Робин из Шервуда - продолжение легенды

G
Завершён
4
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 11 469 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 8 Над чем не властно время

Настройки
Молодые люди взяли на прокат пару лошадей, немного провианта и отправились в Шервудский лес. Огромные величественные деревья, узкие извилистые тропинки, шелест листвы... Да, Шервуд не изменился. Время здесь останавливалось. Прошедшие века не оставили своего следа, чему Робин был очень рад. Именно здесь Он всегда чувствовал себя, как дома. Пока они ехали, Робин увлечённо рассказывал Кэтти разные истории из своего бурного прошлого, происходившие в этом лесу. Некоторые из них она слышала впервые. Теперь Робин всё менее походил на сказочного героя из её детства. Он был обычным парнем, добрым и весёлым. Хотя отваги ему было не занимать, в каких-то вопросах он был наивен, как ребёнок. К Кэтти он относился как к сестре и хорошему другу, но в душе юной девушки росло совсем другое, неведомое ей ранее чувство. Хотя она и не решалась себе в этом признаться, но влюбилась в Робина по уши. Когда он смотрел на неё или брал за руку, она таяла от счастья. Её охватывала странная дрожь, а щёки горели от смущения. Она изо всех сил старалась держать себя в руках, поэтому постоянно подшучивала над Робином и его средневековыми манерами. А он, в отместку, звал её Кэтти-внученька. Это страшно злило девушку, а ему было смешно. На одной лужайке, перед огромным корявым старым дубом, метров в десять в обхвате, Робин остановил лошадей и помог Кэтти спуститься. -Кажется это здесь. Сможешь взобраться наверх? - Робин помог Кэтти взобраться на первую ветку, а затем, лихо взобрался сам. Метрах в четырёх от земли ветви дерева расходились в стороны, образовывая небольшую смотровую площадку. - Этот дуб выдержал испытание временем, он рос здесь ещё до моего рождения. Под ним мы часто разбивали свой лагерь, когда были лесными разбойниками. Под ним отец Тук обвенчал нас с Мэриан. Посмотри...- Робин смахнул мох с части ствола и стали заметны вырезанные в коре инициалы «Р» и «М» Не могу поверить, что сейчас 21 век. Здесь всё по старому. - не успел Робин договорить, как неподалёку раздался раскатистый выстрел. - Что это? Гром среди ясного неба? - Робин в недоумении посмотрел на Кэтти. -Странно, в этих местах запрещено охотиться. Это заповедник. - удивилась Кэтти. - Наверное, это браконьеры. - Что значит, заповедник? Э-э-э... Это такое место, где запрещено убивать животных, вырубать деревья...- попыталась объяснить Кэтти. - Кем запрещено? - не унимался Робин. - Государством, королевой... - А что, ещё правит король? - Нет, королева. - И всё ей принадлежит? Разве ничего не изменилось? В наше время, чтобы прокормить семью, люди вынуждены были заниматься браконьерством. Меня самого чуть не казнили за то, что я подстрелил оленя в лесу, принадлежащем принцу Джону. Да нет, сейчас всё совсем по другому. У людей есть работа и пища, которую можно купить в магазине. А браконьеры убивают животных ради забавы и прихоти богатых клиентов. Кому-то в прихожую рога понадобились, кому-то чучело на стену. А государство следит, чтобы животным жилось безопасно в дикой природе, охраняет их. - Значит, это просто бандиты? - Выходит, что так, и вовсе не благородные разбойники, а жадные и жестокие варвары. - Хорошо, тогда мы их проучим. - Робин помог Кэтти спуститься с дерева и сесть в седло. Молодые люди поехали в направлении выстрела. Наконец, они услышали впереди чьи-то голоса. - Я говорил тебе стрелять из лука, а ты, болван, что наделал? Робин и Кэтти привязали лошадей к дереву и, потихоньку, укрылись в кустах, росших вокруг небольшой поляны, на которой лежала туша только-что убитого оленя с ветвистыми рогами. - Сейчас вот примчится лесничий, и повяжет нас. - высокий бородатый верзила отчитывал своего простофилю - напарника. Тот виновато поглядывал на своего босса. - Бери тушу и тащи в машину, а я замету следы. - Смотри...- Робин приложил руку ко рту и издал грозный рёв, похожий на медвежий. Браконьеры подскочили и начали испуганно озираться по сторонам. - Это медведь! - завопил один из подельников и, бросив добычу на землю, пустился наутёк. Второй браконьер схватил ружьё и направил прямо на кусты, в которых притаились Робин и Кэтти. Робин пошевелил ветками и издал ещё один устрашающий рык. Затем они быстро отползли в сторону, как раз вовремя. Совсем близко просвистела пуля. - Что, отведал зверюга свинца от Большого Джека? Этот олень тебе не достанется! Пока неустрашимый охотник разговаривал с воображаемым хищником, Робин подкрался к нему сзади и вооружился луком и стрелами, брошенными поблизости. - Бросай эту штуку! - велел Робин, направив натянутую стрелу прямо на браконьера. - Да кто ты такой, чтобы приказывать Большому Джеку? - верзила хотел воспользоваться своим ружьём, но выпущенная стрела пробила ему запястье. Он взвыл, выпустив ружьё и схватившись за раненую руку. - Ты что творишь?! - возмущённо зарычал браконьер. Кэтти выбежала из своего укрытия и схватила брошенное ружьё. Пока она держала бандита на мушке, Робин ловко связал ему руки его же верёвкой, предварительно позаботившись о его раненой руке. Затем, он велел браконьеру идти впереди, а сам поехал с Кэтти сзади, держа лук наготове. Ружьём он всё равно не умел пользоваться. Они сдали пленника в полицейский участок, а, вскоре, поймали и второго горе-разбойника. Так у Робина появились первые враги в новом времени, пообещавшие непременно отомстить. После этого случая, Робину предложили должность местного лесничего, смотрителя Шервуда, от которого, впрочем, не так то много осталось. Большую часть вырубили, а оставшееся превратили в парк-музей для туристов, облагородив дорожки, расставив заборчики и лавочки. Но больше всего, Робина забавляли многочисленные статуи, с изображением лесных разбойников, во главе с Робином. Он даже сфотографировался на фоне своей пародии, вылитой из железа. Сначала Робин хотел отказаться от предложения, но, подумав, что не пристало взрослому мужчине оставаться иждивенцем у своей прапраправнучки, всё-таки согласился. К тому же в 21 веке у него и не было особого выбора. Ни образования, ни профессии Робин не получил, а в лесу он чувствовал себя, как дома. Да и бороться с разными негодяями ему было не привыкать. Этот современный мир с его быстроходными повозками пугал его. Робину выделили небольшой домик прямо в Шервуде. Кэтти пришлось вернуться домой, чтобы доучиться последний год в университете. *** Когда Кэтти приехала к Робину через пол года на зимние каникулы, то сначала не узнала его. Он сменил причёску, но не в этом было дело. Казалось, прошло не шесть месяцев, а шесть лет. Из молодого парня он превратился во взрослого мужчину. Сам же Робин, то ли не замечал этого, то ли не желал замечать, уверяя, что чувствует себя отлично. Он был так увлечён своей работой, что ему, с его слов, и в зеркало смотреться было некогда. Робин познакомился с местной труппой, разыгрывавшей перед туристами средневековые представления, и про легендарного Робина Гуда в том числе. Робин подружился с артистами, игравшими Маленького Джона, отца Тука и другими. Только с парнем, игравшем роль предводителя разбойников, Сэмюэлем, у него отношения как-то сразу не заладились. Тот же чувствовал, что во всём уступает Робину и это его страшно бесило. Робин же всё время над ним подтрунивал, доводя беднягу до белого каления, не со зла, конечно. Ему смешно было видеть, как тот пытался изобразить бесстрашного разбойника, когда сам панически боялся даже лягушек. Ими то Робин регулярно снабжал неустрашимого Сэмюэля. Даже актриса, игравшая роль Мэриан и известная своим лёгким поведением, не обращала на Сэмюэля никакого внимания, но, напротив, проходу не давала его конкуренту. А ещё, в свободное от трудовых подвигов время, Робин обучал всех желающих стрельбе из лука. Особенно это нравилось местной ребятне. Они просто трепетали перед своим падаваном. Робин познакомил Кэтти со всеми своими друзьями, а потом прокатил её по Шервуду на мотоцикле. Он очень гордился, что обуздал этого железного коня. Это было очень романтично, если бы Робин не вёл себя с ней так по братски сдержанно. Кэтти же мечтала совсем о другом. Она так скучала по Робину в разлуке, но эта короткая встреча только её расстроила. Робин не мог понять причину её плохого настроения и изо всех сил пытался развеселить. Он, даже, сам приготовил прощальный ужин. - Кэтти, с тобой всё в порядке? Чем ты так опечалена? - наконец не выдержал Робин, провожая её на вокзал. - Всё хорошо, тебе показалось. - натянуто улыбнулась Кэтти, не в силах скрыть разочарование. - Ты что-то не договариваешь, юная притворщица. - Просто каникулы такие короткие, а я не хочу уезжать отсюда. - смутилась Кэтти. - Но, если ты всё время будешь проводить со мной, то как же найдёшь себе жениха? Ты же молодая, красивая девушка. А может мне заняться этим вопросом и сосватать тебя какому-нибудь хорошему парню, на правах родственника? - Ну да, кто же ещё позаботится о бедной сиротке, как не её прапрадедушка? - ещё больше расстроилась Кэтти, стараясь сдержать слёзы. - Да не хочешь, не надо. Я и сам смогу о тебе позаботиться. - Робин так и не понял, что он сделал ни так, но решил, что всё это женские капризы. Он обнял её на прощание и поцеловал в щёчку. Кэтти зарделась и убежала. Всю дорогу она оплакивала свою неразделённую любовь, но твёрдо решила, что через пол года снова вернётся в Ноттингем и без борьбы не сдастся. Она даже тайком приняла предложение занять место актрисы, игравшей Мэриан в местном театре, ушедшей в декретный отпуск. Робину она, естественно, об этом ничего не сказала, надеясь сделать сюрприз.
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник