ID работы: 4930043

Train ride

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
129
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 3 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Она знала, что вспоминала блондинку все эти несколько лет, и она также знала, что это было не справедливо по отношению к Даниэлю. Но после того поцелуя с Эммой, пусть он и длился всего несколько секунд, она уже не могла любить его так как раньше.

***

— Официально! — Генри вошел в квартиру. — Извини? — Мэри Маргарет выглядела озадаченно, находясь между Эммой и Генри. Генри бросил рюкзак на диван, пока Эмма наливала себе кофе. — Ты не мог бы когда-нибудь стучать? Он достал из холодильника коробку сока и сделал глоток. — Стакан, парень, возьми стакан! — указала Эмма. Генри посмотрел на Эмму, — Только что они официально развелись! — Вот черт, я сожалею, пацан. И это была правда, потому что, может быть ей и нравилась мэр, ну хорошо, она, кажется, любила ее, но это не значит, что она не переживала мальчика. — Они подписали бумаги час назад и завтра он уезжает в Бостон. — Уже завтра? — поинтересовалась Мэри Маргарет, она ничего не могла поделать со своим любопытством. Генри посмотрел на свою бывшую учительницу и можно было заметить, что ему тоже было не легко справляться с этим. — Он сказал, что есть некоторые вещи о которых ему надо подумать и он не может жить всего через пару кварталов от мамы. Эмма замешкалась: — А что на счет тебя? Ты будешь с ним видеться? Генри сел на диван и закинул ноги, однако, ни одна женщина никак не среагировала на это. — Он сказал, что я могу приезжать на выходных или на каникулах, если захочу. — Так ты все же сможешь видеться с ним? — Одновременно произнесли Эмма и Мэри Маргарет. — Да. — со странным выражением пробормотал он. Обе женщины видели, что надо что-то исправлять. Эмма вмешалась, — Парень, ты ведь знаешь, что это не твоя вина, верно? Просто иногда, некоторые вещи уже не изменить. Генри вздохнул, — Я знаю, я просто хочу, чтобы они снова были счастливы. Эмма направлялась к мэрии, предполагая, что найдет мэра там. Войдя, она оглянулась. Каждый день она проходила мимо, но только один раз была внутри. Слева от нее была лестница с белым напольным покрытием. Очень жаль бедного парня, который должен чистить её каждый день. Справа от нее за небольшим столом сидел человек с большим носом и огромными ушами. За углом была большая белая дверь. Эмма подошла к мужчине за столом. — Извините, это офис мэра? — указала на на нее. — Да. — он даже не оторвался от своей работы. — Мэр там? Это привлекло его внимание. — Да, вам назначено? — Нет необходимости, но спасибо за беспокойство. — и она быстро прошла в офис мэра прежде чем тот понял, что она сказала. — Нет! Постойте! — но она уже была внутри. — Мисс Свон, я надеюсь, у вас есть причины врываться ко мне в офис? — Сожалею мадам мэр, я пытался остановить ее. — произнес ушастый мужчина, входя следом. — Все нормально, мистер Стайлз, это неприятная привычка мисс Свон, везде чувствовать себя как дома. Эмма усмехнулась. — Знаешь, многим людям именно это во мне и нравится. — Не могу себе даже представить почему. Она кинула взгляд на человека, которого, по-видимому, звали Стайлз. Странное имя. — Возвращайтесь к работе! Когда он ушел, Реджина снова обратила внимание на Эмму. — И все же, мисс Свон, есть причина по которой вы сейчас здесь? — Эмма, и да, я же говорила тебе что ты можешь спросить меня, если хочешь что-то узнать. И я думаю, что сейчас самое подходящее время для таких вопросов. — она самодовольно улыбнулась брюнетке. Реджина подняла бровь, — Сейчас? — она указала на свой стол. — Вы не заметили, что я на работе? Эмма прошла и села на стул прямо напротив мэра. — О, ну пожалуйста. Со мной ведь веселее, чем просто работать. — Ладно. — сдалась мэр и Эмма рассмеялась, — Не обольщайтесь, мисс Свон. — Эмма. Реджина закатила глаза, — Хорошо, первый вопрос: вы всегда целуете незнакомцев? — Ох, я вижу, сразу к делу. Нет. — Тогда почему меня. — Брюнетка начала играть с ручкой. — А почему нет? Реджина окинула ее раздраженным взглядом: — Я думала, что получу ответы. Эмма одарила ее еще одной самоуверенной ухмылкой. — Хорошо, прости. Я поцеловала тебя, потому что ты мне понравилась. Вот и все. И раз уж на то пошло, скажи, ты всегда напиваешься, когда тебе нравится другая женщина? Реджина с изумлением смотрела на блондинку: — Что? — О, ну извини, я думала мы должны быть честными. — С какой стати, мисс Свон, вы могли подумать, что вы мне нравитесь? — Эмма. Ну во-первых я не слепая, а во-вторых, ты сама это сказала. — Могу напомнить вам, мисс Свон, что в тот момент я была пьяна. — она встала, оперевшись руками на стол. Эмма сделала то же самое. — О, так ты помнишь? — Нет! — быстро ответила брюнетка. Блондинка опустила взгляд на пол и улыбнулась. — Это нормально, просто позвони мне, когда будешь готова. И провожаемая взглядом карих глаз покинула офис мэра.

***

      Эмма как раз обедала с Мэри Маргарет в кафе У Бабушки, когда Руби принесла их напитки и подсела к ним. — Так это правда? Эмма посмотрела на молодую официантку. — Что правда, Руби? — Вы и мэр. — подмигнула девушка. Эмма вздохнула, — Ты не могла бы просто сказать, что ты имеешь ввиду? — Ходят слухи, — начала она, — что вы с мэром встречаетесь. — Это правда. — Серьезно? — Правда, что это только слухи. — сказала Эмма с понимающей усмешкой, и Мэри Маргарет улыбнулась. — Смешно Эмма, так что, получается, это не так? — поинтересовалась Руби. — Неужели я не ответила тебе только что? — Неважно Эмма, — она снова встала, — но знаешь, я думала об этом. Я подумала, что из вас, ребята, могла бы получиться милая пара. — и с этими словами брюнетка вернулась к работе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.