ID работы: 4932000

Invisible being

Гет
R
Заморожен
53
автор
Размер:
24 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава пятая

Настройки текста
      Пятница всегда остаётся пятницей, и неважно, что выходной у вас только в понедельник, настроению это нисколько не мешает. Именно этим руководствовалась Лиза, когда утаскивала слабо сопротивляющуюся (ибо всё равно бесполезно) Джей в бар. Несмотря на близкий выходной народу в заведении было не таки уж много, и девушки без труда нашли пустой столик. Не смотря на слабое, почти интимное освещение, основным источником света являлись скрытые в стенах панели, но основное внимание привлекала простая белая гирлянда, украшавшая потолок, благодаря которой всё было прекрасно видно.       — Теперь ты довольна? — пригубив пиво, спросила Джей.       В баре пахло недорогой выпивкой, сигаретами, немного потом, но Джеральдине почему-то не хотелось уходить. Хмель чуть ударил в голову, поднимая настроение, расслабляя.       — Буду, когда уйду с каким-нибудь мужчиной посимпатичнее, — с усмешкой ответила Снарт, на что Мур лишь фыркнула.       На самом деле девушка была искренне благодарна подруге, которая хоть как-то её расшевелила после расставания: дела обстояли куда хуже, чем пыталась показать Джеральдина. Нет, она не рыдала, свернувшись в клубок на кровати. Совсем наоборот, девушка старалась как можно реже появляться в своей квартире. Лиза это заметила и взяла ситуацию в свои руки. Правда пришлось пойти по несколько ускоренной программе и соединить первые два пункта - попойку и уничтожения места преступления (кровать) - в один. Теперь Джей ждал поход в бар и лёгкий, ни к чему не обязывающий флирт, вряд ли перерастающий во что-то большее.       — Мур, прекрати вести себя как монашка. Выпей, развлекись.       Джеральдина качнула бутылкой в знак того, что выпивки ей и так хватает, а для развлечений она ещё слишком трезвая. Но разве это Лизу остановит? С диким воплем: «Я хочу с тобой спеть!» Снарт затащила подругу на сцену.       Сцена находилась в самой освещенной части бара, причём потолок над ней украшала не только белая, но и более мелкая, синяя гирлянда. Интересно, что ближайшие к ней столики оказывались в самой тени. Лиза о чем-то пошепталась с диджеем, и в зал потянулись первый звуки песни.

I guess I just lost my husband I don’t know where he went

      Начала Лиза. Мур усмехнулась и подхватила. Дальше они пели, уже вдвоём.

So I’m gonna drink my money I’m not gonna pay his rent

      В этот момент в бар зашла весёлая компания друзей. Если Джей их не заметила, увлечённая пением, но Лиза… Женщина сразу обратила внимание на знакомую темную макушку и перехватила у Джей инициативу.

I’ve got a brand new attitude, And I’m gonna wear it tonigh I’m gonna get in trouble I wanna start a fight

      Циско тоже увидел Лизу и не смог сдержать глуповатой улыбки. Да, он помнил, что она заманила его в ловушку и ему пришлось выдать имя Флэша Холоду, но… Снарт оставалась молодой привлекательной женщиной, проявлявшая к инженеру недвусмысленный интерес. Особенно в своих узких кожаных брюках.

Na na na na na I wanna start a fight Na na na na na I wanna start a fight.

      Кейтлин, заметив изменения в поведении друга и проследив за его взглядом, тоже увидела младшую Снарт и узнала её, хоть и была с ней знакома только заочно. Девушка тронула Барри и указала на сцену.

So, So what I’m still a rock star I got my rock moves And I don’t need you And guess what I’m having more fun And now that were done I’m gona show you tonight I’m alright I’m just fine And you’re a tool so So what I am a rock star I got my rock moves*

      Парень замер. Нет, не пораженный прекрасным пением (признаться пели девушки весьма посредственно, неплохо для не профи, слушать их было приятно, но до эстрадных артистов не дотягивали), а, поняв, что его просто водили за нос.       Решив дождаться окончания песни и расставив всё точки над i, он и его друзья заняли столик около сцены.       Когда девушки закончили петь, Лиза, не дав подруге опомниться, утащила подругу к столу за которым как раз сидели Циско, Барри и Кейтлин.       — Привет, — весело сказала Снарт, садясь рядом с инженером и словно ненароком обнимая его, парень почувствовал запах её духов, сладковатых и немного терпких. На недовольные взгляды друзей, парень ответил самой невинной улыбкой.       — Привет, — поздоровался Рамон слишком радостно, для человека пережившего похищение по вине этой девушки.       Барри и Кейтлин удивлённо на него покосились. И не следует им знать, что эти двое встретились случайно пару раз и не случайно ещё раза три.       Переглядывание подруги с каким-то парнем, не остались для Мур незамеченными. Она прекрасно понимала, что это могло значить, и была рада за Снарт.       — Привет, — вернула улыбку Лиза.       Джей лишь улыбнулась, глядя на это небольшое действо и с немого разрешения Барри села на последний оставшийся свободным стул. Глаза девушки сияли, отражая свет гирлянды, от чего казалось, что в радужке рассыпались золотые блестки.       — Ну чего вы такие хмурые, а? Сноу смерила Лизу недовольным взглядом, но промолчала, а с Циско и потом можно провести воспитательную беседу.       — Да так, — начала она, — День тяжелый.       — Так, девочки, — Джей обвила взглядом присутствующих, — И мальчики. Я не знаю, что между вами произошло и что-то мне подсказывает, что мне не стоит в это лезть, но давайте забудем обо всех разногласия хотя бы на сегодняшний вечер.       Все согласно кивнули, особенно усердствовали Лиза и Циско, а Барри и Кейтлин решили, что этот вариант не так уж плох.       — Джеральдина Мур, но лучше просто Джей.       — Франциско Рамон, Циско.       — Кейтлин Сноу.       Инцидент вроде бы был исчерпан, но все чувствовали некое напряжение.       — Ну что, продолжим веселье? — весело спросила младшая Снарт.       — Учти, радость моя, у меня завтра полноценный рабочий день.       — Почему? — удивился Аллен.       — Я — работник культуры, — торжественно объявила девушка, — Так положено. Выходной в понедельник.       Циско с сочувствие посмотрел на Джей. Работать в выходные?       Атмосфера постепенно наладилась, молодые люди постепенно более менее расслабилась и не замечали, как из дальнего угла на них смотрит мужчина, пряча улыбку в бокале. Леонардо очень редко видел свою сестру такой веселой и беззаботной. Снарт испытал даже укол ревности: с ним она так себя не вела почти никогда, а уж когда она потащила Джей петь... Мужчина не стал дожидаться окончания концерта и, когда его сестра и её подруга подсели к компании друзей, ушёл…       Флэшу не составило труда узнать, адрес Джей - всё-таки очень удобно уметь своего человека в полиции. Отношения Мур со Снартами настораживали, то, что они были как-то связаны, не оставляло сомнений, но как именно? Барри не верил, что она одна из «Негодяев», точнее, не хотел в это верить.       Алый бегун уже подходил к нужному дому, когда и без того редкие фонари (и как такая девушка, как Джей, могла поселиться в таком месте?) погасли, Барри успел заметить только желтую молнию.       «Обратный Флэш» — понял Аллен. Но что ему здесь нужно?       Герой пожалел, что пошёл на эту «операцию» в одиночку. Ни Циско, ни Кейтлин, ни Уэлса в лаборатории не было. Флэш напрягся, готовясь к атаке, но всё равно опоздал. Удар был столь неожиданным и мощным, что Барри впечатало в стену соседнего здания.       — Опять ты оказался слишком медленным, Флэш, — голос его звучал издевательски, — Но тебе не привыкать опаздывать, да? — негромкий издевательский смех.        Удары сыпались с невероятной скоростью. Барри чувствовал, как ломаются ребра.       — Ну, что же ты, герой?       Обратный уже был готов нанести ещё удар, как ему в голову прилетел камень. Жёлтый бегун обернулся в поисках неизвестного метателя. Но никого не увидел.       — Что за?       Обратный Флэш метался в поисках невидимого противника.       Джей боялась лишний раз вздохнуть, что бы не выдать своего местонахождения. Девушка не в первый раз проклинала своё человеколюбие, заставившая её вступиться за Флэша.       «Только бы ничего не заиграло, только бы ничего не заиграло,» — мысленно упрашивала высшие силы Мур. Сердце в груди чуть ли не лезгинку отплясывало, и Джеральдине казалось, что его стук слышно на всю улицу. Высшие силы оказались благосклонны, и искусствовед медленно, но верно продвигалась к поверженному герою. Как назло вокруг никого не было, и надеяться, что хоть кто-то спугнёт человека в желтом, было нельзя. И когда до Флэша оставался всего один шаг, Обратный развернулся. Девушка равно выдохнула, еле сдержав вскрик, но, похоже, он что-то услышал, так как злодей тут же оказался перед девушкой, тщетно вглядываясь в пустоту перед собой. Джей забыла, как дышать. В который раз прокляв Лизу, заставившую её обуть туфли на небольшом, но все же каблуке, которые цокали по асфальту. Как же хорошо было бы сбросить… А вот это можно и воплотить.       Осторожно, чтобы не дай Бог издать лишний звук, Джей нагнулась и сняла правую туфлю, затем левую. Обратный Флэш уже хотел провести рукой перед лицом, как какой-то шум справа привлек его внимание. Но там ничего не оказалось, только в канаве валялась женская туфля, кажется левая, скорее всего потеряла какая-то пьяная девка. Пользуясь предоставленным шансом, Джей схватила героя за руку, и тот тоже исчез.       Обратный Флэш зло зарычал, а Мур даже пошевелиться не могла, настолько жутким был этот звук. Бегун решил, что пока он искал одного врага, второй успел сбежать.       — Трус!!!       Мур еле дотащила бесчувственного Флэша до своей квартиры, просто не смогла бросить его на улице.       Пришлось воспользоваться чёрным, во всех смыслах (кто-то опять разбил фонарь) входом, чтобы не наткнуться на бабку-соседку с активной гражданской позицией, то есть лезшей, куда не просят.       Джеральдина затащила героя в квартиру и не слишком почтительно сгрузила на кресло в комнате. И что дальше прикажете делать? Девушка присела на колени возле героя. Ничего не мешало ей сейчас снять маску и узнать, кто же такой Флеш, она даже прикоснулся кончиками пальцев к его щеке.       — Ай, — Мур тот час отдернула пальцы, — Током бьётся.        Как ни странно это отрезвило девушку, и она поняла, что не стоит этого делать. В аптечке нашелся и нашатырь, и перекись с ватой. И вот герой ошарашенно хлопает глазами, пытаясь понять, что происходит.       — Где я? — окончательно придя в себя, Барри метнулся в сторону, опрокинув кресло, — Как я здесь оказался?       Прежде чем получить ответ, Аллен огляделся. Находился он в небольшой комнате. Мягкий ковер на полу, два кресла друг на против друга, одно опрокинуто и лежит на спинке, телевизор и окно с выходом на балкон. Такая домашняя (вон на спинке кресла рубашка валяется, а рядом на полу чашка) обстановка невольно заставила расслабиться, а ещё парень наконец уловил запах её духов, цветочных.       — У меня дома, — спокойно сказала девушка и вкратце рассказала герою, что случилось.       — Но, как тебе удалось скрыться от Обратного Флэша?       — Кого?       — Ещё один мета-человек, с такой же как у меня способностью.       Девушке удивленно изогнула бровь, не понимая большую часть из того, что говорил герой, хотя общую суть сказанного ей удалось уловить.       — Мы так называем людей, изменившихся после взрыва ускорители, — на этих словах Барри почему-то помрачнел.        И тут его осенило.        — Ты — мета! — вскочив, сказал Аллен.       — С чего ты взял? — как-то неуверенно начала оправдываться Джей.       Барри хмыкнул. Он точно помнил, что на той улице негде было спрятаться. Впрочем, Джей и сама понимала, что спалилась       — Да, — и прежде чём Флэш успел что-либо сказать, продолжила, — Но мне нравится моя жизнь, а бегать в трико по городу, уж прости, не для меня.       — Ну да, со Снартами лучше, — негромко сказал герой.        — Да, — с вызовом сказала девушка, — Лучше. Лизу я уже много лет знаю. Ходили в одну секцию по фигурному катанию.       — А Леонард?       — Видела пару раз, когда сестру забирал.       — То есть ты не одна из них? Тогда почему ты постоянно с ними сталкиваешься?       — Знаешь, — устало сказала девушка, — Сама задаюсь этим вопросом. Барри не сдержал улыбки.       — И почему я должен тебе верить?       — Поступай как знаешь, — развела руками Мур, и Барри почему-то ей поверил.       Уж слишком ему не хотелось, что бы она оказалась одной из банды Холода.       — Допустим, — начал герой, — Но я буду за тобой следить.        В карих, сейчас казавшихся шоколадными, глазах Джеральдины что-то блеснуло или это Барри так показалось в неровном свете лампы?       — А после такого, Флэш, ты, как порядочный человек, будешь обязан на мне жениться, — девушка слегка наклонилась к герою, словно желая получше его рассмотреть. Барри даже чуть чуть смутился, но только чуть чуть.       — Очень интересное предложение.       Джеральдина улыбнулась, но тут же фыркнула.       — Надо бы обработать твои раны. По крайней мере те, что не скрыты костюмом, — Джей уже приготовилась приступить, как заметила, что от его ранений не осталось и следа, — Здорово, я тоже так хочу, — с каким-то детским восторгом сказала она.       Барри не сдержал самовольной улыбки.       — Надеюсь, то что произошло сегодня, а в особенности мои силы, останутся в секрете?       — Но… — начал были герой, как девушка невежливо его перебила.       — Никаких но. Я не желаю становиться лабораторной крысой, тем более у людей виноватых в этом.       Барри промолчал, твердо решив изменить мнение Джей о своих друзьях, о некоторых друзьях, но пообещал никому ничего не рассказывать.       О теракте в парке Джей узнала от своей бывшей одноклассницы, на секунду заскочив кофе выпить. Не самая приятная дамочка, если честно. Нельзя сказать, что они с Мур не ладили, просто Джеральдина старалась лишний раз с ней не пересекаться.       — Не, ну ты представляешь? — В десятый раз разорялась одноклассница. —А я только собирались пойти туда с детьми.       Следует заметить, что эта дамочка первым делом сообщила о своём замужестве и о двух «милых» ребятишках, коими успела обзавестись, не забыв упрекнуть Джей в её одиноком положении.       — Какой кошмар, — неискренне возмутилась девушка, нет, ситуация её пугала и вызывала естественное возмущение, но уж слишком надоедлива её одноклассница, — Но который сейчас час? — Мур посмотрела на наручные часы, — Прости, но мне пора, — сказала и побыстрее сбежала из кафешки.       Но далеко убежать ей не дали. Не успела девушка отойти и на десять метров, как буквально столкнулась с каким-то парнем.        — Чёрт.       Кофе некрасивым коричневым, горячим пятном растеклось по белой рубашке.       — Смотреть надо, куда… Барри? — зло начала Джей, но тут же прервалась. Злость тут же улетучилась, как шарик сдули.       Парень поднял глаза и набрал в лёгкие побольше воздуха, чтобы извиниться, но вместо этого на его лице застыла чуть глуповатая улыбка.       — Привет, Джей. Рад тебя видеть. А что ты… — тут взгляд парня снова упал на испорченную рубашку, — Ах, прости, я совсем… Подожди минуточку.       Аллен на максимальной - для судмедэксперта - скорости побежал к ближайшему магазину одежды. Джей лишь с недоумением смотрела ему вслед.       Барри вернулся на удивление быстро, похоже без скорости Флэша здесь не обошлось. В руках у парня была зажата белая рубашка.       — Вот, — Аллен потянул её девушке.       — Спасибо, — пораженно сказали она, — А как тебе… — начала Мур, но увидев, как парень помрачнел, передумала, — А впрочем, неважно.        Барри благодарно ей улыбнулся.        — Давай я тебя угощу, в качестве извинения? Девушка лишь отмахнулась и попросила подождать, пока она переоденется. Рубашка мало того, что оказалась нужного размера, так отказалась намного лучше предыдущей и качеством, и моделью.       — Проводишь меня до работы? — с чуть большей мольбой в голосе, чем требовалось, попросила Джей.       — Конечно.       — Так что тебя грызёт, Барри?       Парень пораженно посмотрел на Мур.       — Ничего, почему ты…       — Не ври мне, пожалуйста, я же вижу.       Аллен нахмурился, став похож на щенка, старательно притворяющегося матёрой псиной.       — Я не прошу тебя быть откровенным с чужим человеком. Не надо мне всё выкладывать, просто расскажи, что считаешь нужным.       — Человек, которого я считал другом, наставником, — Барри замолчал не зная, как всё объяснить и не выдать главного, — Оказался предателем. Не просто предателем. Он, можно сказать, жизнь мне сломал, а сейчас притворяется другом и помогает, и я не знаю, что ему от меня нужно. Почему он спасал меня после того, как уб… — парень резко оборвал свою речь.       Джей заметила заминку Барри, но промолчала, поняв, что это не то, во что ей следует лезть. Девушка не знала, что сказать, все слова утешения казались фальшивым. Вместо этого на несильно сжала пальцы Флэша, как бы говоря, что всё будет хорошо.       — Я верю, что ты справишься, Барри, ты сильный. Я не могу тебе ничего посоветовать. Со мной такого никогда не случалось, но я верю, что всё так или иначе разъяснится. Главное не забывай, что не все, кто тебя окружает, хотят навредить.       Девушка понимала, что говорит очевидные вещи, но иногда именно их иногда и не хватает.       — У тебя ещё есть друзья. Циско и Кейтлин, кажется. Поделись с ними, попроси о помощи.       Барри кивнул. Такое простое и одновременно сложное решение.       — Спасибо, — искренне сказал парень.       Девушка улыбнулась и опять коснулась его руки. Тут у Барри зазвонил телефон, и Джей тактично ускорила шаг, чтобы не мешать.       — Пришли результаты экспертизы взрывчатки, — сконфуженно, словно в чем-то виноват, пояснил судмедэксперт.       — Беги, Барри, — с улыбкой сказала девушка, — Все злодеи должны получить по заслугам.       Как только Аллен скрылся за поворотом, взгляд Джей погруснела. Она правда хотела помочь хоть чем-то, но даже совета дельного дать не смогла. От ощущения собственного бессилия хотелось выть в голос. *«So What» Pink
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.