ID работы: 4941938

Гриффиндорка из Слизерина

Гет
PG-13
Завершён
266
автор
Размер:
56 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 88 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава 12.

Настройки текста
Слабость разлилась по всему телу. Было сложно даже открыть глаза, но девушка все же смогла это сделать. Вокруг тишина и полумрак, разгоняемый лишь ровным светом ночника, стоящим на тумбочке. Ровные ряды кроватей, застеленных одинаковыми светлыми одеялами, стойкий запах лечебных настоек. Больничное крыло. Гермиона попробовала повернуть голову. Это действие отдалось резкой острой болью во всем теле. На стуле рядом в странной позе, изогнувшись до невозможности, сидел Джордж Уизли. - Джордж, - прохрипела Гермиона. - Джордж... Парень встрепенулся и распахнул глаза. - Гермиона! Ты пришла в себя! Он вскочил со стула и приблизился, осторожно обнял девушку. - Ты живой... - прохрипела Гермиона. - Что ты говоришь? А с чего мне не быть живым? Лежи тут, никуда не уходи, пойду разбужу мадам Помфри, - с улыбкой сказал он. - И принесу тебе воды. Будить мадам Помфри не понадобилось. Она уже выходила из своей комнаты, приглаживая волосы. - Она пришла в себя! - Гермиона, как себя чувствуешь? Голова болит? Руки, ноги чувствуешь? - волшебница начала деловито осматривать девушку. - Выпей воды. Джордж помог девушке держать стакан, пока мадам Помфри что-то намешивала из своих склянок с зельями. - Теперь выпей это. Это снимет боль. - Спасибо, - Гермионе сразу же стало легче. И голос появился. - Можете немного поговорить, а потом спать. Уизли, спать - это значит уйти в свою комнату. Ее жизни больше ничего не угрожает. Так что вам придется оставить свой пост. Джордж неодобрительно посмотрел вслед удаляющейся женщине и покачал головой. - Что произошло? - Гермиона кое-как выползла из под одеяла и постаралась сесть поудобнее. Голова еще немного кружилась, а слабость в теле давала о себе знать. - Тебя нашли в кабинете. Без сознания. Из носа кровь. Профессор Макгонагалл ужасно перепугалась. Это она тебя нашла. Ты была без сознания почти два дня... - Джордж явно сильно переживал. - Что произошло, это ты скажи. - Ничего... Я сидела читала, а потом резко стало темно и... Джордж. Мне нужен профессор Дамблдор! Уизли недоверчиво посмотрел на Гермиону и покачал головой. - Сейчас раннее утро. Он спит. Но я ему скажу. Завтра. А сейчас и тебе надо спать. А я пойду, а то мадам Помфри вытащит меня отсюда за волосы, - он улыбнулся и погладил Гермиону по волосам. Вроде бы обычный жест, но что-то в этом было... А вот от дальнейшего девушка чуть повторно в обморок не упала. Парень нагнулся и легко поцеловал ее в щеку, почти рядом с уголком губ. И резко развернулся и ушел. Джордж уже давно ушел, а Гермиона все лежала и смотрела ему вслед. Место поцелуя горело огнем, как, впрочем, и все лицо. - Мистер Уизли не отходил от вас все это время, мисс Грейнджер, - раздался вдруг голос из темноты, а следом за голосом появился и профессор Дамблдор. Гермиона потрясенно молчала. - Это такая редкость в наше время. Такая искренняя привязанность среди чистокровных волшебников. Обычно, браки заключаются главами семей, вам ли не знать... Если бы я не видел сейчас этой сцены, то подумал бы, что ваша помолвка не настоящая, - директор хитро улыбнулся и продолжил. - Меня одолела бессонница, и я спустился к мадам Помфри за настойкой для сна. Вот так я и оказался здесь. Вы хотели меня видеть, зачем? - Профессор Дамблдор, я кажется знаю, что именно послужило толчком, из-за которого я оказалась здесь. Когда я сидела читала, меня внезапно накрыла темнота, а потом я увидела войну. С Волан-де-Мортом. Хогвартс был на половину разрушен, вокруг люди и смерть. Это было ужасно. А потом я пошла дальше, а там... Джордж... Гермиона шмыгнула носом. - А что вы делали до темноты? - Читала. - О чем думали? - Я... О том, как тут будет жить другая Гермиона. И... О том, что я, возможно, уже меньше хочу обратно. - О! Профессор задумчиво уставился в окно. - Вы думаете, это из-за этих мыслей? - Мне думается, что чем больше вы хотите обратно, тем меньше шансов вернуться. А вот чем больше хотите остаться, тем сильнее шансы оказаться в родном мире. Видимо, над вами кто-то очень не хорошо пошутил. Буквально вчера я нашел одно интересное заклинание в очень древней книге. Возможно, в вас попали именно им, если вы говорите, что была война. - Что за заклинание? - Темная материя, очень темная. Я не могу вам рассказать. Но из описания заклинания и ваших слов, я могу предположить, что вы вернетесь домой только когда искренне, от всего сердца подумаете, что не хотите возвращаться. Как бы горько это не звучало. Гермиона задумчиво уставилась в одну точку. - А если я просто подумаю об этом, то снова упаду в обморок? Как в этот раз? - Мисс Грейнджер. Честно говоря, лучше вам об этом даже не думать... - Дамблдор печально вздохнул. - А теперь - спать! И мне, и вам. Он помахал девушке склянкой, зажатой в руке и направился к выходу. Гермиона откинулась на подушку и незаметно для себя провалилась в сон без сновидений.

***

На следующий день в обед девушку отпустили на все четыре стороны, выдав четкие указания сильно не напрягаться, не волноваться и пить каждый вечер в течение недели укрепляющее зелье. В школе было тихо и пусто. Все студенты находились на занятиях. До перемены еще было много времени, поэтому Гермиона беспрепятственно добралась до гостиной Слизерина, не встретив по пути ни одной живой души. В гостиной и спальне тоже было пусто. Все ее вещи лежали на местах, где она их и оставила. На тумбочке, прежде почти пустой, возвышалась внушительная гора конвертов и несколько пакетов со сладостями. Гермиона сгребла все конверты в кучу и повалилась на кровать. Прежде всего она нашла письмо от родителей. Руки у мамы тряслись, пока она писала, было видно. Строчки не ровные, местами зачеркнутые слова, написанные с ошибкой. Дорогая Гермиона! Профессор Дамблдор сказал, что ты пришла в себя и тебя сегодня уже выписывают. К сожалению, я не смогу приехать навестить тебя. Придется ждать до выходных. Мы с папой (он даже отпросится с работы!) просто обязаны убедиться, что с тобой все в порядке и познакомиться с твоим избранником. Я то его уже видела, когда приезжала в школу. Мне как сообщили, что тебе плохо, и тебя не могут привести в чувства, я сразу примчалась, бросив все. И там пересеклась с этим симпатичным молодым человеком. Мне сказали, что как только он узнал, что произошло с тобой, примчался и в категоричной форме отказался куда-либо уходить. Извини, дочка, что мысли скачут. Я очень перепугалась за тебя. Что за неизвестная болезнь? Мне никто ничего так и не сказал. А вот папа не в восторге от вашей выходки. Хоть это и ужасно романтично, объявить о помолвке в школе, в Большом зале, но папа хотел бы, что бы сначала это было сказано ему. Он был несколько рассержен, но в связи с последними событиями, думаю, ругаться не станет. Я очень скучаю и беспокоюсь за тебя. Напиши мне как можно скорее. И в субботу в час дня не забудь, в "Три метлы" заказана отдельная кабинка, чтобы мы могли поговорить и познакомиться как следует. Твой жених сообщит своим родителям, так что это будет тихий семейный ужин, а отцы как раз подпишут договор. Целую и люблю, мама. - Тихий семейный ужин?! - воскликнула Гермиона в пустоту. Просидев пару минут, пялясь в одну точку, девушка наконец пришла в себя и потянулась за листом для ответа. После она пролистала остальные письма. Большинство - от друзей с пожеланиями скорейшего выздоровления. А последнее оказалось от отца. Дорогая моя дочь, ты сумела меня удивить. Не думал, что ты сможешь выбрать себе в спутники жизни этого человека. Весь волшебный мир только и гудит о том, что моя дочь собирается выйти замуж за Уизли! Если ты хотела мне досадить, то тебе это удалось. Люциус Малфой в полнейшем ужасе, и уже ведет переговоры с Паркинсонами. Так что если твой ухажер вздумает тебя бросить, куда тебя пристроить, я уже знаю, но тебе не скажу. Твой выбор отвратителен. Эти люди позорят звание волшебников. Я очень разочарован. До встречи в субботу. Папа. Гермиона отбросила письмо в сторону. Теперь придется идти до последнего. Если она останется в этом мире - теперь эта мысль отдавалась в голове легкой головной болью - то однозначно придется выходить замуж за Джорджа. Кто знает, чего там ее отец придумал. Сосватает за какого-нибудь Гойла, страдай потом всю жизнь... Быстро набросав отцу не менее любезный ответ, Гермиона сбегала в душ и отправилась в Большой зал на обед. На нее с любопытством косились студенты всех факультетов. Ну еще бы! Столько сплетен для одного человека! Все, похоже, сошлись на мнении, что Гермиона беременна. И в больничное крыло попала из-за угрозы выкидыша. Многие уже даже рассуждали о том, что летом свадьба, а потом она уйдет из школы не доучившись. Девушка снова прошествовала по коридорам, гордо задрав нос. У дверей ее уже поджидал Джордж. Рядом маячил его брат близнец и Ли Джордан. - Гермиона! - девушка угодила в крепкие объятия. - Я рад, что ты в порядке. - Спасибо. Гермиона крепче прижалась к парню, чем вызвала немалое его удивление. - Ты чего? Хочешь перевести нашу помолвку из фиктивной в настоящую? - заговорщическим шепотом сказал Джордж. - Глупый, спасибо, что сидел со мной все это время. Мне Дамблдор сказал. - Я не мог иначе. Я не бросаю друзей в беде. Парень галантно проводил ее до стола Слизерина и удалился к своему, чем вызвал новую волну шепотков. - Гермиона! Я рада, что с тобой все в порядке! - Пэнси помахала ей рукой, предлагая сесть рядом. - А теперь скажи мне, когда ты собиралась мне рассказать о своей беременности?! Гермиона от неожиданности выронила булочку. - Давай-давай, рассказывай! - Пэнси, ты с ума сошла? Я не беременна! - Гермиона укоризненно посмотрела на Слизеринку. - Да вся школа об этом говорит! - О да. А еще школа говорит, что мой отец разорился и не может позволить себе более выгодную для меня партию, поэтому я выхожу замуж за Уизли. В глазах Пэнси начало появляться понимание. - Значит, это все ложь? - Да, Пэнси. Это вранье. И, сказать по секрету, это фиктивная помолвка. Но это большой секрет! Никому, Пэнси, вообще никому! Иначе мне придется выйти замуж за Драко! - прошептала девушка прямо в ухо подруге. Пэнси замолчала и усиленно закивала. Гермиона удовлетворенно кивнула ей в ответ и принялась за еду. Теперь она была уверена, что Слизеринка не скажет ни одной живой душе, лишь бы не лишиться своего драгоценного Драко, вопрос о помолвке с которым сейчас решается их родителями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.