Робин из Шервуда - продолжение легенды

G
Завершён
4
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 11 469 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 7 Адаптация

Настройки
- Мистер Робин ещё не вставал? – поинтересовалась Кэтти у Мотильды за завтраком. - Мне его разбудить? – услужливо предложила Мотильда. - Нет, не надо, я сама отнесу ему завтрак в комнату. – Кэтти взяла разнос с завтраком и поднялась наверх. - Можно войти? – Кэтти нерешительно постучала в дверь. Никто не отвечал. Дверь была приоткрыта, но Робина там не было. Он, похоже, даже не ложился. Кэтти оставила завтрак на тумбочке и отправилась разыскивать своего гостя. Нашла она его в саду. Робин дремал, сидя в беседке. У него на коленях лежала раскрытая старая книга из их семейной библиотеки. Кэтти сразу узнала её. Это была её любимая с детства книга о Робине Гуде. И как он её отыскал? - Здесь много неточностей и преувеличений на мой счёт. У автора была слишком бурная фантазия. – заговорил Робин, заметив Кэтти. – Да не смотри на меня, как на больного, я же не потерял на самом деле память. – улыбнулся он, заметив печально-снисходительный взгляд Кэтти. - Прости… Ро… - замялась Кэтти, не зная, как теперь ей правильно обращаться к своему прапрадедушке. Робин укоризненно покачал головой, видя её смущение. - Только не называй меня дедушкой. – рассмеялся он – Может ещё представишь меня своей бабушке, внученька. - Умоляю, давай только пока не впутывать в это больную пожилую женщину. Достаточно ей пока потрясений. Самим бы разобраться. – Кэтти умоляюще посмотрела на Робина. - Глупая, зачем мне травмировать мою прапраправнучку? Мне самому всё это кажется странным сном. А в твоём веке в это поверят? - Не думаю. Если узнают, житья не будет. На запчасти разберут для исследований. - Заманчивая перспектива. Есть идеи, как из этого выпутаться? - В министерстве есть хорошие бабушкины знакомые, может они смогут нам помочь? При условии, что ты сыграешь роль парня, потерявшего документы и память при нападении бандитов. - Это не сложно, я действительно ничего не помню из этого мира, а прежние воспоминания сочтут за бред сумасшедшего, ни так ли? - Что верно, то верно. – согласилась Кэтти. Даже люди с амнезией не забывают, как пользоваться столовыми приборами и туалетом. Лишь бы в психушку не упекли. *** План Кэтти сработал. Робину выдали по блату новый паспорт, записав его как Робина Локсли. Ему даже вписали английское гражданство. К сожалению, всё это омрачила смерть бабушки. Перед смертью, она попросила Кэтти, отвезти её прах на родину предков и развеять над Шервудом. Поэтому, Кэтти и Робину пришлось снова вернуться в те места. Робин неплохо адаптировался к новым условиям. Даже научился пользоваться сотовым и освоил немного компьютер. Он всё ещё называл их бесовскими штучками, не понимая, как возможны такие чудеса без колдовства. Но лететь на самолёте наотрез отказался, особенно после того, как посмотрел фильм про авиакатастрофу. Пришлось воспользоваться поездом, что весьма позабавило Робина. Когда они добрались до Ноттингема, Робин заметно разволновался. Всё здесь было связано с его воспоминаниями. Сам директор Ноттингемского музея пришёл, чтобы встретить их у ворот. - А вот и наши герои вернулись! – он услужливо раскланялся и пригласил войти. – А колодец тот злополучный закрыли железной решёткой, я сам лично распорядился, теперь здесь безопасно даже для младенцев. Как я благодарен, что вы отказались от иска, музей бы закрыли и мне бы досталось. – причитал добродушный толстячёк, потирая лысину. – А вы не хотели бы у нас поработать? - В качестве кого? – удивилась Кэтти. - Понимаете, у нас есть небольшая театральная труппа. Ну, там Маленький Джон, Отец Тук, ну вся эта шайка Робина Гуда. Но когда я увидел вас, то сразу решил, что лучших актёров на роль Робина и Мэриан мне не найти. Просто потрясающее сходство. - Мы подумаем. – прервал его сладкие речи, Робин. – Он бы ещё роль экскурсовода предложил. Никто не знает Ноттингема и Шервуда лучше тебя. – рассмеялась Кэтти, по пути в гостиницу. - А что, забавно, наверное, сыграть самого себя? – подмигнула она Робину. - В самого себя я уже наигрался за тридцать лет. Пойдём, я лучше устрою тебе персональную экскурсию по Шервуду. Надеюсь, что хотя бы он с годами не изменился.
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник