Другая история: В новом свете

NC-17
Завершён
202
2
автор
САД бета
Размер:
321 страница, 111 710 слов, 105 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
202 Нравится 948 Отзывы 84 В сборник

Глава 1. Встреча

Настройки
Баки никак не мог отлипнуть от Натальи, которую чуть не задушил в объятиях после стольких лет разлуки, внезапно встретив сейчас практически у порога собственного дома. Та, хлопнув его от души по плечу и отсмеявшись, пожаловалась удивленным сценой друзьям, что нигде ей, видимо, от учеников не спрятаться и, вздохнув, сказала: — Zvezda moya, рассказывай давай, где ты такие щёки наел? Баки рассмеялся тепло и солнечно, с ностальгией вспоминая, как гоняла их раньше за каждый лишний грамм строгая Наталья Альяновна. Он отшутился, не упоминая специфики прежней работы, Наташа же набросила своё платье с запа́хом прямо поверх бикини, весело подмигнув при этом слегка напрягшемуся Брюсу. Всей компанией, вместе с Клинтом и Лорой, они зашли в дом, едва к ним присоединился казавшийся немного растерянным Тони, за которым следом шёл и второй сосед. На расстоянии от Бартонов, во дворе которых произошла судьбоносная встреча Барнса и его преподавательницы классической балетной хореографии из далёкого уже прошлого, Тони ждал, когда светловолосый мальчишка, парализовавший его одним лишь взглядом, соизволит спуститься со ступеней своего крыльца. Он впервые не был уверен, что способен владеть собой без дополнительных усилий. — Мистер Старк, — спокойно протянул руку подошедший парень, всем своим видом показывающий, что он не танцевал для Тони приват, не сидел на его коленях, не стонал под ним, не зазывал в их с дружком общую постель… И как бы Тони не хотелось победить в этом нелепом противостоянии, тот явно переигрывал его по всем фронтам. Он пожал ладонь, чувствуя очередной приступ подступающей тахикардии от одного лишь присутствия рядом своего наваждения, имя которого так и не смог вспомнить, и автоматически не хотел отпускать руку. — Давайте, сделаем вид… — Конечно, — понимающе перебил его Старк, осознавая, что «супергеройская» парочка стриптизёров из гей-клуба Роуди, нежданно-негаданно оказавшихся соседями Клинта и Лоры, вряд ли афиширует основные вехи своей карьеры в тихом и милом Хотторне окружающим. — Ты же это тоже видел? — шепнула Лора мужу, прежде чем зайти в дом вслед за компанией гостей. — Ты о взглядах Тони, брошенных на блондина? Брось, — усмехнулся Бартон, но выражение собственного лица, пойманного в зеркале прихожей, и ему самому показалось кривоватым. — Его зовут Стив, я тебе про него столько раз говорила, что пора бы запомнить, — шикнула Лора, протягивая мужу стационарную трубку для заказа еды на вынос, раз их небольшая вечеринка старых друзей успела немного разрастись. Роджерс, пытавшийся занять себя хоть чем-то, чтобы прогнать из головы лишние мысли, поздоровался со всеми, не совсем понимая, что именно произошло во дворе несколько минут назад, откуда его Баки знает так близко подругу Лоры, да и каким образом здесь оказался мистер Тони Старк, поэтому просто предложил миссис Бартон помощь на кухне, и сам не заметил, как отвлёкся и разболтался с ней о рабочих моментах, позабыв о неловкости встречи с их случайным разовым партнёром в любовном эксперименте на троих. Хотя периодически он почти чувствовал сверлящий спину взгляд Старка. Тони, приняв ситуацию как данность, нервно пожал руку незнакомому бойфренду Романовой и пытался делать вид, что ничего особенного не произошло. Он с ходу увлёк Клинта разговорами о состоянии здоровья Роуди. Говорил непривычно тихо и был таким странно сдержанным, что Бартон уже готов был заподозрить неладное вслед за супругой, но после пары упоминаний тестов Тьюринга в беседу вклинился-таки со своими комментариями Брюс, и теперь уже спрашивать о неожиданных трансформациях Старка было не с руки. Разбившись на несколько компаний, гости и хозяева со стороны казались даже весьма довольными встречей, если бы не Баки, повернувшийся к Лоре за предложенным бокалом вина и не поймавший в тот момент задумчивый и цепкий взгляд тёмно-шоколадных глаз. — Джеймс, — Барнс, удержав лицо, кивнул, понимая, что за радостью от разговора с Романовой так и не обратил внимания, кто именно оказался припозднившимся гостем соседей, просто отметив, что Стив идёт за тем следом. Тони даже привстал с дивана, на котором успел устроиться между Беннером и Бартоном, коротко представившись: — Энтони. В повисшей тишине наблюдательная Лора обратилась к застывшему на мгновение Роджерсу по имени и попросила принести из кухни ещё пару пакетов вина. «Стив», — про себя отметил Старк, чувствуя, как глупая улыбка режет его лицо. Он поднялся, предлагая свою помощь, но Баки опередил его, кинув: «Лучше я», и не дождавшись ответа, поспешил за Роджерсом на кухню. — Эй, — присаживаясь на колени к Брюсу, нежно спросила Нат, касаясь его волос. — Ты не скучаешь тут? Беннер ответил кроткой улыбкой и нечитаемым взглядом исподлобья. — Не думаю. У нас тут вроде как даже небольшой консилиум братюнь по науке заорганизовался, — прочистив горло после глотка вина, с улыбкой ответил за Брюса Тони. — Баки, — пояснила Романова, меняя тему, — был моим лучшим учеником и подавал большие надежды пять лет назад, но случилось так, что он больше не мог продолжать обучение, а у меня и без этого тогда не оставалось ни единого повода задерживаться в России. Я и представить себе не могла, что мы здесь встретимся. Как же тесен мир! — Да, — мягко ответил Брюс, сжимая кончики её пальцев. А Тони, повернувшийся было к шушукавшимся у выхода из комнаты Бартонам, снова остро почувствовал себя лишним в компании, состоящей из парочек, утолив информационный голод подробностями жизни своих случайных знакомых. Тем же временем, прежде чем вернуться в гостиную, Стив и Баки сначала обменялись недоуменными взглядами, а потом нервно отсмеялись. Роджерс сказал, что они, не рассусоливая, договорились со Старком сделать вид, что не знакомы, прежде чем подойти к остальным.

***

— Кроватей на всех не хватит, — сообщила уже далеко за полночь утомлённая Лора, когда гости, отпустившие всё видимое напряжение, дожевали пиццу и, вспоминая старые дела, перешли с вина и пива на чай. Беннер, неожиданно темпераментно обсуждавший со Старком современную концепцию искусственного интеллекта, замолк, подняв на часы глаза. Роджерс мягко сжал плечо почти не отходившего от Наташи и в шутку уже ревновавшей подругу Лоры Баки. — Я брошу у вас машину и возьму такси, вы давно не виделись, ещё поболтаете, — вставил свои пять центов Старк на пояснение Клинта, что, кроме дивана в гостиной, есть только детские кровати, но на них даже Лора помещается с трудом. — Завтра вернусь забрать. И договорим, — подмигнул он Брюсу, ткнув того в бок завалявшейся в ближнем к дивану кресле игрушечной отвёрткой. Стив, невольно засмотревшись на Старка, ещё подумал, что можно было бы предложить тому переночевать у них, но не был уверен, что эту идею поддержит Баки и что само предложение не покажется им обоим двусмысленным.
Примечания:
202 Нравится 948 Отзывы 84 В сборник
Отзывы (14)