ID работы: 4936414

Под крылом ласточки

Джен
R
Завершён
380
автор
Размер:
43 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
380 Нравится 56 Отзывы 135 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Почти весь день Сэму пришлось провести в ожидании подходящей возможности незаметно улизнуть от Дина. В итоге он понял, что сможет сделать это лишь ночью. Как только Дин заснул, Сэм бесшумно спрыгнул со своей постели и выскочил из комнаты. Он заранее припрятал свои вещи в спальне отца, чтобы своей возней не разбудить старшего брата. Переодевшись в удобную одежду, Сэм спрятал в карман своей куртки брошюру приюта, которую он нашел в вещах отца, и на цыпочках спустился вниз. Он видел, куда Дин положил деньги, оставленные отцом, поэтому тихо прокрался к комоду в гостиной и забрал их оттуда. Бесшумно покинув дом, Сэм бегом направился к центру города, благо он хорошо запомнил каждый поворот, пока они ехали сюда. Ему было скучно, поэтому он все время таращился в окно. Пока Сэму в его затеи везло, и насколько сильно он понял лишь тогда, как увидел на станции отправления небольшой автобус, на котором крупными буквами был выведен необходимый Сэму пункт назначения. Заметив среди пассажиров семейную пару с двумя детьми, Сэм незаметно пристроился к ним поближе, и когда они стали заходить в автобус, сделал вид, что он с ними. У водителя никаких вопросов не возникло. Возможно, дело было действительно в везении Сэма, а может быть в том, что водитель очень торопился поскорее отправиться в путь. На дорогу у Сэма ушло около пяти часов, и когда он вышел из автобуса, на улице уже начало светать. На обратной стороне брошюрки имелась небольшая схема, которая помогла Сэму сориентироваться в незнакомом городе. Спустя еще час, Сэм, наконец, добрался до приюта. На какое-то мгновение мальчик остановился и задумался о том, что же ему сказать директрисе Нойерс, как объяснить ей причину его появления. Если она не захочет его слушать или позвонит отцу, то все старания Сэма будут напрасными. Вдруг до Сэма донеслись чьи-то приглушенные женские голоса, которые явно о чем-то спорили. Любопытство взяло верх над Сэмом, и вместо того, чтобы подняться на крыльцо светло-зеленого дома, мальчик свернул на тропинку, что вела на задний двор к игровой площадке. Пробравшись через кусты ограды, Сэм притаился за одним из них, когда увидел двух женщин, что шли к дому от маленького сарая. − Я с самого начала предупреждала тебя, что с ним будут проблемы, − заговорила одна из женщин, что выглядела чуть старше. – Этот мальчишка – угроза для нас! − Он всего лишь ребенок, − не согласилась вторая женщина. − Он – сын охотника! Если Винчестер догадается… Услышав последние слова, Сэм испуганно вздрогнул. − Не догадается, − перебила свою спутницу та, что была помладше, − мои марионетки еще ни разу нас не подводили. И на этот раз осечки тоже не будет. О чем женщины говорили дальше, Сэм уже не слышал, потому что они, наконец, добрались до дома и зашли вовнутрь. Их разговор никак не выходил из головы мальчика. О чем не должен был догадаться отец? Что они скрывали от него? Сэм посмотрел на сарай, из которого до этого вышли женщины, и мальчик понял, что тайна, которую они так берегли, была как-то связана с этим покосившимся строением. Осмотревшись по сторонам, Сэм осторожно выбрался из кустов и перебежками стал пробираться к сараю. Не без усилий отодвинув железный засов, Сэм отворил дверь и зашел вовнутрь. Сарай оказался забит каким-то хозяйственным инвентарем, среди которого Сэм смог узнать только лишь пару лопат и грабли. Небольшое окошко со следами то ли копоти, то ли грязи пропускало слишком мало света, чтобы можно было нормально осмотреться. Внимание мальчика привлек кусок брезента, что небрежной кучей лежал с левой стороны от входа, а если быть точнее, то Сэма больше заинтересовал изогнутый кусок железа, торчащий из-под него. Он чем-то напомнил мальчику ручку двери или что-то вроде этого, и Сэм поспешил это проверить. Отодвинув брезент в сторону, отчего в воздухе закружил столб пыли, Сэм увидел широкий лаз, похожий на дверь в погреб. Мальчик схватился за ручку и изо всех сил потянул ее на себя. Раздался противный скрип петель, после чего дверь, наконец, поддалась. Пытаясь сдвинуть ее, Сэм даже вспотел от усердия, но бросить свою затею не пытался. Где-то на подсознательном уровне Сэм чувствовал, что это как-то связано с Дином, что здесь в этом подвале кроется ответ на интересующий его вопрос. Наконец, Сэм сдвинул дверь окончательно и увидел широкую лестницу, уходящую глубоко в землю. На мгновение Сэму стало страшно, и морозный холодок пробежал у него по спине. Он не знал, насколько глубок этот погреб, не знал какие ужасы скрываются там и даже не мог себе представить, что куда более опасные и страшные вещи скрываются именно у него за спиной. − Щ-е-н-о-к! – раздался позади Сэма кряхтящий распев. Мальчик резко обернулся на звук и от увиденного в ужасе вскрикнул. Он испуганно отступил назад и уже в следующее мгновение, потеряв опору под ногами, полетел в открытый погреб. Дин болезненно вздрогнул, когда до его ушей донесся перепуганный вскрик, и он тут же поднялся на ноги. От резкого подъема голова Дина закружилась, а волны тошноты подступили к горлу, отчего мальчик резко повалился назад. Его руки и шея просто горели, словно к коже прижимали раскаленную сковороду. Дин в своем возрасте уже знал, каково это обжечься на самом деле, вот только на этот раз дело было не в ожогах – на теле Дина горели укусы от зубов тех тварей, что накануне решили испробовать его кровь на вкус. − Эй, ты чего? – Бенджи успел подхватить падающего Винчестера. − Ты слышал? – вопросом на вопрос ответил Дин, уставившись на дверь их тюрьмы. − Слышал что? Но Дин не ответил. Он высвободился из рук Бенджи и ринулся к двери, отчаянно прислушиваясь к звукам за ней. Он так хотел ошибиться, так хотел, чтобы на этот раз слух его просто подвел, ведь он не мог сейчас услышать крик своего брата… Сэмми не мог быть здесь. Только не он… Но спустя мучительно долгие десять секунд крик повторился, пронзив сердце Дина болезненными иглами. − СЭМ! – что было силы, завопил Дин, с силой ударив кулаками по металлической двери. – Не трогайте его! Сэмми! Но Сэм продолжал кричать, а потом Дин вдруг услышал его надрывный плач, который заставил его самого заплакать, хотя Винчестер этого даже не заметил. − Не прикасайтесь к нему, твари! – выкрикивал ругательства Дин, беспомощно барабаня по двери. – Только троньте его, и я вас на кусочки порву! Вырву ваши пустые глаза! Сэм! Отпустите его! Сэмми! Дин продолжал кричать от бессилия, от неспособности спасти брата, от мучительной необходимости слушать жалобный вой Сэма и его рыдания. Ему казалось, что он горит изнутри от отчаяния и нестерпимой боли в области сердца. − Оставьте его в покое! – никак не унимался Дин, совершенно не понимая, что своей истерикой пугает остальных детей, что были заперты вместе с ним. – Возьмите меня, слышите? Вам же понравилась моя кровь, ублюдки недоделанные? Отпустите его! − Ты чего творишь, Дин? – наконец, не выдержал Бенджи и схватил Винчестер за плечи в попытке оттащить его от двери. − Отвали! – Дин попытался скинуть с себя руки мальчишки, но из-за недавнего пребывания в лапах кровопийц сил у него было не так много. Дин пошатнулся и чуть отступил от двери, и в этот момент крик Сэма неожиданно стих, заставив сердце Винчестера болезненно сжаться. – Нет… Полувздох сорвался с губ мальчика, и силы разом покинули его, отчего Дин практически рухнул на пол, больно ударившись коленками, вот только он этого даже не заметил. Его пронзила куда более острая и всепоглощающая боль, отравляя разум и душу. − Сэмми… Одно слово.… Все лишь одно слово сорвалось с его губ, как молитва.… Нет, не так... Как целый мир в лице шестилетнего мальчика с ямочками на щеках. Неожиданно за дверью раздался скрежет засова, и дети тут же шарахнулись по углам и заскулили. Бенджи попытался оттащить Дина, который так и застыл в опасной близости от двери, что стала медленно открываться, пропуская внутрь темницы тусклые полоски света. Дин поднял голову и уставился на дверь, ожидая увидеть тварь, что только что издевалась над его братом. Гнев и злость пришли на смену отчаянию, и Дин уже собирался рвануть вперед, чтобы наброситься на это существо, чтобы выполнить все те угрозы, что он выкрикивал пару минут назад. Но стоило Дину чуть податься вперед для того, чтобы иметь подходящую возможность атаковать, как он вдруг увидел маленькую фигурку, которая, чуть качнувшись назад, неожиданно полетела прямо на него. Дин среагировал в последнюю секунду и перехватил падающее тельце почти у самого пола. В этот же самый момент дверь темницы вновь захлопнулась, но Дину на это было совершенно наплевать. Он мог думать только о маленьком хрупком тельце у него в руках, которое сейчас дрожало и скулило, как раненый звереныш. Дин узнал бы его из миллиона других, потому что слишком уж часто он сам таскал его на своих руках. − Сэмми, − облегченно выдохнул Дин, притянув брата поближе к себе. Он не видел его лица, но ему это было и не нужно, чтобы понять, что перед ним именно Сэм. Он чувствовал его каждой клеточкой своего тела, чувствовал его всей душой. − Дин? – удивленно проскулил Сэм, поерзав в руках брата и уставившись на него заплаканными глазами. − Я, мелкий, − сквозь слезы улыбнулся Дин и притянул брата ближе к себе, тут же уткнувшись носом в его лохматую шевелюру. Как же он был рад вновь ощутить такой родной запах, почувствовать, как маленькие ладошки обвивают его за талию, словно только это позволяло Дину дышать. Сэм уткнулся носом в ключицу брата, продолжая дрожать, и то, как Дин стал поглаживать его по голове, как стал что-то тихо бормотать ему на ухо, как стал укачивать его на руках, точно так же, как когда Сэм был помладше, вдруг заставило мальчика осознать, что его брат снова рядом. Настоящий брат. Сэм теснее прижался к Дину, боясь снова потерять его, и заплакал... заплакал так, как никогда, отчего мальчика затрясло еще сильнее. − Эй, Сэмми, все хорошо, − Дин пытался успокоить брата, хотя у самого слезы лились из глаз. Он пытался прижать к себе Сэма еще крепче, словно растворяясь в нем без остатка. – Я рядом. Я здесь, Сэмми. − П-почему? – куда-то в грудь Дина выдохнул мальчик, заикаясь от слез. – Т-ты же б-был дома? Я…. П-почему? От слов Сэма Дин тут же напрягся. Значит, он не ошибся. Вместо него отцу подсунули его копию. И тут только Дин вспомнил, что последние дни вместо него с Сэмом была какая-то сверхъестественная тварь, угрожала его жизни, пока он был заперт в этом сыром подвале. Что его подделка успела сделать с Сэмом? Что сделали с ним эти твари, раз Сэм так кричал? − Сэмми, − Дин отодвинул от себя брата и попытался посмотреть ему в лицо, − ты не ранен? Они не причинили тебе вреда? Сэм вновь задрожал, и его реакция только сильнее напугала Дина. Он внимательнее всмотрелся в личико брата, и только сейчас заметил его кровоточащий нос, разбитую губу и явно наливающийся синяк на скуле. − Сэмми, − теперь уже начало трясти Дина. − Они с-спрашивали о п-папе, − давясь слезами, прошептал Сэм, − я н-не хотел г-говорить… я… Он у-уехал на р-работу… Б-больно… Руки Дина сами собой сжались в кулаки, скомкав куртку Сэма, но он поспешил взять себя в руки. − Что болит, Сэмми? – Дин стал ощупывать руки и торс брата, пытаясь найти раны на теле мальчика. – Не молчи только, я должен знать. Дин чуть надавил на живот Сэма, и мальчик тут же протяжно застонал, надрывно всхлипнув. Дин никак не ожидал услышать такой жалобный скулеж Сэма, который пронзил его в самое сердце. Сэм был ранен. Осторожно отодвинувшись от брата, Дин приподнял край куртки Сэма вместе с футболкой. Даже в темноте на светлой коже мальчика были заметны следы когтей, довольно глубокие и широкие. − Боже… − выдохнул Дин, пытаясь отчаянно сообразить, как остановить кровь. Он еще никогда не видел кровь младшего брата, и это зрелище оказалось для него поистине жутким и пугающим. Он всегда следил за Сэмом, чтобы он случайно не поранился, не позволял ему приближаться к острым или горячим предметам, поэтому сейчас, увидев столько крови… Дин почувствовал, что не может дышать из-за накатывающей тошноты. Все это было неправильно. Так не должно было быть. − Д-дин, − позвал Сэм, привлекая внимание брата. − Так, − тут же взял себя в руки Дин, − сейчас что-нибудь придумаем, Сэмми. Дин стал лихорадочно соображать, как остановить кровь. Для того, чтобы в рану не попала инфекция, ее необходимо было чем-то зажать. Вот только в этом грязном и сыром подвале вряд ли могло найтись хоть что-нибудь чистое. − Подожди, − Дину в голову пришла одна идея, и он впервые за последние дни не пожалел о том, что носит эту дурацкую одежду. Расстегнув перепачканную и порванную в нескольких местах рубашку, Дин быстро стянул ее с себя, оставшись в одной белой майке. Он не замечал боли в кровоточащих ранах на руках и плечах, совершенно позабыв о них. Сняв майку, Дин аккуратно сложил ее пополам, после чего вновь приподнял край футболки Сэма и бережно приложил ее к ранам на животе брата. Убедившись, что повязка держится, Дин вновь накинул на себя рубашку и застегнул ее дрожащими пальцами. В этот момент за дверью раздался какой-то скрежет, и Сэм испуганно шарахнулся к брату. − Тише, Сэмми, − Дин крепко прижал к себе младшего брата и попытался подняться вместе с ним, чтобы отползти подальше от двери. – Теперь мы вместе, все хорошо. Я здесь. Дин дополз до стены и прижался к ней спиной, продолжая при этом крепко прижимать к себе Сэма, который никак не мог перестать дрожать. − Ты в-ведь всегда б-был з-здесь, да? – тихо пробормотал Сэм, но Дин определенно услышал его. − По-видимому, я слишком приглянулся здешним обитателям, − попытался отшутиться Дин, но потом его голос стал более серьезным. – Сэмми, ты сказал, что они спрашивали тебя о папе. Что именно они хотели узнать? − Д-догадался ли п-папа, − протянул Сэм, − з-знает ли он о м-мари… ма-рио-нет-ке. − Марионетке? – переспросил Дин. Сэм еле заметно кивнул, вот только Дин этого не увидел, хотя и почувствовал. − А кто т-такая м-марионетка? − Ну, − Дин пытался подобрать слова, − думаю, это тот, кого вы с папой забрали из приюта вместо меня. − Мы не знали… − Конечно, нет, − попытался успокоить брата Дин, − ты не волнуйся, Сэмми, теперь, когда ты сбежал из дома, папа быстро обо всем догадается и найдет нас. Вот увидишь, он придет за нами. Дин мог поклясться, что почувствовал, как от его слов дети рядом с ними замерли и затихли, услышав о скором спасении. − Н-нет, − вновь начав плакать, проскулил Сэм, − не п-придет. Они с-сказали, что отправят к нему… е-еще одну м-марионетку… Дин шумно выдохнул, услышав слова брата. Еще одна марионетка… Похоже, эти твари решили подменить и Сэма тоже. − Ну же, папа, − одними губами прошептал Дин, изо всех сил стараясь не заплакать. Только не сейчас, не при Сэме. Он просто не может показать ему степень своего отчаяния. – Ты должен все понять. Сэма уж ты точно ни с кем не спутаешь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.