ID работы: 4935273

С тобой я полюбил дождь

Гет
NC-21
Заморожен
103
автор
Black Rose44 бета
Размер:
80 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 65 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 7. Званый вечер. Часть II.

Настройки текста

— Ну и как? Версия готова? — Версия, она как женщина, — усмехнулся майор, — либо красива, но неверна, либо верна, но некрасива. Вадим Панов. Командор Войны.

      Я подал руку леди Каролин и помог ей войти в карету, затем зашел сам и сел. — Сиэль, — окликнула меня девушка после нескольких минут проведенных в молчании. — Да? — я повернулся к ней. Каролин заглянула мне в глаза. Меня как будто током ударило. Этот цвет, он такой… необычный. Как будто в этих глазах собрано все золото мира. Снова тишина, но, не такая напрягающая, как раньше. Я бы отдал все, чтобы вот так сидеть напротив этой красноволосой и смотреть в ее глаза. — Думаю, в этой деревне может быть обычай, что например яд этого паука вводит в транс или кому, — сказала Кара. — То есть делает видимость смерти, возможно, — я кивнул и перевел взгляд в окно. Было трудно просто смотреть на нее. Мне хотелось ее касаться. Тогда, когда эта неуклюжая девочка зацепилась каблуком за обивку кресла и полетела кубарем вниз… я держал ее на руках буквально минуты две, но казалось, что прошло гораздо больше. Что это со мной? Почему такое странное чувство гложет мне душу? — Мы не на кладбище? — с нотками удивления в голосе спросила девушка. —  Нет, я отдал приказ кучеру везти нас в университет, — ответил я, не отводя взгляда от окна. —  Ясно,  — сказала девушка. Обиделась? Я краем глаза взглянул на особу, она сидела, отвернувшись от меня и задрав голову. *** Университет. Кабинет профессора.       Мы зашли в кабинет мистера Гейта. Он был выполнен в темно зеленых — черных тонах. Слева огромный шкаф с литературой. По средине комнаты — огромный круглый стол. В противоположенной стороне, у стены, примостился письменный, вокруг него валялось куча бумаг и книг.       Я подошел к рабочему столу, на ручке кресла висел маленький белый платок с красной вышивкой. В углу красовалась буква «К» со множеством завитушек. «Это может пригодиться» — подумал я и положил его в карман. — Подозрительно неприглядная расписка на 7 футов, — ко мне подошла Каролин и протянула клочок бумажки. Интересно, на что это?       В помещение зашла девушка в бирюзовом платье с красивым воротником, украшенным брошкой и в шляпе синего цвета. На вид молодой особе было лет 20. «Невеста сына» — пронеслось в голове. Девушка сделала реверанс и подошла к нам, внимательно оглядывая меня с ног до головы. — Добрый день, — я, сняв шляпу, поздоровался с девушкой. —  Добрый вечер, я так понимаю, вы граф Фантомхайв? — уточнила молодая особа. Я кивнул. — Нам нужно задать вам пару вопросов. Мое имя Каролин, я помогаю графу, — встряла в разговор Кара и представилась. — Ох, да? — девушка натянула милую улыбку и неестественно выпрямила спину. — Что вы можете нам рассказать об отце вашего жениха? — задал вопрос я. — Хороший и небедный человек! Если бы он был жив и смог благословить наш с Диланом брак… — невеста Гейта младшего всплеснула руками. — Могу ли я задать вам тоже вопрос, граф Фантомхайв? — Можете, задавайте, — кивнул в ответ я. — Мне стыдно это спрашивать, но Вы не знаете, успел ли мистер Гейт изменить завещание? К сожалению, нам об этом ничего не известно, — я обреченно вздохнул и покачал головой, — мы можем продолжить? — Да, конечно, как пожелаете, граф. Хорошо. Не подскажете ли вы, что это за расписка? — Вы все же нашли ее… — загадочно улыбнулась девушка, — некоторые профессора покупают трупы для своих исследований, — пояснила она, — Увы, этого никак не избежать. — Понятно, спасибо, — я чуть склонил голову. — Всегда рада помочь, граф, — поклонилась в ответ девушка, — Вам стоит опросить бывшего ученика профессора Гейта, они коллеги и, возможно, доктор Финт вам что-нибудь расскажет.       Попрощавшись с девушкой, я и Каролин направились к ученику профессора. Его кабинет был поменьше и более светлый. Обстановка примерно такая же. Единственное, что очень сильно бросалось в глаза — на стене висел рисунок паука. — Изображение паука, весьма напоминающее того мертвого, найденного в доме Гейта, — озвучил я свои мысли для Кары. — Приложение гласит, что яд этого редкого паука, водящегося в Боливии, обладает сильным транквилизирующим эффектом, — прочитала девушка. — Это была первая смерть, — заключил я и внимательно посмотрел на Каролин.       Еще одну улику мы нашли на полу — трактат посвященный редкому виду пауков. В нем утверждалось, что их яд вызывает состояние весьма напоминающее смерть и, что некоторые адские племена используют яд в рамках обряда, в котором мальчик должен испытать символическую смерть длящуюся два или три дня. Из трактата была также вырвана одна глава. — Как раз совпадает по времени, — сказала Каролин, листая книгу и брезгливо разглядывая картинки насекомых. — Нужно узнать об этом побольше, — сказал я. *** — Сиээээль, — я развернулся к Каролин, она сидела на корточках у окна и разглядывала какую-то коробочку. — Что это? — подошел ближе, и взял предмет из рук девушки.       Пустая, картонная коробка, на ярлыке написано «Arachnid Harapadectus». — Ученик профессора стоит за дверью кабинета, позвать? — Кара поднялась на ноги, отряхнула платье и вопросительно посмотрела на меня. Я кивнул. ***       Ко мне подошел человек, на вид лет 50. — Доктор Финт, рад встрече, граф Фантомхайв, — мужчина поклонился. — Добрый день, доктор Финт. Мистер Гейт был вашим учителем? — начал я. — Да, — мужчина вздохнул. — Выдающийся был человек. Он написал множество трудов. И я смею надеется, что смогу продолжить его дело. — Что за паук у вас на рисунке? — спросил я, взглядом указывая на изображение. — Это тема моей работы. Наши коллеги из южной Африки говорят, что этот вид встречается только в Боливии. Удивительный объект! — восхищенно протараторил доктор. — Эта книга вам знакома? — я взял из рук Каролин трактат и протянул ее мужчине. — Извините, мне сложно читать. Я где-то потерял очки, — Финт потер глаза и быстро быстро заморгал. Врет или нет? — А эта коробка вам знакома? Это ваше? — Каролин повертела ей прямо перед носом доктора. — Я просто возмущен! — всплеснул руками Финт. — Редкий образец. Я изучал этот вид много лет. А несколько дней назад он сбежал из-за моей помощницы. ***       На кладбище, возле гроба мы нашли старое изношенное пальто. В одном из карманов смятая записка, в которой говорилось: «Согласно условиям сделки прилагаю плату за доставку прошлой ночью». В другом — 7 футов. — Слушай, может могильщику заплатила невеста Дилана за труп профессора? Он его отвез. Гейта начали препарировать, а он оказался живой? — выдвинула предположение Кара. — Леди Каролин, не знал, что у Вас настолько богатая фантазия, — я ухмыльнулся.       Девушка лишь отмахнулась от меня и направилась к мужчине лет 38 в обшарпанной одежде. — Вы знаете профессора Гейта? — сразу же задала вопрос девушка. — Вы его видели живым? Тружусь здесь столько лет, но такое в первый раз! — мужчина очень активно жестикулировал и улыбался до ушей. — У нас есть причины полагать, что вы продаете трупы университету, это так? — я решил помочь Каролин. — Трупы продавать? Вот еще! Я бы в тюрьму загремел, если бы меня поймали. — Не лгите нам, в университете мы нашли расписку на 7 футов, а у вас на кладбище — бумажку, где сказано про какую-то сделку и плату за нее, так же мы наши 7 футов в вашем же пальто, — я засыпал фактами мужчину, внимательно глядя на него. — Ну да, я приторговываю трупами, есть же надо на что-то. В тот вечер я взломал замок, вынес тело и оставил за склепом. В темноте толком и не видел, вроде кто-то пришел и увез тело профессора. Там было грязно и остались следы колес.       На земле палаток с красной вышивкой. Все указывало на то, что невеста сына профессора украла и подбросила паука. Зная, что и как все произойдет.       Профессора сочли мертвым, отвезли сюда, она выкупила этот труп, т.к. знала, что он оживет. А смысл? Ей от этого никакой выгоды. Будет лучше, если его похоронят. Как она планировала дальше? Сама его убить? Я не очень понимаю. Что же готов признать, что это дело достаточно интересно, посмотрим.       По следам от повозки мы пришли к маленькому дому, недалеко от самого кладбища. Он был пуст, мебели минимум, дверь открыта, из хозяев никого. Вообще никого. Даже мышей нет. Очень тихо и пусто. Только на полу было раскидано множество различных инструментов, бумаг и вещей.       Проведя обыск, мы нашли набор инструментов: пила и небольшой молоток. Оба были в крови. Вырванную главу из книги, где описывался древний ритуал племени Боливии, в котором принято мемориальное поедание еще живого мозга, для обретения знаний. — Офигеть, — вырвалось из уст Кары, я не совсем понял смысл этого слова, но это явно было какое-то ругательство, из-за этого девушка была одарена одним из моих не очень доброжелательных взглядов.       Так же среди кучи разбросанных документов, чертежей, статей, мы нашли очки в прямоугольной оправе. Они были разбиты, не хватало одного душка. — Все, это Финт, — озвучила мои мысли Каролин. Я кивнул в знак согласия. Да, по моим подсчетам все сходится. Но, зачем все это надо было доктору? Он серьезно хотел таким изощренным способом получить знания Гейта? Если так, то доктор Финт болен на голову и ему срочно надо лечиться.       Мы снова вернулись в университет. Теперь, когда все ясно, надо выдвинуть обвинение доктору, а также узнать, зачем ему все это. Может его сразу в психиатрическую больницу следует отправить. — Доктор Финт, мы все знаем, припираться бесполезно. Это вы все подстроили. Только ответьте нам на один вопрос. Зачем вам все это надо было? — с ходу начал я, ошарашив доктора так, что он стоял с глазами по 5 копеек и раскрытым ртом. После моей триады, он моргнул раза 3, перед тем как ответить. — Мне нужны были знания Гейта, чтобы стать лучшим антропологом в Британии! А его любимые дикари подсказали мне метод, — теперь уже с наглой ухмылкой говорил доктор. ***  — Это было достаточно интересно, — задумчиво произнес я. — Профессор Финт такой жестокий и хитрый, — ответила таким же задумчивым голосом Кара.       Я посмотрел на часы. Было уже без пяти восемь, мы потратили шесть часов на расследование, не так много. Замечу, что с Карой я успеваю гораздо больше, чем с Себастьяном, либо это мой воспаленный мозг выдумал… Как бы там не было, но пора возвращаться в поместье, иначе опоздаем. Я помог леди Каролин сесть в карету, затем зашел сам. Надо написать письмо королеве. Я достал бумагу и дорожное перо: «Ваше Величество, По вашему приказу я расследовал данное мне дело. Многоуважаемый профессор Гейт стал жертвой дьявольского замысла своего коллеги и бывшего ученика, доктора Финта. Использовав сильный яд редкого паука, Финт погрузил своего учителя в глубокую кому. Более того, он даже попытался съесть его мозг! Эту жуткую идею подали ему исследования самого Гейта, касающиеся обычаев открытого им африканского племени. Без сомнения, Финт с рассудком, поскольку всерьез верит, что превзойдет всех антропологов мира, съев мозги учителя. Дело завершено и передано Скотленд Ярду. С уважением, Граф Фантомхайв»       Нам оставалось ехать каких-то пол часа, если бы не случившееся. А произошло вот что: нас резко тряхнуло так, что Каролин полетела на меня и больно врезалась лбом мне в грудь, аж воздух выбило. Отдышавшись, я похлопал девушку по щекам, она тихонько застонала и открыла глаза. Карета стояла, наклонившись на правый бок. Я резко выскочил на улицу, моему взору предстала не очень приятная картина: оба колеса у кареты были сломаны. Оглянувшись, увидел виновника сего — огромный булыжник лежал на проезжей части. Очень повезло. На мое плечо легла маленькая ручка, я обернулся, Каролин стояла рядом со мной и ласково улыбалась, видимо пытаясь приободрить. — И что теперь делать? Мы опоздаем! — почти выкрикнул я. — Тише, Сиэль, может и не опоздаем, — девушка заговорчески посмотрела на меня. — Что… что ты задумала? — спросил я, запнувшись. Кара лишь улыбнулась, быстрым шагом пошла в сторону вороной лошади и забралась на нее. — Верхом умеешь? — спросила девушка, глядя сверху вниз на меня. Он еще спрашивать будет?! — Пф, конечно умею, — я всем своим видом попытался выразить возмущение. — Тогда садись, — Каролин все так же мило улыбаясь, указала рукой на белую, как кристально чистый снег, лошадь. Я сел в седло, кивнул кучеру, чтобы разбирался с проблемой сам, и пришпорил парнокопытное. POV Каролин.       Доехали мы за двадцать минут. Себастьян встретил нас изумленным взглядом. Наверное от графа он не ожидал такого. Сиэль отдал поводья дворецкому и величественным шагом направился к поместью. Я, кивнув Себастьяну, последовала за графом. *** — Леди Каролин, вы готовы? Гость уже приехал, — в дверь стучал Себастьян. Я быстро провела помадой по губам и, бросив последний взгляд в зеркало, вышла из комнаты. — Это платье вам очень идет, леди Каролин, — сказал демон, пропуская меня в столовую.       Я зашла в залитое светом свечей помещение. За столом сидел Сиэль и… — Чарльз Диккенс? — я удивлено открыла рот и уставилась во все очи на гостя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.