ID работы: 4943572

Прядь за прядью

Слэш
PG-13
Заморожен
232
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 85 Отзывы 57 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Утро началось довольно-таки паршиво. Поспать Накахаре удалось от силы часа четыре, ибо в шесть утра в его комнату тактично вломилась новенькая ассистентка, и во всех подробностях описала, что она сделает с Чуей, если он не удосужится разобраться с документами до открытия парикмахерской.  — Боже, Ичие, скажи, зачем я вообще тебя нанял? — сонно пробормотал парень. — Если тебе надо, разгребай на здоровье. Можешь даже подделать мою подпись там, где это нужно, — произнеся эти слова, Накахара сонно отмахнулся от назойливой ассистентки.  — Ну как же вы не понимаете, Накахара-сан! Документация — очень важная часть работы, — девушка подошла к окну и распахнула массивные шторы, впуская в комнату солнечный свет.       В своё оправдание Чуя пробормотал что-то нечленораздельное и накрылся одеялом с головой.  — Все, иди отсюда, иди, — помахал он рукой из своего укрытия. Маленькие дети прячутся под одеялом от монстров, взрослые парикмахеры — от ассистенток. После нескольких минут отсутствия каких-либо звуков, Накахара решил, что Хигучи удосужилась покинуть его жилище. Чтобы удостовериться в этом, парень выглянул из-под одеяла и несдержанно выругался, увидев Ичие, стоявшую прямо в дверном проходе. Дамочка в деловом костюме, скрестив руки на груди, сверлила его настойчивым взглядом.  — Ладно, ладно, хорошо, я сейчас встану! — Чуя сел в кровати. — И вообще, какого черта ты делаешь в моей комнате? Она слегка не относится к территории «Химавари».  — Накахара-сан, за вами постоянно нужно присматривать, — улыбнулась девушка. — Вчера вы чуть ли не клялись мне, что закончите бумажную работу. И что же я увидела, когда пришла за готовыми документами? Целое ничего!  — Все, я понял, что нанял на работу тирана, Хигучи. Иди уже, займись чем-нибудь полезным. Я спущусь через десять минут.       Девушка, явно удовлетворенная этим заявлением, удалилась, хлопнув дверью.       Чуя нанял Ичие на работу совсем недавно — чуть больше месяца назад. Но за это время, Хигучи успела взять под контроль все дела парикмахерской. Порой девушка жутко бесила Накахару, он не мог не восхищаться ее стойкостью. Больше года парикмахер никак не мог найти себе постоянного ассистента — все они куда-то испарялись после одной-двух недель работы. Кто-то говорил, что работа слишком сложная, хотя пару дней назад справлялись с ней идеально. У кого-то резко начинались проблемы в личной жизни, и они чересчур спешно покидали парикмахерскую, забирая с собой свои документы. Двое даже скончались… Одна девушка полгода назад попала под машину, а парень, работавший в «Химавари» до Хигучи упал с лестницы и свернул шею. Казалось, что работа ассистента в этой парикмахерской проклята, но Ичие разбила этот только начинающий разрастаться миф, подрубив его на корню.       Блондинка смогла не только быстро освоиться со своими обязанностями, но и взять на себя куда больше. Она, по сути своей, была неофициальным вторым руководителем «Химавари», поскольку Чую интересовал сугубо творческий процесс работы.       Через полчаса Накахара наконец-то спустился вниз. Он выглядел более-менее бодрым после чашки горячего кофе, прилично разбавленного коньяком. Под недовольным взглядом своей ассистентки Чуя отправился в кабинет, дабы выполнить так ненавистную ему работу.  — А, кстати, Ичие. Позвони в полиц… хотя нет, лучше в детективное агентство, и попроси их прислать кого-нибудь к часу дня. Если спросят зачем, скажи, что к нам в парикмахерскую ночью пробрался… подозрительный человек. Да, именно так. Не забудь!  — Накахара-сан, почему вы сразу мне не сказали об этом? — настороженно поинтересовалась девушка, сразу изменившись в лице. Оно выражало легкую раздраженность, смешанную с беспокойством.       Чуя не ответил Хигучи, лениво отмахнувшись и захлопнув дверь кабинета. ***       Детектив, а точнее два детектива прибыли с небольшим опозданием в пятьдесят минут. И, если учесть тот факт, что обед в «Химавари» длился с часу до двух, все оказались в весьма затруднительном положении.       Так или иначе, Накахара явно хотел пообщаться с некомпетентными сыщиками. Ну, по крайней мере первые полчаса ожидания. Когда до конца перерыва оставалось двадцать минут, Накахара презрительно фыркнул и, хорошенько раскритиковав еще не явившихся сыщиков, отправился в ближайшее кафе, находившееся напротив парикмахерской.       Когда детективы, наконец, явились, Чуя был не в лучшем настроении. Его раздражало практически все, начиная от прилипшей к нему, как банный лист, Хигучи, заканчивая ужасной, совершенно безвкусной и неровной прической одного из сыщиков.       «Ну что за идиотский хвостик? Смотреть тошно», — недовольно пробормотал Накахара своей ассистентке, сидевшей напротив и что-то усердно вычитывающей в отчете, прихваченном из парикмахерской.  — Прошу прощения за опоздание, — произнес «Хвостик», подойдя к столику. — Меня Зовут Куникида Доппо, — парень сел за стол и указал рукой на второго детектива, — а это Джуничиро Танизаки.       Через секунду, Доппо достал небольшую зеленую книжицу, и, видимо сверившись с какими-то записями, продолжил:  — Значит, вы хозяин парикмахерской «Химавари», находящейся через дорогу, Накахара Чуя. По телефону ваша ассистентка сообщила, что вчера ночью к вам в салон пробрался воришка…  — Ну, я бы не сказал, что это был вор. Это был просто странный человек, — отмахнулся Чуя.  — Но ваша ассистентка утверждала, что это был вор, — «Хвостик» замолчал и посмотрел на Хигучи. Девушка смело встретила этот взгляд. Воцарилось молчание. Ичие и Куникида сверлили друг друга полными недоверия взглядами, Накахара, который уже успел раз десять пожалеть, что затеял всю эту идею с детективами, с безразличным лицом смотрел на «битву взоров» и доедал салат. На самом деле, где-то на подсознательном уровне, ему хотелось пристрелить эту двоицу, чтобы они перестали играть в «гляделки», тратя время впустую. Так же, рыжеволосого просто вымораживало с прически светловолосого сыщика. У Накахары руки чесались, хотелось взять и постричь нормально. Но нужно было держать себя в рамках.       Сказать, что в помещении царила напряженная атмосфера — означает ровным толком не произнести ни слова. Пожалуй, это могло длиться вечно.       Наконец, время обеда истекло.  — Прошу прощения, но я вынужден идти на работу. У меня клиент записан на 14:10, — деловым тоном с малой толикой раздражения произнес Чуя, покидая это сборище идиотов. Хигучи встала, дабы последовать за начальником, но ее остановил Танизаки.  — Судя по всему, ваш босс хочет поговорить, но сейчас он явно не в духе. Пусть после работы зайдет по этому адресу, — паренек протянул девушке визитку и, виновато улыбнувшись, быстрым шагом вышел из кафе вместе со вторым детективом.       Ичие проводила мужчин пристальным взглядом. ***       Чтобы полностью успокоиться и расслабиться, Чуе понадобилось сделать одно мелирование и две стрижки. После, правда, он опять злился, но на этот раз, причиной было недостаточное совершенство этих самых двух стрижек. По крайней мере, на его взгляд. Посетительницы, сегодня почему-то исключительно женского пола, уходили довольно счастливыми, чуть ли не визжа от восторга.       Люди делятся на два типа. От одних за километр веет искусственностью. Кто бы что не говорил, они как игрушки. Дорогие украшения, дизайнерские вещи, красивые и модные прически. Их волосы зачастую пропитаны различными масками и чем только придется, только бы подороже было. Чуя любил работать с такими волосами. Но только работать. Они были для парикмахера просто удобным материалом для создания чего-то красивого.       Второй тип в глазах Накахары был более интересным. К такому типу, пожалуй, относился и ночной посетитель. Хотя вся его личность выглядела наигранной, внутри чувствовалась загадка. Чуя любил создавать прически с историей. Красить волосы девчонки-заучки, которая, видимо, долго копила деньги на запись к нему, в ярко-розовый, аккуратно завивать пряди официантки из соседнего кафе для приема. Ну, или подравнивать кончики ночным маньякам. Это создавало некую атмосферу. Будто парикмахер творил историю, словно писатель.       Хигучи подошла к Чуе около пяти вечера и демонстративно заявила, что придется закрыться раньше.  — Это называется «наглость», — фыркнул Накахара, расчесывая гребнем волосы какого-то парня.  — Это называется «нужно разбирать документы вовремя», — парировала девушка, указывая на дверь кабинета, где все еще покоилась злосчастная стопка отчетов и счетов. — Вам еще сегодня к детективам идти. ***       А к детективам идти было действительно нужно. С великой неохотой Чуя закрыл салон вовремя, а после направился в Детективное Агентство. Парень буквально разрывался надвое: с одной стороны, ему не очень хотелось втягивать в эту загадку посторонних, но в то же время, Накахара понимал, что сам не сможет справиться с обозначенной для себя целью. Эх, только бы там не было этого очкарика с жутким хвостиком…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.