Пирамидка

PG-13
Заморожен
86
автор
Фэндом:
Размер:
116 страниц, 42 307 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 160 Отзывы 16 В сборник

Часть 37.

Настройки
Дипперу не нравилось то, что он видел. И, под «не нравилось», он подразумевал холодный, неосознанный, иррациональный страх. Точно так же он ощущал себя в те редкие мгновения, когда Билл отрывался от созерцания потолка или волос его сестренки и обращал огромные, ядовито-желтые глаза на него. Диппер не доверял тому, чего не понимал. Не доверял, а точнее, боялся. Если можно объяснить, значит, можно и найти пути борьбы. Но в Билле не было ничего, чего можно бояться. Сил он лишен, кукует в Хижине и почти отдал людишкам некое подобие власти. Конечно, гарантия, что Сайфер вдруг не передумает и не решит обрезать ниточки была крайне призрачной, но все же никакой открытой угрозы Билл не представлял. Мозгами-то парнишка это понимал, но иголки страха все равно вонзались в кончики пальцев, если он натыкался взглядом на демона. Вот точно такое же мерзостное чувство он испытал, оказавшись в долине, где высился огромный каменюга, способный бабочек делать с размахом крыльев, как у белохвостого орлана, а пум — беспомощнее новорожденных котят. Там и раньше было не особо уютно, атмосфера таинственности и загадочности зашкаливала, но сейчас, пожалуй, было лишь тянущее чувство опустошенности и ужаса. Когда, продираясь сквозь цепкие кустарники вслед за дядями и пытаясь ответить на вопросы Мэйбл, градом на него сыпавшиеся из динамика, Диппер обратил внимание на нечто, летящее навстречу, а взрослые не удосужились обернуться и посмотреть. Белые хлопья ветром принесло откуда-то с севера, куда, судя по карте, и направлялась небольшая экспедиция. Пайнс сперва решил даже, что это снег, о чем и сообщил во всеуслышание. — Смотрите, снег идет! Форд отвлекся от ультра-важного разговора с братом, на секунду перестав вслух рассуждать, почему же кристалла не видно на датчике аномальной энергии, и поймал на лету одну легкую «снежинку». На ладони не осталась капелька, грязно-белые, почти серые хлопья оседали на деревьях. Нахмурившись, Автор размазал по руке «снежинку» и вдруг побледнел, так что скорее его можно было принять за снеговика. — Это не снег. Это пепел. На подходе к поляне Пайнсы едва не задохнулись от дыма и прочих продуктов горения. Прикрываясь рукавами курток и щуря слезящиеся глаза, команда вышла к выжженой дотла долине. От основного камня остался только котлован, будто от взрыва, сухая трава тлела, от редких порывов ветра загораясь красным. На нижних этажах елей лениво полыхал огонь, но перекидываться дальше не спешил, и, пожрав отмершие ветки, затухал. — Что же тут случилось? — озвучил вопрос, который бегущей строкой светился в голове у каждого, Стэнли. — Не имею ни малейшего понятия. — пробормотал Форд, пробуя землю на язык, будто это могло помочь определить что-то. Диппер прошелся по краям тропинки, надеясь высмотреть хоть один уцелевший кристалл, но натыкался лишь на осколки, словно от разбившегося от высокой температуры стекла. Он даже спустился в неглубокий, по пояс, кратер, но и там были лишь почерневшие, бесполезные осколки. — Другой вопрос — что же нам делать? — еще более озабоченно спросил Форд. Диппер пока невнятно втолковывал Мэй, что да как, старшие близнецы старательно придумывали дальнейший план действий. Возвращаться — не вариант, куда идти — неясно. Очередные загадки и мешающиеся на пути тайны уже начинали конкретно так действовать на нервы. — Что говорит Мистер-Всезнающее-Существо? — со вздохом обратился к племяннику Автор. — Желает нам приятного путешествия. — на автомате огрызнулся Диппер, все еще раздраженный и обеспокоенный, к горлу начала подступать паника. Ясно, что ничем хорошим данная ситуация ни ему, ни Мэйбл не светит. Но под взглядом Форда парнишка тут же осекся, смущенно спрятал взгляд и продиктовал сестре вопрос. — Рекомендует поискать какие-нибудь следы, настроить абнормический — тут даже Диппер споткнулся, выговаривая незнакомое слово — детектор. Кстати, какой такой детектор? — Аномальный. Любит же латинскими словечками сверкнуть, чтоб его. — недовольно, но совсем не враждебно, как отметил к своему неудовольствию Диппер, проворчал Форд, тут же следуя совету треугольника. — Не злись, чем скорее мы найдем этот кристалл, тем скорее вернешься к Мэйбл. Билл может и скотина, но каждое дерево знает тут разве что не по имени. Диппер скрипнул зубами и тут же чихнул от пепла. Почему всем вокруг так и тянет ткнуть его носом в полное неумение маскировать эмоции? — Раз он такой умный, то почему бы ему не сказать, что тут произошло? — широким жестом объял поляну Стэнли. Парнишка был готов поддержать дядю всеми конечностями, но рация, несчастно скрипя, перестала ловить канал Мэйбл, так что съехидничать демону на ухо не вышло. Честно сказать, он бы лучше Сайферу по челюсти съездил. Дабы отвлечься от настойчивого ощущения, что за ним следят (как некстати приступ паранойи!), Диппер побрел немного в другую сторону, стараясь определить, куда направился злостный поджигатель после свершения темных делишек. После пары-тройки бессмысленных кругов, он уже планировал сдаться, как заметил неровную цепочку следов. Небольшие ступни размера эдак тридцать пятого, навскидку, наследили немало, в пыли и пепле отчетливо выделялся путь злоумышленника. Как еще определить человека, который разрушил долину и заодно надежды на быстрое разрешение проблем с кристаллом, Диппер решительно не знал. — Диппер! Диппер! — Форд закончил возиться с детектором и подзывал племянника, ковыляя в его же сторону. За ним спешил Стэнли. — О, ты уже тут. — Глядите, что я обнаружил! — хором сказали оба ботаника, удивленно друг на друга воззрившись, а Стэн только глаза закатил. — Тут след энергии, такой же, как у кристалла. — тыкнул в экран Стэнфорд — А здесь совершенно обычные, человеческие следы, ведущие в ту же сторону. — Как-то это подозрительно. — высказал всеобщие опасения Стэн. Похоже, сегодня он угадывает, когда стоит высказать общие мысли. — Может, это Билл подстроил? — с энтузиазмом подхватил идею Диппер, направив ее, впрочем, в немного другое русло. — Быть не может, ему это невыгодно. А единственное, что этот треугольник любит больше, чем себя — выгоду и власть. — И что, мы пойдем по этой тропке? Какая-то странная закономерность вырисовывается. — Диппер ничуть не поник и продолжал излучать скептицизм. — Один раз — случайность, два раза — совпадение, три — закономерность. Что, я тоже умею умно выражаться. — фыркнул дядя Стэн, совершенно игнорируя нагнетающую обстановку, что так нервировала его племянника. — У нас все равно нет особых вариантов, кроме как идти проверять, не закономерность ли это. — хмыкнул Стэнфорд, закрепляя небольшой экранчик на запястье наподобие часов. — Кто бы это ни был, у него есть фора в несколько часов и нужный нам камешек. Стоит поспешить. Сверху на Диппера упала огромная капля, облака стремительно наливались свинцовым оттенком. Видно, погода решила превратить это место в болото, скоро пепел размокнет и яма наполнится водой. Его передернуло от отвращения. Пайнс натянул капюшон на голову, отмахнулся от обнаглевшего комара и потопал за старшими, стараясь не отставать.
86 Нравится 160 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (4)