Багровый Туман

Горячая работа
NC-17
В процессе
97
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 228 страниц, 71 211 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 81 Отзывы 34 В сборник

Глава 15. Между двумя огнями

Настройки
      Солнце уже перевалило за полдень, когда они продолжили путь. Лес сгущался — деревья стояли плотнее, ветви сплетались над головой, создавая сумрачный полог. Дэрил шёл впереди, настороженно всматриваясь в тени. В руках он держал лук Джули — не как оружие, а как символ: она доверила его мне.       Через полчаса он остановился, молча протянул ей лук.       — Спасибо, — тихо сказала Джули, принимая оружие. Пальцы на мгновение коснулись его руки. — Я… ценю это.       Дэрил лишь кивнул. Слова были лишними. Но в её взгляде он прочёл то, что не произнёс вслух:

«Ты показал, что веришь мне. Я не подведу».

      Ниган, идущий позади, наблюдал за этой молчаливой сценой. В груди шевельнулось знакомое чувство — не злость, а что‑то более едкое. Ревность? Он тут же одёрнул себя:

«Не время. Она помогает мне идти, а не ему».

      Но мысль застряла, как заноза.       Лес оживал — не людьми, а ходячими. Первый появился из‑за поваленного ствола: рваная одежда, остекленевшие глаза, руки, тянущиеся вперёд. Дэрил даже не замедлил шаг — арбалет в его руках щёлкнул, и стрела вонзилась в череп. Тварь рухнула без звука.       — Чисто, — бросил он, не оборачиваясь.       Джули кивнула, поддерживая Нигана. Тот хмыкнул:       — Впечатляет. Но если их будет больше…       — Будем решать по ходу, — оборвала Джули. — Ты лучше не отвлекайся. Ещё шаг — и упадёшь.       Ниган хотел возразить, но вместо этого лишь крепче сжал её локоть.       Следующий ходячий выскочил из кустов сбоку. Дэрил развернулся, нож в его руке сверкнул — удар точно в глазницу. Он выдернул клинок, вытер о траву.       — Три, — пробормотал он, будто отмечая счёт.       — Ты ведёшь статистику? — спросила Джули, слегка улыбнувшись.       — Чтобы знать, сколько осталось до беды, — ответил Дэрил, не глядя на неё. — Чем больше — тем ближе засада.       Ниган фыркнул:       — Оптимистично.       — Реально, — отрезал Дэрил.       Через час пути Джули не выдержала молчания:       — Ниган, ты помнишь, как мы впервые нашли этот тайник?       Он поморщился — не от боли, а от воспоминаний.       — Конечно. Тогда ещё… — он запнулся, но продолжил: — Тогда ещё был Рик. И мы думали, что это наш последний рубеж.       Дэрил замедлил шаг, прислушиваясь. Имя «Рик» повисло в воздухе, как призрак.       — Он бы не одобрил, — вдруг сказал Дэрил. — То, что ты делаешь.       — А ты бы одобрил? — резко повернулся к нему Ниган. — Ты, который всегда держался особняком?       Джули вмешалась, прежде чем ситуация накалилась:       — Хватит. Сейчас не время. Нам нужен этот тайник. И нам нужно работать вместе.       Тишина. Потом Дэрил тихо произнёс:       — Она права. Рик… он бы сказал то же самое.       Ниган опустил взгляд. В его глазах мелькнуло что‑то похожее на раскаяние.       — Ладно. Давайте просто дойдём.       К закату они вышли к заброшенной бензоколонке. Выцветшие вывески, ржавые цистерны, разбитые окна. В воздухе стоял запах бензина и плесени.       — Вот он, — сказал Ниган, указывая на люк под бетонной плитой у стены. — Поднимите её.       Дэрил и Джули взялись за края, с трудом сдвинули плиту. Из темноты пахнуло сыростью и металлом.       — Спускаемся? — спросила Джули.       — Сначала я, — Дэрил достал фонарь. — Если там кто‑то…       Он исчез в проёме. Через минуту раздался его голос:       — Чисто. Спускайтесь.       Когда все оказались внизу, Джули зажгла свечу. Свет упал на полки с припасами: бинты, антибиотики, консервы, несколько пистолетов. В углу — ящик с патронами.       — Неплохо, — выдохнул Ниган, опускаясь на ящик. — Даже лучше, чем я помнил.       Дэрил молча начал раскладывать припасы:       — Антибиотики — туда. Патроны — сюда. Консервы — разделим.       Джули подошла к нему, взяла бинт.       — Давай я обработаю твои руки. Ты порезался.       Он не сопротивлялся. Пока она аккуратно промывала раны, Ниган наблюдал за ними — молча, с непонятной улыбкой.       — Что? — спросил Дэрил, заметив его взгляд.       — Ничего, — Ниган отвернулся. — Просто… мы выжили. На этот раз.       В его голосе звучало что‑то большее:

«Мы ещё можем это сделать. Вместе».

      Джули закончила перевязку, подняла глаза на обоих:       — Теперь у нас есть шанс. Но завтра будет новый день.       И в этом «завтра» — все их страхи, надежды и неразрешённые вопросы.       В полумраке подземного убежища царила напряжённая сосредоточенность. Джули, стиснув зубы, обрабатывала рану Нигана — антисептик шипел на коже, заставляя его морщиться. Дэрил в стороне раскладывал припасы: патроны, консервы, бинты — всё по порядку, как привык.       — Этого хватит на пару дней, — бросил он, не глядя на Нигана. — Если не придётся стрелять.       — А если придётся? — хрипло отозвался тот, с трудом приподнимаясь на локте.       — Тогда будем экономить. Джули затянула повязку, проверила узел.       — Держи. — Она протянула Нигану флягу. — Пей медленно.       Он взял её, но взгляд был прикован к Дэрилу.       — Ты всегда такой… методичный? Как будто мы на учениях.       — Лучше так, чем потом жалеть, — отрезал Дэрил, убирая нож в чехол.       Джули вздохнула. Опять этот тон — будто каждый жест, каждое слово прочерчивают невидимую границу между ними.       Они уснули по очереди: сначала Джули, потом Дэрил, теперь — Ниган. Но едва первые тени сна окутали его, Джули резко выпрямилась.       Тишина.       Нет — не тишина.       Где‑то за бетонными стенами, за грудой ящиков, за узким лазом входа — шаги. Лёгкие, осторожные, будто кто‑то крадётся, прижимаясь к земле.       Она вскочила, схватила лук. Дэрил уже был на ногах — арбалет в руках, взгляд — в темноту. Ниган, очнувшись, потянулся к бите.       — Тихо, — шепнул Дэрил. — Не шевелитесь.       Шаги приблизились. Скрипнул металл — кто‑то тронул ящик у входа.       — Их двое, — едва слышно определил Дэрил. — Может, трое.       — Давай выйдем, разберёмся, — прошипел Ниган, сжимая рукоять. — Хватит прятаться.       — И поднимем тревогу на весь лес? — огрызнулся Дэрил. — Они уйдут. Мы останемся без укрытия.       — А если они уже знают, что мы здесь?       Джули встала между ними, подняв руку:       — Хватит. Оба.       Её голос прозвучал твёрдо, хотя внутри всё дрожало.       — Мы не знаем, кто это. Может, мародёры. Может, просто заблудились. Но если начнём стрелять — привлечём всех ходячих в округе.       — И что предлагаешь? — Дэрил опустил арбалет, но не расслабился.       — Подождать. — Джули указала на боковой лаз — узкий, почти незаметный ход, который они обнаружили днём. — Если они войдут — уйдём этим путём. Если уйдут — останемся до утра.       Ниган хотел возразить, но Дэрил уже кивнул:       — Логично.       Это было первое их молчаливое согласие за долгое время.       Они затаились в тени, прижавшись к стенам. Джули держала лук наготове, Дэрил — нож, Ниган — биту, хотя понимал: если начнётся бой, он едва ли сможет драться всерьёз.       Шаги зазвучали ближе. Кто‑то тихо переговаривался — неразборчиво, но явно не ходячие. Потом — шорох, скрип, звук отодвигаемого ящика.       — Они вскрывают запас, — прошептал Дэрил.       — Пусть берут, — так же тихо ответила Джули. — Нам всё равно уходить.       Ниган стиснул зубы. Ему хотелось ворваться, показать, кто здесь хозяин. Но он видел: Джули права. Один выстрел — и на запах крови сбегутся десятки тварей.       Минуты тянулись, как часы. Наконец, шаги отдалились. Ещё несколько мгновений тишины — и всё стихло.       — Ушли, — выдохнул Дэрил.       — Надолго ли? — Ниган опустил биту. — Они вернутся. Или приведут других.       — Значит, уходим сейчас, — твёрдо сказала Джули. — Пока темно. Пока они не ждут.       Дэрил посмотрел на Нигана — тот бледный, с каплями пота на висках, но глаза горят упрямым огнём.       — Ты не дойдёшь, — прямо сказал он.       — Дойду, если надо, — огрызнулся Ниган.       — Нам нужно место, где можно передохнуть, — вмешалась Джули. — Дэрил, ты говорил о ферме. Это далеко?       — Часа три, если идти осторожно. Там вода, стены, чердак — можно отсидеться.       — Тогда идём, — она повернулась к Нигану. — Но ты скажешь, если станет хуже. Обещай.       Он хотел отмахнуться, но увидел её взгляд — не просительный, а требовательный.       — Ладно. Скажу.       Дэрил уже собирал припасы, проверяя, что взять с собой. Джули погасила свечу, оставив лишь слабый отблеск света от щелей в ящиках.       — Готовьтесь, — сказал Дэрил, беря арбалет. — Выходим через боковой ход. И тихо.       Они двинулись к лазу — трое в темноте, связанные общим страхом, общим долгом и тем, что никто из них не осмеливался назвать вслух.       Они добрались до фермы под покровом темноты — обветшалое строение с покосившейся крышей и выбитыми окнами. Дэрил первым проверил периметр, затем подал знак: «Чисто». Джули поддерживала Нигана, который едва переступал, сжимая её руку с такой силой, что на коже оставались следы.       Внутри пахло пылью и гнилью. Но стены стояли, чердак был цел, а в углу обнаружился старый колодец с сохранившимся воротом.       — Здесь можно передохнуть, — выдохнула Джули, опуская Нигана на охапку соломы. — Хотя бы до рассвета.       Дэрил молча разжёг небольшой костёр в очаге — дым уходил через трещины в потолке, не привлекая внимания. Свет дрожал на стенах, выхватывая из тьмы очертания старой мебели и ржавых инструментов.       Ниган лежал, откинув голову, дыхание было прерывистым. Лихорадка усиливалась — его то бросало в жар, то била дрожь. Джули, не говоря ни слова, намочила ткань в воде из колодца и приложила к его лбу.       — Ты как? — спросила она, хотя знала, что ответа не будет.       Он лишь глухо застонал, веки дрожали. В бреду он шептал что‑то неразборчивое — то имя Джули, то обрывки фраз, которые она не могла уловить.       Дэрил подошёл неслышно. Его силуэт на фоне костра выглядел резче, чем обычно — тенью, готовой к действию.       — Тебе нужно отдохнуть, — тихо сказал он. — Я подежурю.       — Не могу, — она даже не подняла взгляда. — Он… он не в себе.       Дэрил помолчал, потом присел рядом.       — Антибиотики подействуют. Он справится.       — А если нет? — её голос дрогнул. — Мы не можем тащить его, если он не сможет идти. Но и оставить…       — Мы не оставим, — твёрдо сказал Дэрил. — Но и сидеть здесь нельзя. Ты сама видела следы у входа. Кто‑то знает это место.       Джули закрыла глаза, сжимая в пальцах влажную ткань.       — Я не знаю, что делать.       Дэрил кивнул в сторону дальнего угла, где между старыми ящиками и сундуками было чуть тише.       — Пойдём, поговорим. Здесь слишком… тесно.       Они отошли, оставив Нигана в полумраке. Свет костра дрожал, рисуя на стенах причудливые тени, будто сам дом подслушивал их.       — Ферма — наш временный приют, — начал Дэрил. — Вода есть, стены крепкие. Если продержимся сутки, он окрепнет.       — Если продержится он, — поправила Джули. — Если лихорадка не возьмёт верх.       Она обняла себя за плечи, словно пытаясь унять внутреннюю дрожь. Дэрил заметил, как её пальцы, всё ещё влажные от воды, дрожат.       — У нас нет других вариантов, — сказал он. — Но если утром он не сможет встать, придётся искать другое место.       Джули кивнула, но в глазах стояла тоска. Она выглядела так, будто вся тяжесть мира легла на её плечи.       — Ты должна поспать, — повторил Дэрил, на этот раз мягче. — Я присмотрю за ним.       — Я не могу…       Он сделал шаг ближе, осторожно коснулся её плеча:       — Можешь. Ты не одна.       Его ладонь скользнула к её щеке. Джули замерла, но не отстранилась сразу — будто на мгновение позволила себе слабость, тепло, заботу. Дэрил наклонился, и его губы коснулись её губ — нежно, почти невесомо.       Она отстранилась плавно, медленно, будто сопротивляясь притяжению. В её взгляде мелькнуло что‑то сложное — благодарность, вина, растерянность.       — Дэрил… — прошептала она, но слов не нашлось.       Он опустил руку, молча кивнул, будто принимая её молчание как ответ.       Ниган не спал.       Сквозь пелену лихорадки, сквозь туман бреда он видел их — в полумраке, у ящиков. Видел, как Дэрил касается её, как Джули на мгновение поддаётся, а потом отстраняется.       Внутри что‑то треснуло.       Не злость — это было бы проще. Не ревность — она уже давно жила в нём. Это было отчаяние.       «Она не оставит меня… не оставит…» — повторял он про себя, но теперь в этой мысли звучала неуверенность.       Он смотрел, как Джули возвращается к нему, как снова прикладывает холодную ткань к его лбу, как шепчет: «Держись, пожалуйста». И понимал: она делает это не из жалости. Она искренне боится за него. Но её страх — не только за него. Это страх потери, страх выбора, который ей, возможно, придётся сделать.       В груди жгло.

«Если она уйдёт… если она решит, что я не стою того…»

      Он закрыл глаза, чтобы скрыть слёзы, которые не должен был увидеть никто. Даже она.       Джули не заметила, что он видел. Она думала только о том, как поднять его, как заставить идти дальше. Дэрил тоже не знал о взгляде Нигана — он стоял у окна, глядя в темноту за пределами фермы, и думал о том, что завтра им придётся снова двигаться.       Но в воздухе повисло нечто новое — невидимая трещина между ними. Трещина, которую уже нельзя было игнорировать.       Ферма хранила молчание, но её стены, казалось, знали больше, чем люди внутри.       Рассвет пробрался в ферму сквозь щели в досках — тонкие золотые лучи легли на пыльный пол, выхватили из полумрака очертания спящей Джули. Она свернулась калачиком у лежанки Нигана, укрытая его кожаной курткой. Её лицо, измученное бессонницей, наконец обрело покой.       Ниган приоткрыл глаза. Первое ощущение — легче. Лихорадка отступила: кожа больше не пылала, голова не кружилась, а боль в ране превратилась в глухое, терпимое нытьё. Он осторожно пошевелился, проверяя силы, — тело отзывалось вяло, но послушно.       Рядом, почти касаясь его ног, спала Джули. Её дыхание было ровным, ресницы подрагивали. Ниган невольно улыбнулся, но тут же вспомнил вчерашний вечер — тот момент, когда он сквозь пелену бреда увидел Дэрила и Джули у ящиков.       Дэрил вышел на рассвете — проверить периметр, убедиться, что следы у колодца не чужие, а ветер не принёс запах ходячих. Как только его силуэт исчез за дверью, Ниган тихо позвал:       — Джули?       Она вздрогнула, распахнула глаза. Несколько секунд непонимания — потом осознание: она уснула, не заметив, как он очнулся.       — Ты… в порядке? — её голос был хриплым от сна.       — Лучше, — он попытался сесть, но она тут же поддержала его. — Спасибо.       — Не благодари. Ты бы сделал то же самое.       Молчание. Ниган смотрел на неё — внимательно, изучающе. Потом выдохнул:       — Я видел вас вчера. У ящиков.       Джули замерла. Её пальцы, всё ещё державшие край куртки, сжались.       — Что?..       — Видел, как он тебя касался. Видел поцелуй.       Её лицо побледнело. Она хотела что‑то сказать, но слова застряли в горле. Вместо этого из глаз брызнули слёзы — тихие, беззвучные, катившиеся по щекам.       — Прости, — прошептала она, опуская взгляд. — Я не хотела…       — Чего не хотела? — перебил он, но без злости. — Скрывать? Или чувствовать?       Она не ответила. Только плечи дрогнули, когда всхлип прорвался наружу.       Ниган медленно, преодолевая слабость, протянул руку и коснулся её ладони.       — Эй. Посмотри на меня.       Она подняла глаза — полные боли, растерянности, вины.       — Это не твоя вина, — сказал он тихо. — Ты устала. Ты боишься потерять нас обоих. Это нормально.       — Но я не должна была… — она всхлипнула. — Не должна была позволять ему…       — Позволять — это не про тебя, Джули. — Он слабо улыбнулся. — Ты не контролируешь всё. Иногда сердце просто… выбирает.       — Я не знаю, что чувствую, — призналась она, и слёзы снова потекли. — Я боюсь, что если выберу одного, другой…       — Другой выживет, — оборвал он. — Потому что мы оба сильнее, чем кажется.       Он осторожно притянул её к себе, обнял, насколько позволяла рана. Джули уткнулась лицом в его плечо, дрожа всем телом.       — Всё будет хорошо, — шептал он, гладя её по волосам. — Обещаю.       Через несколько минут её дыхание выровнялось. Она уснула — прямо у него на коленях, укутанная его курткой, как в коконе.       Дэрил вернулся через полчаса. В руках — пара кроликов, добытых на окраине леса. Он замер в дверях, увидев картину: Ниган сидит, прислонившись к стене, а на его ногах — спящая Джули. Куртка Нигана укрывает её, как одеяло.       Их взгляды встретились. Между ними проскочило что‑то острое — не враждебность, а осознание. Оба понимали: этот момент нельзя игнорировать.       — Она уснула? — тихо спросил Дэрил, опуская добычу на пол.       — Да, — так же тихо ответил Ниган. — Наконец‑то.       Дэрил подошёл ближе, но не сел. Стоял, глядя на Джули, на её расслабленное лицо, на то, как её пальцы сжимают край куртки Нигана.       — Ей нужен отдых, — сказал Дэрил. — Сегодня мы останемся здесь.       — Согласен, — кивнул Ниган. — Но завтра придётся идти дальше.

      Молчание. Оба знали: разговор не окончен.

      Дэрил присел напротив, скрестив ноги. Его взгляд был твёрдым, но в глазах читалась усталость.       — Ты видел, — прямо сказал он.       — Видел, — подтвердил Ниган. — И не собираюсь делать вид, что это ничего не значит.       — А что это значит? — Дэрил сжал кулаки. — Ты думаешь, я пытаюсь забрать её у тебя?       — Думаю, ты пытаешься дать ей то, чего я не могу, — ответил Ниган, не отводя взгляда. — Тепло. Надежду. Безопасность.       — И что в этом плохого? — голос Дэрила дрогнул. — Она заслуживает этого.       — Конечно, заслуживает. — Ниган помолчал. — Но я тоже не собираюсь отступать.       — Никто из нас не собирается, — Дэрил выдохнул. — Вот в чём проблема.       Они смотрели друг на друга — не как враги, но и не как союзники. Как два человека, которые любят одну женщину и знают: выбор будет её.       — Мы не можем её делить, — продолжил Дэрил. — Но и не можем заставить её выбирать.       — Значит, будем ждать, — заключил Ниган. — Пока она сама не решит.       Джули спала, не слыша их разговора. Её дыхание было спокойным, лицо — почти безмятежным. Ниган осторожно поправил куртку, укрывая её плотнее. Дэрил молча наблюдал за этим жестом — простым, но полным заботы.       В воздухе повисла тяжесть — не угроза, а признание. Они оба знали: впереди — не только дорога, но и разговор, которого никто из них не хотел.       Ферма хранила молчание. Солнце поднималось выше, заливая комнату светом. Но тени между ними становились только длиннее.
97 Нравится 81 Отзывы 34 В сборник