ID работы: 4925235

Грызуны — зло

Джен
G
Завершён
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Сэм даже не рассчитывал на благополучный исход. Вот с чего бы ему так повезло, скажите на милость? Винчестер только встал с кресла, потянувшись, ощутил все прелести ночевки в сидячем положении и пошел на кухню. Дин спал в колесе, сердито посапывая даже во сне. Сэм усмехнулся и кинул в клетку порванный лист салата и немного морковки. И с чистой совестью пошел в душ. По возвращению его ждал противный лязг бьющегося колеса о прутья клетки и вид сосредоточенно наворачивающего круги Дина. Сэм вздернул брови. — Дин? — опасливо окликнул он. Ноль внимания. Только колесо завертелось быстрее, будто Дин надеялся его открутить и укатить на нем куда подальше. — Дин, — снова попробовал Сэм. — Иди нахер! — донеслось из клетки. — Просто на-хер! — Думаю, нам стоит поговорить. — Знаешь что? — наигранно спокойно начал Дин и замер. Сэм приготовился в третий раз быть посланным нахер. Но Дин выбрался из колеса, зашуршал в опилках, подобрал кусочек салата крохотными лапками и повернулся к Сэму, яростно блестя черными глазами-бусинками. — Вот это! — он каким-то образом умудрился потрясти салатом. — Вот это уже слишком, Сэм! Решил из меня вегана заделать?! Так я тебе официально сообщаю: этот номер у тебя не прокатит. И еще одно заявление: когда я вернусь, ты умрешь. В муках. И свернулся калачиком, приготовившись долго и со вкусом дуться, поскольку на большее был, увы, не способен. И слава Богу! Сэм цокнул языком и решил не сообщать, что он откопал заклинание. Нравится строить из себя оскорбленную невинность — салат, как говорится, в лапы! Винчестер лишь пожал плечами и отправился смотреть телик, демонстративно не обращая внимания, каким взглядом его прожигает, прости Господи, хомяк. Спустя парочку фильмов, Дин не выдержал: — Ты решил на меня забить, сучонок? Так не рассчитывай, я тебе устрою темную! — Скоро действие эскимосского заклинания кончится, — со злорадным удовлетворением парировал Сэм. — Так я тебя по-другому достану, — пообещал Дин. — Посмотрим. — Посмотрим. Это было похоже на вызов. Черт бы попрал эту природную вредность Дина Винчестера. Весь оставшийся день Дин не произнес и слова. Он действовал на нервы иначе. Хомяк пищал. Пищал так, что даже наушники не помогали, грохотал в клетке, разводя настолько бурную деятельность, что Сэм начал переживать за жизнь Дина. Или сохранность клетки в целостном виде. Что уж там он делал, можно было только гадать, потому что Сэм принципиально не выходил на кухню, что, кажется, только провоцировало Дина еще больше. Под вечер Сэм готов был взвыть. Или застрелиться. Или задушить Дина! (Такая соблазнительная перспектива, учитывая его хрупкую конструкцию!) Но это нечестно, подумал он. Хотя то, что вытворял Дин, честностью можно было назвать с большой натяжкой. Даже ночью поспать спокойно Сэм не смог — Дина видите ли инстинкты одолевали, чтоб их. Хотя Сэм от всей души сомневался в их истинной природе. Но упрямо вернулся в постель, игнорируя настойчивое желание заделаться хомякоубийцей. Утром — разбитый, уставший, злой — вышел на кухню. — Жуй свои чипсы, и приготовься к прогулке. Слишком оживленный и бодренький Дин давил на расшатанную психику не выспавшегося человека. — С фига ли? — без особого интереса поинтересовался Дин, тщетно пытаясь скрыть злорадное удовлетворение. — Потому что заебал, — грубо отбрил Сэм, наливая себе в кружку кофе. — Что, денечек поорать, и все сдулся? — весело отозвался Дин, вгрызаясь в громадную для него чипсину, которую он сегодня выторговывал у Сэма в обмен на спокойный остаток ночи. Так что там за инстинкты, ммм? — Я думал, ты покрепче будешь, — уже откровенно насмехался Дин. — Ты еще и не такое выкидывал, когда мелким был. Сэм прожег хомяка испепеляющим взглядом из-за кружки. — Ладно, понял. Заткнулся, — слишком покорно покивал мордочкой Дин. От умильности смеяться отчего-то уже не тянуло. — Тебе нужно будет съесть что-то, что принадлежало той ведьме, — без предисловий сообщил Сэм и поставил кружку рядом с диновой клеткой. Тот одарил недопитый кофе тоскливым взглядом. — Ты серьезно? — Нет, блять, я шучу! — тут же взвился Сэм. — Мне же охуеть как весело! — Тише, ковбой, — Дин примирительно уселся на попу и подергал носиком. — Надеюсь, у нее завалялся какой-нибудь аппетитный бургер! — Если и завалялся, то ты возвращение отпразднуешь уже в сортире, — едко припечатал Сэм.

***

Сэм не понял, как Дин уговорил, чтобы они обошлись без клетки. А может, это просто совесть Сэма, нашептывающая, что держать братьев в клетке и скрывать весь день, что спасение нашлось, как-то не по-христиански. В общем, они возвращались в логово ведьмы-старухи. Дин же сидел — сидел! — на попе ровно, привалившись спинкой к сидушке, сложив лапки на животе, и вертел головой. Странная, странная картинка. Логово ведьмы лишь оптимист мог назвать жильем. Там воняло еще гаже, чем в их прошлый визит, и Дин не на шутку расчихался, чуть не свалившись с ладони Сэма. Тот заботливо его придержал другой рукой. — Может, это? — предложил Сэм, указывая головой на какие-то баночки, в которых плавало нечто похожее на глаза-кишки-сердце-мозги. — А может заткнешься? — зашипел Дин, борясь с тем, чтобы не осквернить ладонь брата. Черт бы побрал этот чувствительный нос! — Ладно, думаю, этот корешок с амулета наименьшее из зол, — примирительно хмыкнул Сэм, ссаживая Дина на пол, и положил с ним рядом корень... чего-то. — А я потом в жабу не превращусь? — с сомнением протянул Дин, принюхиваясь. Пахло терпимо. Сэм завис на секунду. — Надеюсь, что нет. Я больше не выдержу. — Ладно, — вздохнул Дин. — Я ем. Ты читаешь. — Верно. Начинай. Дин, зажмурившись, быстро сжевал корень, и Сэм начал читать заклинание. Прошла минута. Ничего не произошло. — Хуйня, твой обряд, — со знанием дела припечатал Дин. — Может, я в произношении где-то ошибся, — Сэм зашуршал бумажками, сосредоточенно, как еж в опавшей листве. Сэм рыскал глазами по строчкам, когда услышал знакомый «пуф», и взглянул на то место, где был Дин секунду назад, молясь, чтобы тот и вправду не превратился в жабу. А то было бы слишком. На полу сидел... стоял на четвереньках Дин. Голый. И пялился тупо в пол. — Чувак, — позвал Сэм. — А? — вяло отозвался Дин. — Ты снова... Эм... Человек. Дин еще несколько секунд повтыкал в прогнившие дерявяшки, которые были слишком далеко для его зрительного хомячьего восприятия, принюхался — воняло, конечно, но гораздо терпимее. И взвился на ноги так быстро, что голова закружилась. — Ура, я — это снова я! — завопил он и обнял Сэма, медленно, но верно покрывающегося красными пятнами. Младший Винчестер неловко похлопал его по спине. — Дин, — неловко проговорил он. — Ты все еще голый. — Ах, да, — спохватился Дин и отстранился. Сэм достал из рюкзака одежду и кинул ее Дину. Пока тот одевался, Сэм потихоньку пятился в сторону выхода: слишком хорошо помнил обещания старшего брата. Благо тот на радостях не убил, а обниматься полез... хоть и голый. — Дин, ты знай, что я тебя люблю. Кажется, Дин подавился воздухом и промахнулся ногой мимо штанины. Сэм продолжил: — В общем, я откопал это заклинание еще под вчерашнее утро. Дин застыл, оборачиваясь. Джинсы остались на середине бедра. — Ты что сделал? — спокойно переспросил Дин, мрачнея лицом. — Я нашел это заклинание еще вчера, но ты так себя... вел... Кажется, на лице Дина отразилось что-то очень страшное, потому что Сэм банально свалил. Нет, не так. Он свалил из дома, будто им из ружья зарядили. Хлопнула дверь. — Ах ты сука!!!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.