ID работы: 4926450

Кукловод

Гет
NC-17
Заморожен
1444
Размер:
150 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1444 Нравится 573 Отзывы 521 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Луиза бросила на Кирхе подозрительный взгляд. Ее вечная оппонентка сегодня была странно молчаливой, ходила какой-то странной походной, а ее щеки вспыхивали румянцем, стоило ей взглянуть на фамильяра Вальер. Глядя на Илая никак нельзя было предположить, что между ним и Цербст что-то есть, но почему тогда во взглядах Кирхе укор и смущение, а ее флирт, граничащий с приставаниями, куда-то запропастился? И даже приятный массаж стоп не приносил того наслаждения, что раньше. — Хозяйка чем-то недовольна? — парень лукаво улыбнулся и невесомо погладил ее ножку. — Н-ничем, — буркнула Луиза, слегка краснея — слишком уж откровенной и смущающей была эта ласка, отозвавшаяся томительным теплом в низу живота и приятными мурашками по всему телу, а мысли о Кирхе мгновенно покинули ее хорошенькую головку.— И в-вообще… — Да? «Мог бы быть понастойчивее», — хотела сказать девочка, но вовремя себя одернула, а вместо этого буркнула: — Н-нет, ничего… Илай улыбнулся, чувствуя на себе взгляд Кирхе. Его любовница смотрела на парня со смесью укора, явного недовольства и желания, но, что странно, ходила она нормально… почти нормально. «Видимо, подлечилась, или зелье какое-то выпила», — решил про себя парень, мало сведущий в здешней магии. После занятий Луизу вызвал к себе директор. Девочка кивнула горничной, принесшей послание, и с тревогой оглянулась на Илая. «Все хорошо», — прозвучал в ее мыслях голос парня. Фамильяр взял ее за руку и несильно, ободряюще сжал тонкие пальчики, на что хозяйка украдкой улыбнулась, одарив его полным благодарности взглядом, и решительно зашагала в сторону кабинета директора. Оказавшись у большой двустворчатой двери, Луиза испытала внезапный прилив нерешительности, но присутствие парня придало ей смелости, и девочка постучала. — Входите, — раздался надтреснутый голос старика. Одновременно с этим дверь плавно открылась, впуская девочку и ее фамильяра в роскошный кабинет размером ничуть не меньше аудитории. За столом в уголке сидела секретарша Османа, мисс Лонгвиль, и что-то сосредоточенно строчила на пергаменте, а у окна стояли высокий худой старик с длинной бородой и узловатым посохом в руке и мужчина-блондин лет сорока на вид с пронзительными голубыми глазами, шрамом, пересекающим левую щеку, и короткой бородкой. «Лицо знакомое, — Илай присмотрелся.— Да ладно? Неужели это — папаша того смазливого недомерка? И что у него за плащ? Похоже на знаки отличия, и, судя по их количеству, важности типа и вообще по примерной цене побрякушек на нем, здесь кто-то не ниже полковника». — О, мисс Вальер и ее верный подручный, — улыбнулся Осман, глядя на девочку взглядом, сразу расположившим Илая к нему: взглядом матерого извращенца. — Так это он искалечил моего сына? — приятный баритон, наполненный холодом, заставил Луизу слегка поежиться.— Хм, я чувствую в нем сильный магический потенциал. Кто ты, мальчик? Губы Илая изогнулись в лукавой улыбке с тенью насмешки, а странного цвета светло-алые глаза слегка сощурились: — Я просто фамильяр моей госпожи. Мужчина почувствовал себя неуютно. Казалось, что странный простолюдин видит его насквозь. Щеки девочки слегка зарумянились, и она присела в реверансе: — Прошу простить его дерзость, генерал* де Грамон. Его имя — Илай, он — воин из другого мира, в котором нет дворян, потому и ведет себя так… я так же хочу принести свои извинения за то… — Нет нужды извиняться, — качнул головой де Грамон.— Я признаю, что мой сын сам нарвался. — Может, я еще не до конца вник в ситуацию, но понятие о субординации мне знакомо, генерал де Грамон, — светло-алые глаза странно блеснули.— Как там Гиш? Лицо генерала потемнело, но Илаю прекрасно известно: ни ему, ни его хозяйке де Грамон не вправе предъявить ничего. На следующий день после дуэли с Гишем парень заглянул в библиотеку и пролистал дуэльный кодекс. Неумение писать руны этого мира никак не помешало ему читать. И в кодексе черным по белому написано, что ставкой в дуэли насмерть является жизнь. — П-прошу его простить…— перепугалась Луиза: де Грамон состоит в тесных деловых отношениях с ее отцом, и если она испортит отношения между семьями Ла Вальер и Грамон, отец будет, мягко скажем, недоволен. — Я же сказал: не извиняйтесь, — процедил генерал, сверля фамильяра взглядом.— Мой сын сейчас вынужден питаться через трубочку, а нормально есть не сможет никогда. Он еще месяц не снимет маску**, а когда сможет — красавцем ему больше не быть. Он заново учится передвигаться, писать, говорить и не ходить под себя каждые пару часов. А еще он может оказаться бесплоден. Да, я был в бешенстве, когда услышал заключение целителей. Но этот… глупец поставил на кон свою жизнь, тем самым связав мне руки. Луиза прижала ладошки ко рту, напуганная как перспективами Гиша — он издевался над ней, но по мнению девочки не заслужил такого -, так и тем, что за этим может последовать. Но больше всего ее напугало спокойствие фамильяра. — И теперь его жизнь принадлежит мне и моей хозяйке, — жестко произнес парень. Карты раскрыты, теперь ему важно увидеть реакцию генерала. Похоже, что де Грамон не особенно жалует своего сына, и пословица его мира «яблоко от яблоньки недалеко падает» здесь совершенно неуместна, граф производит впечатление смелого, решительного и умного человека. Хотя, кто знает, каким был генерал в годы своего сына? — И я хочу задать тебе один вопрос, мальчишка, — медленно произнес мужчина, что-то сжимая во внутреннем кармане плаща. Судя по очертаниям — кинжал или стилет, судя по плетению — проводник магии.— Слухи не врут? Ты искалечил моего сына голыми руками? Без магии? — Это целых три вопроса… — Илай! — шикнула напуганная хозяйка, уже предчувствуя нагоняй от отца. А тут еще этот глупый фамильяр льет масло в огонь, она же ясно видит: Илай сознательно выводит генерала из равновесия! — Ну да ладно, — невозмутимо продолжил фамильяр, — ответ на них все равно один. Да. Рекомендую вам оставить свой ножичек в покое, генерал де Грамон. Прежде, чем вы его извлечете — я размозжу вам голову, каким бы сильным треугольником огня вы ни были, и ваш амулет, маскирующий вашу ауру под квадрата земли, вам не поможет. Мужчина побледнел и отшатнулся, отступая на шаг назад. Место гнева в глазах заняли изумление, настороженность, тень страха и что-то еще, что Илай опознать не сумел. Впрочем, и того, что он опознал, хватило для довольного хмыка. — Я никому не позволю прямо или косвенно навредить моей хозяйке, — тихо, но очень внушительно произнес парень, слегка наклонившись в его сторону. В этом движении было столько силы, что мужчина невольно, хотя и незаметно для других, вздрогнул.— Никому не позволю как бы то ни было ее обидеть. И если я узнаю, что из-за вашего длинного языка у Луизы проблемы — считайте, что волосок, на котором висит жизнь вашего сына, перерезан. А ваш язык я завяжу узлом. Вокруг шеи. Вашей шеи. — Илай, не надо…— Луиза сильно сжала его ладонь, испуганно глядя в пылающие алым огнем глаза. Но ужаснее всего было не жуткое выражение лица, более присущее демону, а то, что в словах парня ни тени угрозы. Тон был спокоен и очень внушителен, Илай предупреждал, и не возникало ни тени сомнений: он именно так и поступит. Испуганный взгляд хозяйки отрезвил парня, Илай мотнул головой и сделал шаг назад, но де Грамон не мог отделаться от ощущения смертельной опасности, повисшей в воздухе. И вроде ничего особенного: магическая аура парня не слишком сильна, а проводника у него нет совсем. Тем не менее, генералу впервые за последние годы стало по-настоящему страшно. Мужчина быстро взял себя в руки, изрядно сконфуженный произошедшим, и понял: здесь он ничего не добьется, лишь усугубит ситуацию. — Пожалуй, мне пора…— пробормотал мужчина и быстрым шагом покинул кабинет. — Зачем ты это сделал? — свела бровки хозяйка, грозно сжимая кулачки. — Ну-ну, не сердись, — теплая улыбка, от которой щеки девочки вспыхнули, как спелый помидор. «Да он не воспринимает меня всерьез!» — догадалась девочка, но возмутиться просто не смогла. Почему-то она чувствует, как ее недовольство стремительно сходит на нет, а вместо недовольства приливает благодарность. Не было никаких сомнений, что де Грамон не станет ссориться с ее отцом еще долго. Осман удовлетворенно погладил бороду. Старик терпеть не мог, когда его ученикам кто-то или что-то угрожало, плюс ко всему, он не слишком-то жалует графа Грамона, отказавшегося в свое время помочь академии. — Хо-хо-хо, — старик пристально рассматривал Илая.— Что-то я не припомню, чтобы в момент твоей дуэли с Гишем твоя аура была настолько развита. Мисс Лонгвиль, не могли бы вы нас покинуть? Секретарша директора гневно сверкнула очками, но не стала спорить и покинула кабинет. Как только Осман остался наедине с детьми, он тут же обратил пристальный взгляд на руку Илая. «Все, как и говорил Кольбер, — кустистые брови сошлись домиком над переносицей.— Легендарный Гандальв. Теперь проблема малышки Вальер ясна, и похоже, что она решается не без его помощи. Но чтобы фамильяр мага пустоты владел магией? О таком я не слышал…» — Илай, не мог бы ты сказать мне, как развил себя до такого уровня всего за несколько дней? А так же то, почему с твоим появлением мисс Вальер вдруг стала делать успехи в магии? — А откуда вы знаете? — наивно спросила девочка: в классе она еще не показывала ни одного успешного выполнения заклинаний. — Хо-хо-хо, может, я и стар, но кое на что гожусь, — самодовольно погладил усы директор. — Вы тоже видите ауру? — в розовых глазах сверкнуло восхищение. Парень изобразил эпичный фейспалм. Только его хозяйка может двумя наивными фразами раскрыть всю их тайну. Осман сощурился, и Илай неохотно кивнул в ответ на немой вопрос. Этот старик умен. Сомнений нет, он уже обо всем догадался. — Как интересно… — Ой! — девочка поняла, что сболтнула лишнего, и густо покраснела, бросая на фамильяра виноватый взгляд: Илай предупреждал, что такое могут воспринять не лучшим образом. Но им повезло. — Юная колдунья Пустоты и Гандальв, способный, помимо всего прочего, управлять аурой, — погладил усы Осман.— Все становится на свои места. У тебя — редкий дар, Илай, который при правильном применении способен сделать и тебя, и твою хозяйку сильнейшими магами в мире. И я научу тебя использовать твои способности. А чтобы никто не совал нос, я буду давать тебе частные уроки. Раз уж ты — фамильяр, то без титула не можешь обучаться в академии, но право давать уроки у меня никто не отменял. К тому же, у нас одна стихия — воздух. Я научу тебя и магии в том числе. — Благодарю, директор Осман, — коротко и степенно поклонился Илай. На этом моменте в дверь решительно постучали. — Войдите, — старик коротко взмахнул рукой, и дверь отворилась, впуская блондина на вид лет сорока со знакомого цвета розовыми глазами, моноклем в левом глазу и с острой бородкой, на вид сильно отличающегося от Грамона более суровыми чертами лица, более пронзительным взглядом и значительно более серьезным подходом к делу. — Отец! — жалобно пискнула Луиза, затравленно глядя на мужчину и инстинктивно прячась за Илаем. Этот жест не укрылся от парня, который сделал небольшой шажок вперед. Если собственный отец пугает его хозяйку настолько, что она хочет спрятаться от него, ничего хорошего от визита герцога Ла Вальер ждать не стоит. — Герцог де Ла Вальер, я ожидал вас позже, — сощурился Осман.— Но, похоже, вы хотите поговорить с дочерью. — Да. Наедине, — мужчина в упор уставился на Илая. Парень вопросительно взглянул на свою хозяйку, на что Луиза кивнула, чуть дрожа. «Я не хочу оставлять тебя одну», — мысленно сказал парень. «Пожалуйста, уйди, — мысленный голос Луизы отражал страх и трепет.— О-отец не приходит п-просто так…» — Ж-жди меня с-снаружи, — чуть дрожащим голосом велела Луиза. Ее фамильяр коротко поклонился и, бросив на герцога предупреждающий взгляд, покинул кабинет. Стоило двустворчатым дверям бесшумно закрыться за спиной Илая, как его тут же схватили за руку и потащили в сторону пустующего коридора. Парень не особенно удивился, узнав Кирхе, но как только он раскрыл рот и попытался спросить, что происходит, Цербст жадно его поцеловала и с улыбкой потащила за собой, заталкивая в первый попавшийся кабинет. — Я вся извелась…— жарко прошептала девушка, прижимаясь к нему и стаскивая с него одежду. «Похоже, Луиза застряла надолго, так почему бы не скоротать время?» — парень остановил ручки Кирхе, отвел от себя и жарко поцеловал любовницу, показывая ей ее место. Кирхе немного сопротивлялась, пытаясь перехватить инициативу, но вскоре сдалась на милость победителя. Одна рука Илая отпустила ручку Кирхе, тут же обвившую его плечи, и скользнула по бедру. — Ого! — парень коснулся мокрых насквозь трусиков — даже по бедрам катились капельки ее желания.— Ты течешь, как сучка… — Твоя сучка…— шепнула Кирхе и лизнула его ухо, заставляя парня зарычать и припереть ее к стене, закидывая одну ногу себе на плечо. Девушка едва успела поставить заклинание тишины, потому как спустя пару секунд Илай спустил брюки, сдвинул ее трусики в сторону и одним рывком вошел в горячую влажную киску, заставляя Кирхе пронзительно закричать и выгнуться дугой. Девушка не сдерживалась, прекрасно зная, что за пределами помещения никто ничего не услышит. Кирхе извивалась в руках парня, выкрикивала его имя, отвечала на жаркие поцелуи и кричала от наслаждения. По сравнению со вчерашней, сегодняшняя близость стала воистину фееричной — еще никогда в жизни она не испытывала ТАКОГО удовольствия, казалось, что все ее тело — одна сплошная эрогенная зона. Вероятно, из-за действия зелья, возможно, из-за сильного возбуждения, но Кирхе кончила спустя четверть минуты и прильнула к любовнику, наслаждаясь тем, как твердый, горячий и пульсирующий член вколачивается в ее матку. — Так быстро, — удивился Илай и наклонился к ее груди. Кирхе даже не заметила, как он расстегнул ее блузку, но язык, коснувшийся сосков, отозвался взрывом наслаждения в ее мозгу, от чего девушка протяжно застонала и подалась навстречу влажному жару, желая полностью раствориться в нем. Цербст не могла ничего с собой поделать. Ее тело так бурно реагировало даже на случайные прикосновения, а грудь просто таяла от ласк парня. «Я становлюсь нимфоманкой…» — подумала она и вскрикнула от неожиданности и удовольствия. — Ничего себе…— Илай впился губами в ее шейку, входя двумя пальцами в зад и продолжая трахать ее сжимающуюся киску.— Твоя попа меня не выпускает, она такая мягкая и горячая… совсем как твоя киска… ого, да ты опять кончила! — Это все ты… я безумно хочу тебя… — А еще вчера была девственницей, — ухмыльнулся парень.— И при этом неплохо работала ротиком. Ты уже была с кем-то? — Нет…— Кирхе жалобно застонала: любовник остановился, при этом полностью помешав ей двинуться самой.— Я просто… ты первый во всех смыслах… просто… мама учила, как обольщать мужчин… пожалуйста… я больше не могу… сделай это… а-а-а-ах… Парень ухмыльнулся и продолжил движения, грубо входя в судорожно сжимающееся горячее лоно и не пытаясь сдержать стонов удовольствия. — Да… вот так… трахай меня сильнее…— шептала Кирхе, извиваясь в его руках и быстро подходя к новому пику. Илай не особо сдерживался и на этот раз финишировал вместе с ней, заполняя матку любовницы горячим семенем и заставляя ее кончить в четвертый раз за последние несколько минут. Двойной пик наслаждения оказался настолько невыносимым, что Кирхе фон Цербст просто отключилась, повиснув на любовнике и полностью растворившись в удовольствии. Вскоре девушка пришла в себя, прильнула губками к губам парня и зажмурилась, растворяясь в нежном поцелуе. — Мне никогда не было так хорошо…— Кирхе охнула и прильнула к нему, чувствуя, как немеют ее ноги и как горит ее возбужденная попа.— А мой зад… а-а-а-х… пожалуйста… трахни мою попу… а-а-а-ах… — Ты будешь хорошей девочкой? — хитрый прищур. Кирхе обиженно застонала, когда пальцы покинули ее попку, сразу нахлынуло ощущение пустоты, ей очень хотелось что-нибудь вставить, и желательно — вот этот твердый, как скала, член. — Да…— не задумываясь ответила Цербст.— Я буду хорошей девочкой, твоей послушной сучкой, которую ты сможешь трахать так, как захочется… — Молодец, — Илай погладил девушку по волосам и развернул ее спиной к себе. Кирхе с готовностью отставила попку и застонала в предвкушении, наслаждаясь тем, как Илай гладит ее ягодицы и задирает юбку. А потом… Кирхе закричала и вжалась в стену. Ей казалось, что внушительный член пронзил ее до самого горла, задел самые потаенные струны ее души, заставляя тонуть в волнах удовольствия. Илай имел ее грубо и резко, причиняя одновременно боль и райское наслаждение, потом ее глаза встретились с его глазами, а в ротик вторгся его язык, заставляя жмуриться и стонать, с готовностью отвечая на поцелуй, во время которого девушка бурно кончила от попы и соскользнула с члена Илая, падая на четвереньки. — Ой, прости…— искренне повинилась Кирхе, глядя на парня.— Ты еще не кончил… м-м-м… Парень улыбнулся, тихо постанывая в такт ее движениям, наслаждаясь ее крепко сжимающимся горлышком и проворным язычком, заставляющими его член плавиться от удовольствия. — Я сейчас…— простонал парень и кончил. Кирхе продолжила жадно сосать, закатывая глаза и содрогаясь от внезапного оргазма, глотала семя и дочиста вылизывала орган парня. — М-м-м-м, Илай…— мурлыкала довольная девушка, изумительно похожая на большую кошку. Илай помог ей встать, легко поцеловал в губы и обхватил ладонями внушительные груди, наслаждаясь их нежной мягкостью, а в особенности — сладкими стонами Кирхе. Но их встрече суждено было закончиться: по связи к Илаю поступил сигнал о том, что его ищет хозяйка и пытается пробиться по связи, которую парень предусмотрительно прикрыл. Разумеется, Луизе сильно не нравятся такие действия фамильяра, и Илай чувствовал нарастающее раздражение хозяйки, держащей путь в эту сторону. — Мне пора, — парень легко поцеловал Кирхе в губы и оставил ее приходить в себя в гордом одиночестве. Девушка недовольно надулась, но не стала его останавливать. По пути Илай столкнулся с каким-то третьекурсником, невесть что забывшем в этом крыле. — Туалетная вода есть? — накинулся на него фамильяр. — Да…— парень рефлекторно дал ему пузырек. Илай капнул на ладонь и растер по шее и рукам. — Спасибо, выручил, — парень бросил пузырек третьекурснику и побежал к хозяйке. Парень сунул пузырек в карман, провожая фамильяра понимающим взглядом. Он и Луиза встретились у лекционной аудитории. Хозяйка была зла, очень зла, и за этой злостью Илай чувствовал нечто другое, боль, тоску и отчаяние. Видимо, встреча с отцом не удалась. — Ты где пропадал? — тут же накинулась на него хозяйка.— Негодный фамильяр, не мог подождать меня у дверей кабинета? И что это за запах? Илай пожал плечами, мысленно ухмыляясь. Хозяйка подозрительно принюхалась, но понять ничего не сумела. — Ладно, не важно, — хозяйка быстро огляделась, но так как рядом никого не было, снова обратила внимание на фамильяра.— Пойдем. Девочка зашла в свою комнату и, впустив парня, плотно закрыла дверь. Замысловатый взмах палочкой — и стен коснулось заклятие тишины, одно из простейших заклинаний стихии ветра. — Что-то случилось? — обеспокоенно спросил Илай, осторожно подходя к дрожащей хозяйке. Густая копна розовых волос бросала тень на лицо, не позволяя рассмотреть глаза. — Я… я…— девочка не могла унять дрожь в голосе.— Я… отец сказал… что я… выйду замуж… Парень не изменился в лице, но почувствовал поднимающуюся в груди волну желания порвать потенциального жениха своей хозяйки, а заодно и ее отца, на кучу маленьких дворянчиков. «Стоп, с чего это вообще? — удивился Илай.— А, к дьяволу! Эта девчонка — только моя, черта с два я ее кому-то отдам!» — И… Илай…— девочка подняла на него умоляющий взгляд полных слез глаз.— Т-ты ведь меня н-не оставишь, правда? — Правда, — парень через силу улыбнулся. Хозяйка шмыгнула носиком, вдруг прижалась к нему и разревелась. — Не хочу, не хочу, не хочу, не хочу! — выкрикивала девочка сквозь слезы.— Я не хочу замуж за едва знакомого человека! Не хочу! Илай обнял хозяйку, ласково прижимая к себе и гладя по длинным, густым волосам. Луиза отчаянно ревела, содрогаясь в руках своего фамильяра и чувствуя, что он — самый родной человек на свете, что только ему она может довериться, полностью раскрыться, что он ее не оттолкнет, не обидит, а защитит и поддержит… — Я не хочу замуж за нелюбимого… — Тише, Луиза, все хорошо, — шептал он.— Я здесь, я тебя защищу… — П-правда? — всхлипнула девочка, медленно успокаиваясь. — Я — твой фамильяр, — парень улыбнулся.— Если такова воля моей хозяйки — она не выйдет замуж за нелюбимого человека. Просто назови его имя… В глазах девочки отразился испуг. Фамильяр понял, что сказал лишнего, но не мог отступить, и твердо посмотрел в глаза маленькой хозяйки. — Т-ты ведь не собираешься… — Если такова воля моей хозяйки — она не выйдет замуж за нелюбимого человека, — повторил Илай. «Но не только потому, что такова твоя воля, — подумал он.— Я не допущу этого потому, что не хочу. Так, стоп, о чем я вообще думаю?» — Уже назначена дата свадьбы? — О-осенью…— погрустнела хозяйка. — И он даже не спросил твоего мнения, поставил перед фактом, — скорее утвердил, нежели спросил парень. Девочка грустно кивнула и пискнула: фамильяр мягко взял ее лицо в ладони и осторожными движениями больших пальцев вытер слезинки. — У нас еще есть время, — тихо произнес парень.— Не беспокойся, моя маленькая хозяйка. Я сделаю все, чтобы ты была счастлива… И вдруг понял, что именно так он и поступит. Поначалу желая утешить, парень осознал, что хочет, чтобы его хозяйка была счастлива. Что это: воздействие контракта на разум или же нечто другое? — Илай…— выдохнула девочка, глядя ему в глаза и мило краснея, но не отстраняясь. — Да? Луиза хотела ему что-то сказать, он чувствовал ее смятение, чувствовал ее колебания, но не торопил и не лез в ее мысли. Между ними был молчаливый уговор: не читать мысли друг друга. — Не оставляй меня, — попросила девочка, глядя на него с такой мольбой, что отказаться было просто невозможно. — Ну, как же я тебя оставлю, — улыбнулся парень, не удержался и ласково погладил нежную щеку своей хозяйки.— Ты ведь без меня ничего не можешь сделать… Маленький кулачок несильно стукнул парня в грудь. — Дурак, — буркнула недовольная девочка, дуясь настолько мило, что Илай едва не расплылся лужицей кавая, и отстранилась, освобождая щеки из плена его ладоней.— Ты точно меня не оставишь? — Точно. — Правда? — мило наморщила лобик Луиза. — Правда. — Правда-правда? — Правда-правда, — искренне улыбнулся Илай, прижимая пискнувшую хозяйку к себе.— Обещаю, я тебя не оставлю одну. — Угу…— девочка расслабилась, наслаждаясь этими объятиями и тем, как фамильяр ласково гладит ее по волосам. В такие моменты она готова была простить ему все на свете, ведь он согревает ее своим теплом, не прося ничего взамен. — Д-директор говорил, что ты м-можешь колдовать…— Луиза очень не хотела отстраняться, но пришлось. Однако руки Илая чуть напряглись, и девочка с готовностью осталась в его руках. — П-поэтому завтра мы п-поедем в город. Ты умеешь ездить верхом? — Разберусь, — Илай почувствовал, что Луиза хочет отстраниться, и отпустил ее. Девочка подошла к платяному шкафу и извлекла оттуда внушительных размеров кожаный мешок, который, казалось, весил больше ее самой. Но хозяйка без проблем погрузила его на кровать и развязала горловину. — Ого! — приподнял брови парень. Мешок был под завязку набит золотыми монетами. — Д-думаю, что эт-того хватит, — чуть дрогнувшим голосом заявила хозяйка.— Завтра надо купить тебе палочку и меч. Да-да, я помню, шест. И гардероб. — А сколько стоит приличный меч? — Н-не знаю, — девочка смутилась.— М-много, наверное…, но денег хватит, не беспокойся! — Я не хочу, чтобы хозяйка тратила на меня все… м-м-м? Луиза решительно заткнула фамильяра ладошкой. Илай не особо сопротивлялся, удивленно глядя на нее. — Я… просто хозяйка должна заботиться о фамильяре, — Луиза отвела взгляд в сторону.— И… и вообще, ты заслужил награду… ч-чего уставился? — Моя хозяйка очень милая. Щеки Луизы порозовели в тон волосам. — И… и вообще, пора т-тренироваться… *На следующий день, город какой-то там, лавка оружейника* Оружейную лавку держал пожилой лысый мужчина с красными глазами и лиловым носом, свидетельствующим о пристрастии к алкоголю. Легкие винные пары, витающие в воздухе, только подтверждали эту гипотезу. Настроение фамильяра было отвратительным: зад дико болел после трех часов верхом, где-то натертый, где-то отбитый, а регенерация помогала разве что ровно ходить. Поэтому парень не собирался кого-то щадить, и оружейник, сам того не подозревая, крепко влип. — И это — лучшая лавка? — скептически вздернул бровь Илай, беря в руки нагрудник.— Ты посмотри! Это же низкоуглеродная, криво обработанная сталь! Ее пальцем пробить можно! Луиза поняла только то, что нагрудник плохой, но все равно кивнула с умным видом. А глубоко оскорбленный в лучших чувствах оружейник-алконавт тут же шагнул к нему. — Поставьте на место, юноша! — заявил он.— Если вы дилетант, то ничего не трогайте, понятно? — На кого вы делали этот нагрудник? На фею? Для красоты? Сказав это, Илай поставил часть доспеха на место и подошел к стенду с мечами. — Мы хотим купить меч! — заявила Луиза.— Для него! «Аристократка, — мысленно потер лапки оружейник, не решаясь больше трогать Илая.— Развести ее не составит проблем…» — Конечно, у меня для вас кое-что есть…— угодливо улыбнулся мужчина и скрылся в подсобке.— Так, куда же он запропастился? Ага, вот! Этот клинок достоин самого императора, и вам точно придется по нраву. Оружейник вытащил полуторный меч и продемонстрировал Луизе. Золоченый клинок, отделанные драгоценными камнями гарда и навершие, резная рукоять из чьей-то кости… девочка ахнула, залюбовавшись мечом. — Этот меч сделан… — Дерьмо, — фыркнул Илай, от чего лица и Луизы, и продавца вытянулись. — Что?! — ахнула девочка.— Посмотри, какой красивый! — И что им можно сделать? Откупиться от нападавшего? — скривился фамильяр.— Дерьмо! Это сталь? Слишком легок, в металле полно примесей. Рукоять не удобна и сделана, как для одноручника, в то время как клинок размером с полуторник. Это просто красивая безделушка, а не достойный клинок. Оружейник закусил губу: он не ожидал, что этот парень так хорошо разбирается в оружии. А в это время его госпожа — ну кем еще может быть здоровый парень-простолюдин при аристократке, как не телохранителем — нахмурилась и прикрикнула: — Эй, ты! Неси хорошие мечи! По-настоящему хорошие. А не то я тебя… Девочка замерла и слегка смутилась, придумывая наказание, но снисходительная улыбка, готовая выплыть на губах оружейника, была согнана голосом ее фамильяра вместе со спесью. — Или я сломаю их на твоем черепе, — лениво пообещал телохранитель этой мелкой бестии, и торгаш сразу понял: он не шутит и не угрожает. И, судя по мощным рукам, запросто способен это сделать. «Кто же он? — внутренне содрогаясь думал продавец, отыскивая хорошие клинки.— Точно не простой дуболом. Сын кузнеца? Наемный убийца? Гвардеец? Я слышал, что принцесса Генриетта набирает в стражу не только магов, но и сильных воинов-простолюдинов, и вот они сущие монстры, ничуть не слабее этих магов…» — В-вот…— мужчина выгрузил на стойку охапку клинков. Рапиры и шпаги Илай сразу же отмел в сторону. Одноручные мечи опробовал, и что-то сразу отбросил, а лезвия некоторых проверил на ногте или в руках, с хрустом сломав один клинок. Продавец при виде этой картины посерел, с трудом представляя дьявольскую силу этого телохранителя. Одно дело, если бы он сломал одноручный меч, напрягшись всем телом, а тут — в полусогнутых руках! — Слабая ковка, — пояснил парень, ткнув пальцем в место скола.— Попал шлак, вот он и сломался. «А ведь точно… и как я сразу не заметил?» — хлопнул себя торгаш по лбу и заискивающим тоном пролепетал: — В-вы просто напоролись на брак, за что я искренне извиняюсь, но все остальные клинки сделаны хорошими мастерами, знающими толк в оружии, и каждый из них стоит не меньше двух тысяч новых экю. И все равно, даже бракованную сталь сломать голыми руками, не особенно напрягаясь… да, телохранитель этой девчонки вгоняет его, прожженного пройдоху, в дрожь. — Эти железки чуть получше остального хлама, — признал Илай, взвешивая в руке последний полуторник.— Но все это не то. Где хороша длина — не подходит рукоять. Где толковая длина и рукоять — центр тяжести черт знает где… ну, а где даже центр тяжести на месте — сталь ни к черту. Хватит мечей, тащи сюда любое приличное железо, а мечи я сам посмотрю. Может, найду чего… Луиза отошла в сторонку и присела на какой-то стульчик, наблюдая за тем, как продавец выкладывает на прилавке ряд из разнообразных булав, топоров, секир, и более мелких клинков — стилетов, кинжалов, метательных ножей и прочего колюще-режущего оружия. Илай в это время ходил рядом с выставленными мечами и вдруг подошел к бочке со всяким хламом. — Интересно…— пробормотал он и вытащил на свет какой-то дряхлый палаш, покрытый то ли ржавчиной, то ли запекшейся кровью. Крутанул, выпрямил руку и подбросил в воздух, легко перехватывая рукоять и легким касанием направляя ее в ножны. — Зачем тебе это старье? — Луиза коснулась пальчиком острия и вскрикнула: ржавый клинок глубоко рассек подушечку ее пальца, коснись девочка чуть сильнее — и могла бы попрощаться с половиной фаланги. — Аккуратно! — запоздало предупредил Илай и схватил ее за руку. Девочка вскрикнула снова: рука фамильяра крепко и болезненно стиснула палец, останавливая сильное кровотечение, а потом Илай взял контроль над аурой своей хозяйки и направил энергию в порез, заживляя его. — Спасибо…— девочка со смешанными чувствами взглянула на клинок.— Т-ты и правда хочешь купить эту рухлядь? — Может этот меч и старый, но он точно не из стали, а из кое-чего покрепче, — задумчиво произнес Илай.— Ты, кажется, говорила об эльфах и о том, что их технологии ушли далеко вперед. Может, это эльфийская ковка? О странном магическом плетении, окутывающем клинок, Илай умолчал. Луиза шагнула вслед за ним к прилавку, рядом с которым стоял слегка вспотевший торгаш, бросая нервные взгляды на длинный ряд клинков. — Я же сказал, шпаги и рапиры к черту! — Илай взял одну из рапир в руки и без усилий переломил, надавив большими пальцами на клинок.— А вот эта железка получше будет. В руке парня тут же оказался приличных размеров кинжал. В руках Луизы такой сошел бы за небольшой меч, но ему подходит просто идеально. — О, у вас хороший вкус! — встрепенулся оружейник.— Этот кинжал… — К дьяволу создателя и его историю, — Илай подбросил кинжал в воздух и поймал его ножнами.— Беру. Луиза, тебе подойдет вот этот стилет, — парень протянул хозяйке простое, но изящное и очень острое стальное жало. Луиза неумело взяла клинок и, конечно же, едва не порезалась. — Какая ты неуклюжая, — улыбнулся ее фамильяр и мягко отнял клинок.— Стилет тоже беру… откуда это у тебя? Зрачки Илая расширились при виде россыпи семи остро отточенных четырехлучевых стальных звезд размером с половину его ладони. — О, у вас действительно хороший вкус! Это — Орион, — продавец очень осторожно взял стальную звезду.— Очень опасное и сложное в обращении оружие… — Я знаю, что это, — прервал его Илай.— Беру все. И вот эту игрушку я, пожалуй, тоже возьму… Парень взялся за рукоять внушительных габаритов боевого ножа. — Нет, не беру, слишком тяжел, — передумал Илай, откладывая нож в сторону и беря вместо него еще один стилет — заметно больше и длиннее, чем для Луизы, скорее напоминающий маленькую шпагу, чем стилет. «Я уже отчаялся его продать! — возликовал торгаш — никто из его покупателей не мог совладать с этим стилетом, а этому парню он точно по силам и по руке.— Наконец-то! Сколько же я на них подниму?» Тем временем парень перешел к перевязи с метательными ножами, прикидывая: а нужны ли ему все пять? Четырех хватит за глаза. Потом решил брать все — лишними точно не будут. Луиза с интересом перебирала клинки, примеряя их по руке. Некоторые тут же откладывала, поняв, что они слишком тяжелы, а вот один кинжал ей очень понравился. Изящный, с удобной рукоятью, чуть тяжеловат, но все равно очень хорош. — Я хочу этот, — Луиза показала кинжал своему фамильяру. Илай коротко глянул, взял его, взвесил и кивнул. — П-пять тысяч за все… — нерешительно подал голос торгаш. Луиза охнула — это стоимость приличного поместья. Но Илай сделал вид, что не услышал продавца. — Значит так, за все эти железки — полторы тысячи новых экю, — назвал цену фамильяр, глядя в глаза продавцу своим любимым жутким взглядом, вымораживающим внутренности непривычным слабовольным людям. Вот и торгаш сглотнул и инстинктивно отступил на шаг назад, кивая головой. Парень бросил на стойку шесть мешочков по двести пятьдесят монет. При этом купленные клинки каким-то образом исчезали под его одеждой, все, кроме дряхлого меча, а так же кинжала и стилета Луизы. Как только он вышел из лавки вслед за хозяйкой, торгаш взвыл и схватился за волосы. Пусть он и сильно накрутил цену, но все равно полторы тысячи — это на двести золотых меньше, чем себестоимость купленных странным парнем клинков! Дальше Луиза потащила Илая к портным, и там уже оторвалась на нем по полной, закупив целый воз одежды. Парень пытался отбиться, но не выходило, хозяйку было не остановить. Хотя, стоит отдать ей должное, вкус у девочки что надо, повседневную одежду она выбрала очень приличную. Дорожную одежду она с милостивым видом позволила выбрать своему слуге, и тут Илай разошелся вовсю, заглянув в самую неприметную лавку и не прогадав. Две пары простых, но очень удобных штанов из грубой ткани серо-коричневого цвета, несколько простых, но таких же удобных рубах, удобный кожаный пояс, на котором устроились ножны для кинжала. Темно-коричневая кожаная куртка приняла на себя внушительный вес железа и даже вместе с семью орионами в подкладке и четырьмя метательными ножами в рукавах — по два в каждом — абсолютно не стесняла движений, сидела удобно, словно на него сшита. Потом у сапожника, живущего рядом, парень нашел подходящие сапоги из мягкой кожи с тонкой подошвой, зачарованной на прочность, в широких голенищах которых устроились стилет и метательный нож. — Будто на войну собираешься, — буркнула недовольная Луиза, наблюдая за тем, как снаряжается ее фамильяр. Илай покрутил в руке шляпу и примерил, отмечая, что дьявольски похож на ковбоя из старого фильма, только на сапогах нет шпор, а на поясе вместо кольта кинжал. — Круто, — оценил свой внешний вид парень.— Беру все. Ни портного, ни сапожника — оба маги, кстати — не удивила его манера прятать пуд оружия под одеждой, они уже двадцать лет продают одежду охотникам, солдатам, телохранителям и наемникам. — Теперь еще палочку тебе купить — и поедем в академию, — Луиза бросила на своего фамильяра недовольный взгляд. — Что такое? — Илай смахнул с плеча невидимую пылинку. — Не мог одеть что-то приличное? Я купила тебе кучу одежды! — Это ту, что ли? — парень указал на повозку, которую в сторону академии увозила нанятая телега. Получив горсть монет, старичок не стал спрашивать, что они везут, и поклялся доставить все к месту. И добрая улыбка Илая, от которой у деда едва не случился второй инфаркт, здесь совершенно ни при чем. — Гад…— буркнула надувшаяся девочка и с силой толкнула дверь магазина проводников магии. Как Илай и предполагал, проводники были сделаны не только в стиле посохов или палочек, которые были наиболее популярны. Многие проводники были сделаны в форме разных клинков, особенной популярностью пользовались рапиры. Луиза начала о чем-то беседовать с продавщицей, полной пожилой женщиной лет пятидесяти, а Илай отправился на поиски того, за чем сюда пришел. Простого шеста здесь не нашлось, так что пришлось довольствоваться крепким деревянным посохом с утолщением на верхушке. — Этот, — парень показал посох своей хозяйке. Луиза вздохнула, но оплатила заказ, попрощалась и кивнула Илаю на выход. По возвращении в академию девочка заставила фамильяра надеть новую одежду. Илай упорно сопротивлялся, не желая менять такую удобную одежду на какой-то там фрак в стиле «я у мамы дворецкий». Не сказать, чтобы очень уж неудобное одеяние, но… непрактичное. В этих лакированных туфлях особо не побегаешь, в брюках не сделаешь растяжку, чтобы не разорвать их на заднице, хорошо еще, что рубашка и фрак позволяют более-менее нормально двигаться. А уж под узкими рукавами и штанинами не припрячешь более-менее серьезного оружия — да вообще никакого не припрячешь. — Зачем тебе оружие в академии? — свела бровки хозяйка, услышав нытье своего фамильяра. Илай осекся и начал думать: действительно, зачем? С преподавателями он и с этим артефактным мечом не всегда справится, не то что с обычными, пусть и качественно сделанными железками, а учеников и пинками разгонит. «А хотя…— Илай ухмыльнулся, немало встревожив Луизу.— Точно! У меня же есть внутренний мир! Раз я переношу туда сознание, то, возможно, смогу перенести и оружие? Перенеси я туда тело — точно смог бы». — Ч-что такое? — девочка на всякий случай отошла на шаг назад. — Нет, ничего, — улыбнулся Илай. — Н-не с-смотри на м-меня т-так…— залепетала девочка и испуганно пискнула: фамильяр ловко поймал ее и прижал к себе, с тихим смехом гладя по волосам.— Ну, отпусти! — Не бойся, Луиза, — тихий шепот на ушко, породивший волну мурашек по всему телу.— Я не замышляю ничего плохого против моей маленькой хозяйки. И спасибо… — Н-не за что…— девочка побагровела, отводя взгляд.— П-просто… хозяйка должна заботиться о фамильяре, в-вот! И я… я… — Пойдем, нам еще добираться до академии, — Илай взял ее за руку и повел к конюшне с их лошадьми. Луиза послушно побежала за ним, но спустя несколько десятков шагов сообразила, как они выглядят со стороны, стремительно покраснела и высвободила ладошку. *На самом деле звание звучит иначе, просто мозг Илая переводит непонятные слова в понятные термины) **Это к тому, что можно наложить иллюзию, но любой достаточно сильный маг пробивает иллюзии без проблем, и смысла от них мало
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.