ID работы: 4922253

Цветок для лунного кролика

Гет
NC-17
В процессе
31
автор
Lanchick соавтор
BloodyMary27 бета
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 1. Перебои в работе смерти.

Настройки текста
      Когда Имаи Нобумэ в последний раз решала защищать чью-то жизнь, на небе светила в точности такая же луна. Кроваво-красный шар. Выглядит жутко и завораживающе красиво. Но даже ради такого зрелища Нобумэ вовсе не горела желанием покинуть свою тёплую постель. К её сожалению, всё же пришлось пересилить себя. Как-никак, она теперь не просто наёмник, а вице-капитан Мимаваригуми, в обязанности которого входит защита своего начальника, даже если это идёт вразрез с его собственными планами. Когда Исабуро стало известно, что капитан седьмой дивизии Харусаме со своими подчиненными остановился на одну ночь в Эдо, он решил избавиться от него ради получения очередной монетки в копилочку престижа своей «Элитной организации». Увы, Сасаки Исабуро был не настолько хорошо осведомлён о мощи седьмой дивизии, нежели его подчинённая. У Нобумэ был свой источник, и она знала, что среди каких-то одиннадцати Ято есть один особенный, способный в одиночку разгромить целый отряд хорошо обученных солдат.       Не производя ни единого звука, девушка переходила от одной двери к другой, ловко перерезая глотки спящим Ято. Представителей сильнейшего клана она убивала словно младенцев во сне. То был не её стиль, но она была вынуждена действовать без лишней крови и шума.       «Этот восьмой…», ― мысленно подсчитала Нобумэ, плавно затворяя за собой очередную дверь. Самым важным для неё было избавиться от капитана седьмой дивизии, поскольку, как ей сообщили, он был самым опасным, а значит, и самой большой угрозой для Исабуро. К сожалению, девушка знала лишь имя пирата, а как он выглядит, ей оставалось только догадываться. Нобумэ закусила губу, вспоминая, что ранее убитые ею пираты не имели особых признаков отличия, они больше похожи на рядовых, а это значило, что риск увеличивался до одного к четырём.       Твёрдо устоявшаяся привычка убирать меч в ножны после совершённого убийства доставляла неудобство, приходилось подстраиваться. Нобумэ мягко положила ладонь на рукоять и, аккуратно достав катану из ножен, подошла к кровати, занесла над головой спящего свой меч, а затем резко опустила, нанося удар девятой по счёту жертве.       Пара миллиметров и доли секунды — это всё, что нужно было для того, чтобы покончить с очередным пиратом. Но тот был быстрее. Парень чуть ли не со скоростью света уклонился от острейшего лезвия. Нобумэ от неожиданности дёрнулась назад в попытке отдалиться на безопасное расстояние. Но Ято, схватив её за руку, не позволил ей этого сделать. Девушка толком ничего не успела понять, когда ее с невероятной силой швырнули к стене, находившейся справа от кровати. Знай Нобумэ, что перед ней тот самый капитан седьмой дивизии, о мощи которого её предупреждали, возможно, она посмеялась бы над тем, как поимела её удача; из всех Ято ей предстоит сразиться именно с ним, тем, кого называли самым опасным.       Всё так же действуя по заложенным инстинктам, даже не успев до конца разложить у себя в голове всё произошедшее по полочкам, девушка, придерживаясь за стоящий рядом шкаф, уверенно поднялась на ноги. Чуть расслабив пальцы, вцепившиеся в рукоять меча, она перехватила его поудобнее. Мягко поводив подушечками пальцев по родному переплёту, словно настраиваясь на предстоящий бой, и, присев, девушка сделала шаг, чуть подавшись вперёд. Бой был начат. Первый удар был нацелен на укорочение пирата на голову, но тот отклонился назад, и лезвие проехало по воздуху прямо над его грудью. Следующий удар был рассчитан на торс, но прыжок в отступление спас Ято, вместо него располовинился шкаф и была «убита» тумба, после чего Ято надоело уклоняться. Одним пинком в живот он вывел соперницу из строя, заставив её снова врезаться в стену и съехать вниз.       Взгляд Нобумэ неизменно холоден и полон решимости, даже при полном осознании того, что на неё надвигается одно из самых сильных существ во вселенной. Она нутром чувствовала его разочарование, поэтому ощущала злость. Опираясь на меч и стену, Имаи поднялась на ноги, успев это сделать до того, как противник приблизился к ней вплотную.       Он внимательно посмотрел ей в лицо, но было слишком темно. Тогда он взял ладонью её за лицо и, впившись пальцами в щёки, притянул его к себе туда, куда падал лунный свет. Девушка не сопротивлялась, у неё создалось ощущение, что сделай она что-то против его воли, и он без колебаний сломает ей челюсть. Стиснув зубы, Нобумэ ждала пока её не отпустят, терпела чтобы нанести свой удар.       — Ну, и кто ты такая? ― спросил Ято, но Нобумэ его проигнорировала.       Поняв, что парень потерял бдительность, девушка вырвалась. Подавшись вперёд, она схватила Ято за волосы. Не вырони она катану из рук, всё было бы гораздо проще, но и этот план был неплох. Стараясь причинить как можно больше боли, Нобумэ дёрнула голову парня вниз, вырвав несколько прядей волос; этим она отвлекла противника, заставляя его окончательно потерять сосредоточенность, а пнув коленом в живот; добилась того, что он потерял равновесие. Но и самой ей остаться в вертикальном положении не удалось — Ято утянул её за собой, обхватив одной рукой за шею.       С грохотом упав на покрытый щепками пол, Ято чуть слышно зашипел, больно ударившись затылком. Нобумэ же приземлилась намного удачнее, удобно расположившись на теле противника, опираясь руками в пол по обе стороны от его головы. Лицами соперники находились ровно напротив и теперь оба в полной мере могли разглядеть друг друга.       При первом взгляде на свою жертву, девушка впала в лёгкий ступор — её смутил внешний вид пирата, он разительно отличался от виденных ей ранее. В голову закралась мысль, что этот юноша и есть «тот особенный», о котором её предупреждали, но он был слишком молод для звания «Сильнейший», поэтому она откинула эту глупую мысль. Нобумэ заметила, как он затаил дыхание, внимательно вглядываясь в её глаза, она это видела и решила ответить тем же. Девушка подчеркнула для себя, что рыжеволосый Ято был очень похож на неё, но и одновременно отличался от неё, — «он пуст…», — подумала Имаи, понимая что и мысли их сейчас схожи. — «И очень опасен… Надо покончить с ним скорее». Пока пират сам ничего не предпринял, Нобумэ рванула в сторону меча. «Лишь бы успеть…», ― подумала она. Но снова, стоило ей только коснуться рукояти, как её с силой дёрнули назад, потянув обратно по принципу буксира.       Повернувшись набок, парень чуть ли не лениво держа девушку за ногу, волок её на себя. Он понимал, что возьмись она за свой самурайский меч, и всё может начаться по новой, а этого ему не хотелось. Его интересовали причины нападения и личность неуёмного гостя, который, ещё не смирившись со своей судьбой, остервенело пинался в попытках вывернуться из его рук.       — Может, успокоишься? Ты же уже проиграла. ― устало проговорил Ято, ровным тоном, словно не чувствуя яростного сопротивления.       Нобумэ гневно обматерила пирата про себя. Оперевшись правой рукой в пол, она приподнялась, с необыкновенной лёгкостью развернулась, принимая более удобное для себя положение и оседлала Ято. Имаи не испытывала перед ним страха, лишь понимала, что в честной битве ей конец. Но это был не страх. Нельзя было допустить, чтобы он взял инициативу на себя. Одной рукой Нобумэ схватила пирата за рыжие патлы и дёрнула его голову в бок, надеясь, что он не догадается сломать ей руку. Второй же рукой она сжимала его горло, коленом давя в живот. На губах Ято заиграла улыбка, он не сопротивлялся ровно до тех пор, пока действия девушки не стали угрожать его жизни. Обхватив девушку руками, он с лёгкостью обрушил её на себя.       — Ну, так кто ты? ― уходя от темы нелепого сражения, с хрипотцой в голосе повторил он свой вопрос ей на ушко.       Нобумэ помрачнела. Она была беспомощна. Девушка предприняла попытку вырваться, убедившись в этом, что рука у него была слишком тяжёлой. «Неприятная поза…», ― подметила для себя Нобумэ, учитывая, что зад её был поднят кверху и зафиксирован его ногой. Туловищем они стали практически одним целым, было трудно дышать и грудь болела от такого давления, а лицом она и вовсе вынужденно уткнулась ему в шею. На вдохе в нос ей врезался странный терпкий запах, не тот, что она ощущала ранее, а какой-то иной, от которого по всему телу пробежала приятная дрожь. Но, вспомнив о своём положении, Имаи решила, что пора выбираться из этого смертельного захвата. Прослушав ещё пару реплик своего мучителя, она нашла лазейку. Не самую приятную для неё. Она впилась зубами в шею Ято настолько сильно, что прокусила его кожу, а затем и вовсе попыталась откусить кусок его плоти. Рот заполнил металлический привкус крови. Ято что-то пробурчал и, намотав на кулак иссиня-чёрные волосы, отдёрнул её голову назад.       — Больно, вообще-то! ― с какой-то обидой в голосе высказал парень своё недовольство. — Окинув её взглядом, он удивлённо склонил голову в бок, наблюдая за тем, как Имаи, вцепившись в его руку, всё ещё неизменно сверлит его кровожадным взглядом. Однако теперь её лицо украшали не только демонические глаза, но ещё и его кровь, размазанная по губам и подбородку. Это его завораживало, он чуть не забыл сути происходящего, но отойдя от некого транса, продолжил: ― Тебе ещё не надоело? Я не хочу драться с женщиной, это будет совсем неинтересно. Я позволю тебе уйти.       В ответ Нобумэ плюнула ему в лицо. Вот тут-то терпение парня и закончилось. Не отвлеки его шум из коридора, Нобумэ пришёл бы конец. Ято расслабил хватку. Этого было достаточно, чтобы вырваться. Ято не стал её останавливать. Если бы он действительно хотел убить, убил бы. Но, тыльной стороной ладони стерев кровь перемешанную со слюной с лица, он с интересом продолжал наблюдать за тем, как девушка, торопливо подобрав своё самурайское оружие, поспешила покинуть его номер через окно. Судя по звуку донёсшегося с улицы, приземлилась она не очень мягко.       Ято разжал ладонь из которой выпал внушительный клок длинных тёмных волос. Посмотрев на пол, он с удовольствием подметил, что его волос там было гораздо меньше. Окинув взглядом весь номер, парень скривился в лице. Найти одежду средь разгрома, учинённого в номере, было проблематично. Он успел пожалеть, что небрежно свалил её кучей на стул, а не сложил аккуратненько в шкаф. …который на данный момент был разделён на две равных половины. «Шумно…», — подумал Ято, заглянув под то, что раньше называлось кроватью. Шум только отвлекал от поисков и уже начинал раздражать.       — Вот блин! — Ято выпрямился и незадачливо почесал затылок.       И только тогда под лоскутами простыни рыжий заметил конец синего пояса, а под поясом лежали и неряшливо скомканные ципао и плащ. Отряхнув их от щепок и пыли, парень стал одеваться. Уже когда он заматывал пояс, его отвлёк звук распахнувшейся двери. В проёме стоял один из его подчинённых, он был явно встревожен, но парень не придал этому особого значения, он уже догадывался, в чём дело.       — К-капитан, у вас всё в порядке?       — Вполне. А что-то случилось? — спросил рыжий, перейдя к заплетанию косы.       — В-восемь трупов. Н-ночью зарезали восемь наших человек. — запинался пират. Оценив состояние номера, мужчина перевёл взгляд на начальника. — Капитан, а что здесь?..       Но парень не слушал, в его голове уже крутились другие мысли. «Восемь, значит… А она молодец!», — Ято усмехнулся, вспомнив напористость незнакомки, и ещё раз окинул взглядом номер. Причину её визита он точно не знал, но её намерения были ясны. Напрашивался только один вывод…       — От Абуто вестей не было? — спросил парень.       — Нет, капитан.       — Тогда пора валить отсюда.       Парень накинул на плечи плащ, подобрал зонт и покинул злосчастный номер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.