Фабрика кексиков (Cupcake Factory)

Перевод
R
Заморожен
40
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
51 страница, 15 097 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник

Глава 1: Любая история с чего-то начинается

Настройки
Дэш проснулась с сильной головной болью и кристально чистой памятью. Это чувство было ей очень хорошо знакомо. Она опять выпила слишком много сидра? Что ЭйДжей кладёт в него, из-за чего её так вырубает? Теперь раздумывая над этим, до неё дошло: где же она? Она ничего не видела. Абсолютная темнота, и что-то мешало ей двигаться. Лишь крыльями она могла махать. — Рэрити, гнилое сено, чтоб тебя! Я же говорила, что не ношу такие вещи! — Говорила что, Дэши? — ответил знакомый высокий голос. — Эм… Пинки? Я не знала, что тебе нравится бандаж, — рассеяно ответила Рэйнбоу. — Что такое бандаж? — спросила пони, стоя в тени. — Проехали… Неловкая улыбка застыла на лице пегаски. Это же Пинки Пай, от неё можно ожидать что угодно. Что она приготовила на кухне в этот раз? — Постой-ка… Если ты… то… Что происходит, Пинкс? Пинки широко улыбнулась в темноте. Чувства начинали заполнять её. Когда она переполнена эмоциями, то становится гораздо веселее. — Пришло время заготовки! Новые ингредиенты, и твой номерок выпал! Так ты приглашена на приватную вечеринку! Только ты и я! — Воу, воу. Замедлись. Заготовка, ингредиенты, номерок? Ничего не поняла. Какие ингредиенты тебе нужно собрать? — Тебя, глупышка! — объяснила Пинки, приближаясь к пегаске, привязанной к стойке. Недолгое молчание прервалось тихим смехом Рэйнбоу. — Пинки, капризуля. Могла бы просто попросить, — эротическим голосом проговорила она. — Что?! Дэши, ушат помоев тебе на голову! — Пинки слегка расстроилась и щёлкнула выключателем. — Это похоже на те грязные вещи, которые я пытаюсь с тобой сделать? Когда глаза Рэйнбоу привыкли к свету, зрачки сжались до маленьких точек. Она думала, что оказалась в каком-нибудь логове любви. Вместо неё оказалась комната пыток. Кровь и гниющие останки взрослых и жеребят были повсюду. Большая часть мебели была смастерена Пинки из тел жертв, оказавшихся здесь в ловушке. Сама розовая земнопони была одета в платье, сделанное из кьютимарок, крыльев пегасов и рогов единорогов всех размеров. Она прыгала на месте, улыбаясь в предвкушении. Она знала что произойдёт дальше. Как и предыдущие жертвы, Дэш начнёт кричать или умолять оставить её в живых, или то и другое. Пинки нравилось дразнить свою добычу, прежде чем порезать её. Но Рэйнбоу не кричала и не умоляла. Она улыбнулась загадочной улыбкой и повернулась к Пинки. — Точно, совсем не похоже на те странные вещи. Пинки мгновенье выглядела озадаченной. Не той реакции она ожидала. Никто ранее не принимал это зрелище так непринуждённо. Что вообще происходит? — Окей, Дэши. Ты портишь мне веселье. Почему ты не боишься? — рассеянно спросила розовая кобыла. — Бояться? Ты шутишь? Это потрясно! Даже понятия не имею, что ты сделала с этими пони! Обычно мы просто… — остановившись, она захлопнула рот на замок. Она выболтала больше, чем должна. Излишне говорить, что Пинки заинтересовалась. — Мы? Рэйнбоу склонила голову и вздохнула в ответ. — Думаю, больше нет причин скрывать, поскольку ты показала мне свою другую сторону. Помнишь фабрику погоды? — Да, причем здесь она? — Ну, когда я говорю, что иду подремать после обеда — это чистая правда. Следить за погодой в Понивилле — это моё хобби. Настоящую работу я делаю на фабрике радуги. — Секундочку! Ты говоришь, что те слухи вокруг фабрики радуги про похищения пони, бросании их в мясорубку и высасывание цветов — это правда? — в неверии спросила Пинки. — Какого?! От какого сена ты это услышала? Это секрет! — в шоке прокричала Рэйнбоу. — Прочитала в интернете. — В интер-что? — Дэши-Дэши. Тебе стоит ещё многому научиться, — слегка покачала головой Пинки, потом повернулась к читателю и подмигнула. — Ладно?.. А что именно ты делаешь с пони здесь? Кроме убийств, конечно. — Я уже говорила: заготавливаю! — внезапно зловеще проговорила розовая кобыла. — Это секрет, почему мои кексики такие вкусняшки-няшки. — Ты режешь и добавляешь их в свои кексы?! Это… так… так… — Как, Дэши? — спросила Пинки, улыбаясь улыбкой маньяка. — Ненормально? Противно? Волнительно? Да! Ведь весь смысл в том… — Потрясно! — вдруг волнительно закричала Рэйнбоу, заставляя Пинки широко выпучить глаза ещё раз. — Это так потрясно! Подумай обо всех затратах, которые мы можем урезать на фабрике, если начнём есть трупы, вместо того, чтобы сжигать или тайком вывозить! Это решит столько проблем на фабрике! Я даже не думала об этом! Эй, Пинки! Можно попробовать? Я вижу хороший кусочек вот там! Дай мне! Дай мне попробовать! Ошарашить Пинкамину было непростой задачей, но Рэйнбоу только что это удалось. Все пошло не по плану. В прошлые разы она наслаждалась пытками жертв или их расчленением. Но это оказалось чем-то новым для неё. Пинки молча и не подпрыгивая сделала, что хотела её подруга: положила свежий кусок мяса пони в её рот. Сначала Рэйнбоу не знала что думать, когда жевала кусок. Но довольно быстро выражение её лица приобрело довольный вид, и она издавала радостные звуки и чавканье. Под конец, она даже проглотила. — Ух ты! Какой прекрасный вкус! Теперь я до конца понимаю, что делает твои кексы такими клёвыми! Пинки стояла с широко раскрытыми глазами и ртом. Её план на вечер осыпался прахом и заменялся чем-то другим, что сильно изумляло её — никогда раньше в жизни этого не происходило. Несколько секунд спустя, Рэйнбоу перевела разговор на пыточную стойку. — Скажи, Пинкс. Может развяжешь ремни? Они доставляют дискомфорт. Молча, не о чём не задумываясь, и бессознательно Пинки выполнила требуемое. После открытия нескольких ремней и поворота зубчатого колеса пегаска была свободна. Она просто стояла, потягивая конечности. Повернулась к подруге, усмехаясь и забавляясь на шокированным состоянием. — Неплохо я тебя подловила? — Угу, — буркнула Пинки, кивая. — Ха-ха! Пойдём, Пинкс. Нам нужно многое рассказать другу другу. Рэйнбоу обняла подругу левой передней ногой за шею. Пока они шли на улицу, Пинки пришла в себя. Лицо расслабилось, и она стала самой собой. — Ага! Что ты там говорила про Рэрити и бандаж? — Ээ… — начала Рэйнбоу, неловко улыбаясь. Дверь закрылась. До этого в неё всегда входили два пони, а выходила — одна. Впервые за всё время, двое вернулись из той комнаты. И это будет далеко не единственное изменение.
40 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (5)