже её тоже никто не встретил, только сумка Клэр валялась брошенной на кровать. На заднем дворе Джилл постояла, задумчиво обводя глазами двухэтажный дом с нахлобученной крышей. Времени обмозговать всё не оставалось — и она ринулась обратно в дом, чтобы проверить всё. Она распахнула дверь чулана и придирчиво оглядела забитые запасами еды и инструментов полки. Следующим стал подвал. Чем чёрт не шутит, но Джилл решила проверить все комнаты в доме, в особняке Спенсера это помогало им выживать. А потому Джилл дёргала за каждую ручку, особенно запертого подвала. Сам подвал не представлял собой ничего необычного, но Редфилды его без надобности и не закрывали. Если только не предположить, что в Крисе тоже взыграли воспоминания из Раккун-сити, и он не впал в приступ паранойи. Тем не менее, единственную запертую в доме комнату Джилл не могла не обыскать. Для начала она огляделась в поисках ключа, но на виду его нигде не было, а искать его она не могла — времени было в обрез. Поэтому роль ключа пришлось сыграть отмычке, и хлипкий замок сдался меньше, чем за пару минут. Но чего распахнувшая дверь Джилл не ожидала — так это целенаправленной атаки в свою сторону, тем более с мешком каких-то овощей вместо оружия. Джилл сделала шаг в сторону, и Клэр вместе с мешком, утянувшим её по инерции, пролетела мимо и впечаталась в стену напротив. — Ох, Джилл, — пропыхтела она, поднимаясь с пола. — Я думала, это не ты, а этот тиран. — Вставай, у нас мало времени, — скомандовала Джилл. — Если не хочешь куковать здесь в одиночестве, без «этого тирана». — И деспота, — пробубнила Клэр, отряхивая ладони, и, просияв, спросила: — Куда едем? — Вылет на задание сегодня утром, если ты не забыла, — Джилл повернулась к двери и уже на ходу добавила: — Идём, иначе вертолёт улетит без тебя. Ещё не веря собственному счастью, Клэр последовала за подругой, громко жалуясь ей на брата, который несправедливо запер её в подвале. Джилл в её рассказы не особо вслушивалась, больше думая о том, на какой скорости ей придётся ехать, чтобы успеть вовремя. Пару раз она даже порывалась подтолкнуть неугомонную Редфилд, чтобы та быстрее шла к машине, потому что Клэр выглядела так, будто совсем не переживала, что может опоздать, а переживала по этому поводу именно Джилл. И вздохнула она с облегчением, только когда вырулила на дорогу. — Мне не верится, — продолжала Клэр. — Мы утрём Крису нос! Так ему и надо. Нечего быть таким вредным. Он что, хотел, чтобы я сидела в подвале всю неделю? Какой ужас! — Думаю, он знал, что рано или поздно я тебя выпущу, — Джилл помолчала и произнесла: — Послушай, что бы он там сейчас ни начал говорить, это не должно на тебя так сильно влиять. Не сдавайся. — Я и не собиралась сдаваться, — ответила Клэр после небольшой паузы. Теперь она сидела тихо, но Валентайн краем глаза видела, как она косится на неё с любопытством. — Когда очутишься на борту — у него уже не будет возможности отправить тебя назад. — Точно? — с сомнением уточнила Клэр. — Готова поспорить, он бы меня лично на лодке назад отбуксировал. — Его мнение — не истина в последней инстанции. Если ты решила, что тебе это нужно — ты должна это сделать. Тебе пора повзрослеть. После этого наступила пауза, Клэр, видимо, переваривала сказанное, но тряхнула головой. — Но я не хочу… взрослеть или как там это называется. В этом смысле. Мне и так хорошо, я просто буду заботиться о себе сама. — Выбора у тебя нет, — вздохнула Джилл, сворачивая на путь, ведущий к полигону. К счастью, с прибытием на место разговор можно было закончить. Клэр выскочила из машины, едва та затормозила, пришлось её окликнуть. — Эй, а вещи? — Вещи? Но я не успела собрать вещи и ничего не взяла! Джилл кивнула на заднее сиденье. — Я собрала для тебя кое-что. Благодарности потом, — торопливо добавила она, увидев взгляд Клэр. Та кивнула и полезла на заднее сиденье за сумкой, а потом застыла в нерешительности, пришлось настойчиво добавить: — Скорее, иди. Посадка вот-вот начнётся. Клэр снова закивала изо всех сил и, схватив сумку, бросилась к входу в здание. Куда идти она представляла лишь примерно, помогали только наклеенные на стены указатели. Она старалась не бежать, чтобы не выглядеть несолидно, но не могла побороть страх, что вот-вот опоздает, и то и дело переходила на бег. Последние метры она действительно бежала, ориентируясь на гул вертолёта. Выскочив на площадку, она на мгновение замерла, уставившись на вертолёт и не в силах скрыть довольную улыбку от открывшегося перед ней зрелища. Среди фигур на посадке Криса заметно не было — видимо, уже забрался внутрь, поэтому она припустила бегом, махая рукой. Пирс, остановившийся на ступеньках, встретил её удивлённым взглядом, явно не ожидая увидеть, но Барри не позволил ему тут же начать расспросы и кивнул на подножку. — Что ж, Клэр, добро пожаловать, — произнёс он, без улыбки или недоброжелательности, и Клэр кивнула ему в ответ и схватилась за руку Пирса, помогшего взобраться, отдала ему сумку. Напоследок она обернулась и увидела вдали, у выхода на поле, Джилл, наблюдавшую издалека, скрестив руки на груди. Клэр ослепительно улыбнулась ей и показала большой палец, прежде чем исчезнуть в вертолёте. У них получилось! Она наконец-то отправляется в своё первое большое приключение. И даже пылающий праведным гневом недовольный взгляд старшего брата уже не мог испортить ей настроение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.