Я - Дракон. Книга первая. Рожденная приносить счастье

PG-13
В процессе
47
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 278 страниц, 145 658 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 34 Отзывы 29 В сборник

Глава 26

Настройки

Аремʼаард.

      Я проводил взглядом дракона скрывшегося за дверью и задумался. Я сказал другу, что тоже хочу отдохнуть, и это было истинной правдой, но пока меня еще не сморил сон, мне хотелось обдумать, как следует то, что произошло в моей жизни за эти неполные сутки.       Только вчера днем все было просто и понятно. Передо мной стояли две цели и обе они были для меня главными: помочь Трис и отомстить за смерть родителей. А вечером все перевернулось с ног на голову. Я до сих пор не мог поверить в то, что мои родители живы. И кстати, я абсолютно верно решил, что Дарту об этом нельзя говорить. Для него проболтаться — как тарелку каши проглотить и не заметить. Вот окончится война, вернутся они домой, тогда и будет удивляться. А пока молчу как рыба.       Что касается некромантов, тут у меня ум за разум заходил. Два года жить и растить в себе ненависть к этим тварям, а в результате узнать, что они обычные вампиры, мои сограждане. Тьма! Да если бы мама и папа не переехали жить в объединенное королевство еще до моего рождения я и не знал бы иного.       А повелитель Дэйнʼаарон — это вообще отдельная тема для размышлений. С виду самый обычный вампир, но в том-то и дело, что только с виду. Он был невероятным, настолько истинным правителем государства, что рядом с ним я сам себе казался какой-то невзрачной букашкой. При этом ни грани бахвальства, высокомерия и прочей атрибутики, так присущей расе людей. Впрочем, эльфы тоже здорово грешили своим высокомерием, но у людей помимо этого была еще болезненная зависимость от всяческих благ в виде титулов, земель, чинов и прочего.       А вот он был простым и понятным, готовым всегда прийти на помощь. Меня вчера до глубины души поразили его поступки. Казалось бы — какое ему было дело до какой-то там девчонки, которая погибает в трактире? Так нет, пришел, нашел проблему и разъяснил, как ее устранить. Причем не кому-нибудь, а своему кровному врагу. Такое дорогого стоит. И дело даже не в ответственности или жалости. Он просто такой — честный и открытый. Если вчера я сомневался в том: показалось мне или нет, что Элиарʼат старается загладить свою вину перед Мэй тем, что помогает ему с Трис, то сегодня утром, перед моим возвращением сюда, мое сомнение превратилось в абсолютную уверенность. Не просто хочет, а жаждет это сделать.       А я? Кто я ему? Почему он так близко воспринял то, что произошло со мной, что пошел даже на то, чтобы доставить меня в свой дворец и позволить мне встретиться с моими родителями? У меня не было этому никакого другого объяснения кроме самого простого — он был вампиром, но более человечным, чем многие люди по праву своего рождения.       По его личной просьбе я не стал рассказывать Мэй о нашем с ним последнем разговоре перед моей отправкой сюда. Сначала просьба показалась мне странной, если не сказать более. Но поразмыслив, я понял, что моя теория подтверждается: повелитель ищет способы, как загладить свою вину перед драконом. И для этой цели он выбрал Трис. Видимо вампир понял, что помоги он моей любимой и Мэй, возможно, смягчится. Не факт, но вероятность этого была. Впрочем, чем именно он мог бы ей помочь, не будучи драконом, я так и не понял. Но факт оставался фактом: Элиарʼат попросил меня сразу, как Трис придет в себя, позвать его, но, не ставя Мэй об этом в известность. И для этого мне выдали два точно таких же камня, какие были у Делоры: камень связи и камень, с помощью которого я смог бы открыть портал. Последнее меня поразило. До вчерашнего вечера эта магия была для меня из разряда сказок — знать о том, что порталы существуют, как и то, что есть маги, способные буквально щелчком пальцев открывать эти самые порталы — я знал. Но вот то, что я не только увижу их воочию, как и удостоюсь чести пройти через них — я даже не смел и мечтать. А уж, тем более — что сам смогу это делать. Теперь они висели у меня на шее на тонком шнурке и Мэй я о них говорить не собирался. Да и Трис следовало для начала все рассказать и объяснить, а уже потом звать Элиарʼата.       Я вздохнул. Сейчас мне надо было спуститься вниз, растолкать Дарта и заставить его перебраться в комнату, которую мы вчера сняли для него. Не дело спать на столе в трактире. Тем более что утро уже в разгаре и наверняка трактир полон народа. Ясно, что с орками связываться себе дороже, поэтому их вряд ли кто-то рискнет будить. А значит, они до сих пор дрыхнут себе в обнимку со столешницей. Не понравится им что-то — и здравствуй долгожданная драка. Да и поговорить с ним следовало, в общих чертах объяснив то, что произошло вчера с моей любимой. Так что, как ни хочется спать, но дело превыше всего.       Я поднялся с кровати, на которой лежала Трис, и все утро просидел я, устроившись на самом ее краешке и, наклонился над любимой. Осторожно провел ладонью по ее волосам, коснулся щеки. Холодная и лоб слегка влажный. Я подоткнул одеяло плотнее, а затем, поразмыслив, снял со своей кровати еще одно и набросил его сверху первого. Не дело если она простынет. Ей хватало и проблем с ее драконенком, ни к чему создавать новые на ровном месте. А я и без одеяла не замерзну. Слегка коснулся губами кончика ее носа и решительно вышел из комнаты. Теперь запереть дверь на ключ и можно идти.       По сравнению со вчерашним вечером можно было сказать, что трактир был практически пуст. Всего лишь около десятка посетителей занимавших столики в разных углах зала по одному и парами.       Я бросил быстрый взгляд в интересующий меня угол и убедился что вся четверка орков все еще там. Спят, как малые дети.       Трактирщик, заметив меня, вышел из-за стойки и подошел поближе.       — Еще раз доброе утро сиятельный лорд, — склонил он передо мной голову.       Всегда было интересно как этот народ, именуемый трактирщиками, так разбирается в окружающем его народе. Даже если взять обычного бродягу или нищего, как следует отмыть и приодеть его, никто и никогда не назовет его лордом. У них как будто глаз на этом наметан.       — Доброе утро! — поздоровался я. — Ваш кофе, который вы так нахваливали, действительно оказался весьма полезным. Пожалуй, мы воспользуемся вашим предложением и угостимся им еще. В любом случае мы задержимся у вас минимум на три дня.       Трактирщик просиял и поклонился.       — Очень рад, что вам понравилось в моем заведении. Меня, к слову, зовут Тревисом, так что вы можете обращаться ко мне, если вам что-либо понадобится.       — Обязательно, — кивнул я и вновь уставился на орков. — Не пробовали их разбудить?       Тревис сменился в лице и заметно побледнел:       — Что вы, сиятельный лорд. Мне еще дорога моя жизнь. Они же злющие будут после вчерашней попойки. Не дай боги их разозлить — все тут разнесут. Вот и жду, пока сами проснутся.       — А подайте-ка мне четушку гномьего самогона, — попросил я и неожиданно заработал укоризненный взгляд пожилого трактирщика.       Видимо в его представлении два совершенно разных понятия: молодой лорд и человек, потребляющий прямо с самого утра гномий самогон, да еще и полными четушками, плохо сочетались в одной и той же личности. Ну и пусть думает что хочет, я же не для себя прошу.       Получив искомое, я кивнул задумчивому трактирщику и направился прямиком к столу где, обняв столешницу, как любимую жену изволили почивать четыре орка. Осмотрел Дарта, поставил четушку на соседний стол и, недолго думая с размаху отвесил ему пинка по пятой точке, которая весьма удачно свисала с края лавки. Орк подскочил как ошпаренный, озираясь по сторонам со зверским видом.       — Какого тролля лысого?! — прорычал он.       — И где ты видел лысых троллей? — миролюбиво спросил я, подавая ему наполненную огненной жидкостью емкость. — У них вполне себе лохматые шевелюры. На, похмелись уже горе мое и шагай к себе в комнату досыпать. Не стыдно тебе? Устроили тут. Трактирщик вон — вас как огня боится.       Дарт поморщился, опустился обратно на лавку и присосался к сосуду, опустошив его буквально в три глотка.       — Рем, спасибо, — выдохнул он, а я невольно поморщился. Для моего «волчьего» чутья эта смесь ароматов была поистине жуткой.       — Чего вы тут вчера отмечали-то? — поинтересовался я.       — Так соплеменников встретил, — расплылся Дарт во впечатляющей улыбке. — Я с ними года четыре не виделся с тех пор, как в последний раз в степях побывал. Вот и вспоминали общее.       — Ты есть будешь? — поинтересовался я и Дарт заметно позеленел, а вот я едва удержался от хохота. И так зеленокожий орк сейчас напомнил мне зеленую прудовую лягушку насыщенностью цвета своего кожного покрова.       — Ясно, — выдавил я из себя изо всех сил стараясь удержаться от смеха. — Тогда давай, вставай потихоньку и пошли, я тебя провожу до твоей комнаты. Ключ не потерял?       Дарт нырнул рукой в карман и отрицательно покрутил головой.       — Ну и отлично, тогда пошли.       Проходя мимо Тревиса, я улыбнулся ошалевшему от моего поступка и все еще весьма бледному трактирщику:       — Тревис, своего орка я забираю. С остальными уж увольте, помочь не смогу.       — И на том спасибо, сиятельный лорд, — криво улыбнувшись, кивнул он мне в ответ.       Ну, вот и поговорили.       Вообще похмелившийся орк — это совсем не то же самое, что орк с дикого похмелья. Дарт самостоятельно дошагал до лестницы, задев по пути всего лишь пару столов и несколько лавок, и поднялся по ней на второй этаж. А вот в коридоре замер как столб.       — Рем, я вчера чего приходил к вам-то, — повернулся он ко мне. — Ты не представляешь, кого я встретил в коридоре!       — Почему же не представляю? — покачал я, головой подталкивая его к искомой двери в номер. — Мэйнарда ты встретил. Мы с ним вчера весь вечер вместе провели.       Дарт просиял.       — Надо с ним сегодня выпить будет!       Я дождался, пока он отопрет входную дверь и буквально втолкнул его вовнутрь комнаты, закрыв ее за собой.       — И думать забудь, — сердито сказал я. — Ты свою норму уже вчера выпил. Это, во-первых. Я за тебя тут краснеть не собираюсь! А во-вторых, Мэй взял на себя ответственность за дракона Трис. Поэтому пить ему точно не стоит.       Дарт опустился на постель и уставился на меня грустными глазами.       — Она поэтому вчера плакала, когда вы меня выставили из номера? Я так и понял, что что-то случилось, но лезть не стал.       — Ты у меня умница, — сказал я и невольно вспомнил как Трис там, в лесу, точно такими же словами похвалила мою вторую сущность. Дежавю какое-то.       — Ну да, — хмыкнул орк, видимо вспомнив то же самое. — Так что было-то, расскажешь?       — Да что было, — вздохнул я, — дракон ее чуть не убил. А Мэй ее спасал.       — Как?! — уставился на меня Дарт.       — Дружище прости, не смогу рассказать, — пожал плечами я. — Сам понимаешь — я не дракон. А эти тайны доступны только им. Мэй и мне ничего не рассказал. Но взял полную заботу о ней на себя. Теперь ей должно стать намного лучше.       Вот так. Дипломат из меня тот еще. И практически все рассказал и умудрился ничем не обидеть. А то еще страдающего орка нам тут не хватало до комплекта.       — Тогда мы сегодня никуда не едем? — уточнил он у меня, приняв к сведению все, что я ему поведал.       — Ни сегодня, ни завтра, — покачал головой я. — Так что можешь спокойно отдыхать.       Дарт счастливо вздохнул и с улыбкой откинулся на подушку.       — Тогда я буду спать, — заключил он. — И видеть сказочные сны!       — Сапоги-то сними, сказочник! — не выдержал я и расхохотался. Нет, все-таки орки — это что-то с чем-то!       Я вышел в коридор, прикрыв за собой дверь и, остановился в раздумье. По идее сейчас можно было отправляться спать, поскольку все запланированные на утро дела я уже закончил и глаза начинали слипаться, требуя законного отдыха. Но я хотел сделать еще кое-что. И это-то что-то требовало похода в город. Я заглянул в нашу с Трис комнату, убедился, что с ней все точно так же и никаких изменений не произошло. Переложил часть денег из кошелька в карман, накинул на плечи плащ и решительно вышел наружу.       Вчера, когда мы ехали сюда, я обратил внимание на интерес Трис к торговым рядам. А учитывая, что из одежды у нее с собой только пара запасных рубашек и мальчишеских штанов, мне захотелось немного разбавить ее гардероб парой платьев ну и еще чем-нибудь, по мелочи. В конце концов, теперь нас трое мужчин: вместе со мной Дарт и Мэй. Да и Делора путешествует под видом девушки. Так что надеюсь, Трис не обидится на мою вольность и примет то, что я собираюсь для нее приобрести. С примерно такими мыслями я и направился к городской площади. Асерраша я не взял, рассудив, что с конем в торговых рядах особо не нагуляешься.       Мамино кольцо я не решился оставлять в трактире: мало ли что, да и в кармане таскать его было чревато, а поэтому я надел его на палец, развернув камнем вовнутрь ладони. Так он меньше привлечет к себе ненужного внимания.       Пропетляв немного по запутанным городским улочкам, я вышел на широкую площадь, которую мы проезжали вчера. Центр ее занимали торговые ряды, а дома, окружающие ее по кругу состояли практически из одних только лавок. Впрочем, нет, я совсем забыл про здание мэрии, стоявшее немного на отшибе от остальных домов. Возле него, как и вчера стояла целая толпа.       Но мне туда было не надо, и я нырнул в прохладу торговых рядов накрытых полосатыми тентами. Пожалуй, я зря надел свой плащ, поскольку припекало на улице совсем не по-утреннему, а так, словно на улице уже стоял жаркий полдень.       Ряды, в которые я свернул, оказались продуктовыми. Прилавки были завалены свежим творогом, заставлены сосудами с молоком и густой сметаной, головками сыра, истекающими капельками масла. Чуть поодаль продавали свежее мясо, так ароматно пахнувшее, что я невольно ощутил желание обернуться волком и стащить вон тот, вкусный даже на вид кусочек. Остановился и обругал сам себя. Этого еще не хватало!       Чтобы не искушать судьбу двинулся дальше и со следующим поворотом попал в овощные ряды. К картошке с капустой я был достаточно равнодушен. Все же я волк, а не козел какой-нибудь, чтобы любить траву, поэтому прошел их, из конца в конец, не задерживаясь. А вот следующие ряды заставили меня задуматься. Трис тоже далеко не травоядная, а будущий дракон и по определению любитель мясных блюд. Но сердце мне подсказывало, что против лукошка со свежей лесной земляникой она не устоит. А значит, на обратном пути обязательно сюда загляну и устрою любимой сюрприз.       А вот, наконец, и ряды с одеждой и обувью, изредка разбавленные прилавками с оружием и ювелирными изделиями, лотками, заваленными эльфийскими романами и лекарственными травами.       А теперь — внимание, мне нужно подобрать что-то не совсем вычурное и бросающееся в глаза, но подчеркивающее ее красоту. Пожалуй, стоит начать с платьев. Остальное подберу потом. Я бесцельно бродил между рядами, осматривая висящие на стенах прилавков и разложенные на столах вещи. Все не то. И красивое, и ажурное, и легкое, невесомо-воздушное. И все равно не то. Пока, наконец, в одном из рядов мой взгляд не зацепился за платье и я не остановился как вкопанный — вот оно! То самое, что я так долго искал.       Длинное, в пол, светло-голубого оттенка, ближе к небесно-лазурному, простое безо всяких изысков. Лишь корсаж отделанный легким белым кружевом, да белая лента, подхватывающая его под грудью. Рукава в виде аккуратных фонариков длиной до локтя и свободная юбка, понизу отделанная вышитой вязью узоров, в которых цветы и листочки чередовались с бутонами. Я представил Трис одетую в это платье и убедился — да, это ее. Просто идеально!       Торговка, дородная дама лет скажем… не важно, впрочем, увидев мой интерес, подошла ко мне. Я объяснил ей, как мог, что именно я хочу, и как выглядит моя любимая, и мы вместе рассмотрели это платье. Да, с размером я угадал идеально. Дама представилась Матильдой и в процессе нахваливания своего товара рассказала, что предпочитает шить вещи сама, а не перекупать у заезжих торговцев, потому и за качество своего товара она ручается. А я и сам уже видел: ее вещи разительно отличались от тех, что продавали по соседству ее товарки.       Второе платье мы подобрали здесь же и чуть более теплое, чем первое. По вечерам бывает прохладно даже здесь, на юге. Тем более Ласточкина гавань расположена на берегу Южно-Ринойского моря, а значит там еще и влажный воздух.       Тоже простого кроя, с полукруглым вырезом и отложным воротничком, с классическим лифом, длинными, но свободными рукавами, оканчивающимися строгими манжетами и слегка пышной юбкой. Возможно за счет более плотной шерстяной ткани. Цвет походил на тот напиток, которым я сегодня поил Мэй — кофейный, но чуть более светлого цвета, а воротничок и манжеты белые. Смотрелось изумительно в своей простоте. Почему-то я был уверен, что принеси я что-нибудь более вычурное и Трис на эту вещь даже не взглянет, а именно эти должны ей понравиться. Матильда заикнулась было насчет корсета, и я рассмеялся. Вот эта деталь туалета Трис совсем не грозила.       Матильда покачал головой и улыбнулась:       — Если лорда интересует, я могу предложить еще и плащ, который в равной степени подойдет к обоим этим платьям.       Конечно, интересует. Посмотрел, оценил и, не задумываясь, присоединил к уже выбранному. Еще одна изумительная вещь. Возможно потом, когда война закончится, я вернусь сюда и предложу этой даме должность нашей личной портнихи в герцогстве Марʼеелшан. Такой талант не должен пропадать в безвестности. А мы в полной мере сможем оценить ее работы.       Матильда завернула покупки в плотную ткань и, перетянув бечевой, протянула мне. Я выложил запрошенную сумму и сверх нее прибавил серебряную монету.       — За удовольствие от лицезрения вашей превосходной работы, — сказал я, и она расплылась в довольной улыбке.       Следующим по списку покупок стояли туфли, но я себя переоценил. Увидев то разнообразие, которое предлагалось на выбор покупателей, я растерялся. Пожалуй, за этой покупкой я наведаюсь вместе с Трис, едва ей станет легче. Все же босиком, равно как и в сапогах до колен под платья она ходить не будет, а значит эта деталь туалета, ей жизненно необходима.       А вот теперь со спокойной душой можно и за земляникой.       Едва я выбрался из торговых рядов на палящее солнце, хорошо, что плащ я все же скинул и теперь он висел у меня через руку, мое внимание привлекли громкие возгласы возле мэрии. Толпа там собралась внушительная. То, что я видел пару часов назад — было каплей в море против того, что я наблюдал сейчас. Что же там происходит? Может послушать?       Я медленным шагом двинулся в сторону толпы. Меня обгоняли ручейки прохожих, вливаясь в это огромное, колыхающееся людское озеро.       — Что там происходит? — спросил я у одной из горожанок, стоявших с краю рядом со мной.       — Списки вывесили, — непонятно ответила она.       — Списки? — уточнил я. — Не понимаю.       — Не местный, да? — повернулась она ко мне. — Как с севера возвращаются пустые обозы, они привозят списки тех, кто пал на войне. В среднем раз в месяц обновляются. Иногда чуть чаще.       — Спасибо, — поблагодарил я и задумался. По идее делать там мне было нечего. О смерти Алианы я знал, а больше никто из знакомых на севере не воевал. Я уже собрался уходить, когда меня внезапно осенило. А ведь отец Трис как раз воюет где-то на севере, и уже почти год. Лиара тогда сказала что год не получала от него вестей. Быть может, стоит пробраться туда и убедиться что с ним все в порядке? Но посмотрев на толпу, я покачал головой: сейчас это просто нереально. Быть может завтра или послезавтра народу станет меньше?       Значит, решено, завтра ближе к вечеру, чтобы не бродить по самой жаре, я приду сюда и посмотрю. А если боги смилостивятся, то и вместе с Трис.       К трактиру я вернулся, уже буквально изнемогая от жары. Вот вам и юг. Мой дом находился много восточнее, да еще и на берегу моря, поэтому там всегда было прохладно. Зимой так даже холодно, а летом просто комфортно.       Договорился с Тревисом насчет горячей воды и поднялся в свою комнату. И первым делом шагнул к Трис, внимательно разглядывая ее. Никаких изменений. Мэй сказал, что он что-то увидел, но я, разглядывая ее сейчас магическим зрением, видел все ту же черноту. Ни малейших проблесков ауры. Впрочем, возможно он сильнее меня в магическом плане, а потому видит то, что мне пока недоступно?       Я сложил покупки на стол, стоящий в изголовье наших кроватей и направился к ширме. Сдвинул ее так, чтобы входящим в номер не видна была Трис. Дождался, пока бочку наполнят водой, запер за служанками дверь и с наслаждением погрузился в нее, смывая с себя усталость и липкость тела. Боги, как же хорошо!       После купания я завернулся в широкую простыню, которая исполняла здесь роль полотенца. Подошел к кровати, на которой лежала Трис и замер, разглядывая ее.       «Любимая, если бы ты знала, как я хочу засыпать и просыпаться рядом с тобой. Эти сутки, проведенные не в твоих объятиях, были самыми тяжелыми для меня с момента нашего знакомства с тобой. Я уже настолько привык к тому, что ты рядом. С наслаждением вдыхая аромат твоих волос и, прижимая тебя к себе. И тем острее мое одиночество. Но я потерплю, тут ничего не поделаешь».       Я склонился и прикоснулся губами к ее волосам, провел ладонью по щеке. Кожа стала заметно теплее, видимо второе одеяло все-таки помогло и согрело ее. А может это начала усваиваться энергия, которую передал ей Мэй.       Я отстранился от нее и из одной из сумок, сваленных в ногах моей кровати, достал нижнюю тунику и бриджи. Переоделся и упал на постель. А теперь спать.
47 Нравится 34 Отзывы 29 В сборник