Undisclosed Desires

Перевод
NC-17
Завершён
55
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
133 страницы, 50 811 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 23 Отзывы 17 В сборник

Не стоило возвращаться

Настройки
Рождество было не за горами (осталось три недели), о чём город постоянно напоминал Исину. Этот день, который он любил, будучи ребенком, сейчас казался для него самым обычным, который он не мог провести с семьёй. — Я могу купить тебе билет на самолёт, — предложил Бэкхен, войдя вслед за старшим в оживленный торговый центр. — Тебе нужно повидаться с матерью. — Думаешь, я не знаю об этом? — Исин изогнул бровь и выглянул в окно, где заметил женщину, напоминающую ему маму. Парень грустно улыбнулся, вспомнив, как мать открывала ранним рождественским утром распаковывала шёлковое платье — подарок от папы. В глазах неприятно защипало, когда он подумал о матери, одной оставшейся в Китае. — Я могу купить тебе билет на самолёт, — успокоил друга Бэкхен, обернув рукой за шею и притянув к себе ближе, — в качестве рождественского подарка. И тебе больше не придётся беспокоиться о том, что твоя мама будет одна. Исин улыбнулся. Парни замедлили шаг, идя в куда-то лихорадочно спешащей толпе. Предложение было очень трогательным, но он не мог позволить другу так много для него делать, иначе ему будет неуютно. — Спасибо, Бэкки, но я ограничусь письмом или подарком. Я увижусь с ней в следующем году. Надеюсь, получу на работе повышение и накоплю достаточно денег, чтобы её побаловать, как она того и заслуживает… К тому же, я не могу оставить своего щеночка одного в такой важный день. — В этом-то и дело! Важный день! Ты спокойно можешь меня оставить, у меня есть семья. Тебе нужно провести время со своей матерью, знаешь, она ведь тоже стареет, — аргументировал свою позицию Бэк. Исин вздохнул и толкнул входную дверь, впуская холодный воздух. Он увидел, что Бэк дрожит от морозного и холодного воздуха и, обняв его за пояс, прижал к себе ближе, делясь теплотой своего тела. В последнюю минуту решив зайти в книжный магазин, Исин затянул Бэкхена в приглашающее тепло и яркие огоньки света. — О, он новый, да? — спросил щеночек, с изумлением рассматривая огромное здание. Счастье плескалось в его глазах, когда он рассматривал все эти книги. — Ага, открылся две недели назад. Я подумал, что мы можем присмотреть парочку новых книг. Мы давно этим не занимались, — негромко ответил Исин, бродя по магазину, напоминающему по планировке лабиринт. Китаец улыбнулся, выбрал несколько книг и прочитал краткое описание, тщательно выбирая те, которые полностью завладели его вниманием. Бэкхен куда-то испарился, вероятно, делая то же самое, но Исин потерялся в собственном мире, чтобы внимать своему окружению. — Я могу вам помочь? — разрушив тишину, со спины Исина прозвучал голос. В голове моментально загорелась лампочка, как только он услышал эти слова. Парень тотчас ощутил тошноту и явное нежелание поворачиваться. — Эм, нет, спасибо, — не оборачиваясь, ответил Исин. Он напрягся, уставившись на книгу в руках и мысленно желания, чтобы собеседник испарился. Но возобновившиеся шаги говорили об обратном. — Л-лэй? Это ты? — голос оказался ещё ближе. Больше нет смысла скрываться, пора встать лицом к лицу со своими страхами. Исин повернулся и мягко улыбнулся человеку. Большие карие глаза отражали замешательство, но маленькая улыбка, тронувшая губы, напомнила Исину о прошлом. Сердце снова закровоточило. — Здравствуй, Чондэ, — Исин чуть поклонился. Теперь они просто незнакомцы, которые больше не знали друг друга. Вот что сделало время: оно изменило всё, кроме воспоминаний. Но спустя время даже старые воспоминания стали медленно забываться, отдавая главенство новым. — Привет, Исин. Я и не думал, что вновь встречу тебя, — будучи в лёгком шоке, произнёс Чондэ, окидывая взглядом бывшего парня и замечая, что у него другая причёска. Исин не сильно изменился, но достаточно, чтобы это заметить и оценивающе разглядеть. — Ну, мы живём в одном городе. По-моему, ясно, что это когда-нибудь случится… — лицо Исина не выражало абсолютно ничего, и Чондэ всегда бесило, что практически ничего нельзя прочитать на его лице. — Я просто… Просто не думал, что это случится так скоро, — признал Чондэ и потёр шею, опустив глаза. Эта робость всегда сбивала Исина с толку и вводила в состояние бешеного сердцебиения, но нет. Они расстались, всё, хватит. Больше никаких чувств. — Ну, в общем, это случилось, — Исин отмер и сделал шаг назад. — Было приятно тебя увидеть. Надеюсь, что ты относишься к Кёнсу лучше, чем ко мне. Исин знал, что упоминание нынешнего парня бывшего причинит ему боль, но он хотел это сказать. Он хотел, чтобы Чондэ пожалел за своё бессердечное к нему отношение, чтобы, чтобы тот отвалил наконец-то от него. Но одновременно хотелось, чтобы Чондэ извинился за причиненную боль. Хотелось остаться друзьями. — Мы расстались, — признался Чондэ. Исин застыл и повернулся к парню, у которого были опущены плечи и голова. Он выглядел так жалко, что Исин пожалел о сказанном. — Оу… Надеюсь, тебе нравится быть одному. На свете много людей, а он тебе просто не подошёл, — успокоил его китаец. Больше нечего было тут говорить и помогать он ему не обязан. Это не его забота. — Я скучаю по тебе, — выпалил Чондэ, выглядят совсем разбитым, практически мёртвым внутри. Исин вспомнил, что когда-то он был в таком же положении и чувствовал себя отвратительно. Ему не было его жалко, но понимал, каково это. — Пришло время двигаться дальше. Мы оба не были хорошим вариантом друг для друга, Чондэ, и мы оба сейчас это знаем, — поморщился Исин. Он не горел желанием прямо здесь и сейчас это обсуждать. — Я знаю… Но я всё равно скучаю по тебе… Скучаю по нашей дружбе. Наверное, я привык к тебе, привык, что ты рядом и забыл о том, что люблю тебя… Поэтому я изменил тебе, я забыл, что люблю тебя. — Всё равно я был не единственным, кого ты любил. Если ты должен напоминать себе, что любишь меня, тогда это не любовь. Если ты находишь кого-то более привлекательным, чем тех, кого любишь, значит, нам не по пути, — объяснил Исин, краем уха услышав движение с другой стороны книжной полки, но подумал, что ему померещилось. — Но я действительно до сих пор люблю тебя, Лэй, — повысил голос Чондэ, сделав два шага в сторону бывшего парня. Китаец горько улыбнулся и покачал головой. Он наконец-то понял. — Я очень по тебе скучаю. — Может, ты и любишь меня, но не влюблен. Ты скучаешь по воспоминаниям, но не по мне. мне. Я искренне надеюсь, что однажды ты это поймёшь, Чондэ. Чондэ тяжело вздохнул и взглянул на книги в руках Исина. — Вижу, всё ещё читаешь… Это я владелец этого магазина, — Чондэ прикусил нижнюю губу и посмотрел парню прямо в глаза. — О, правда? — удивился Исин. Он догадывался, что Чондэ просто хотел поддерживать разговор, поэтому-то он и пропустил мимо ушей из предыдущую тему разговора. Но парень честно надеялся, что Чондэ однажды поймёт, что они не предназначены быть вместе. — Ты открыл этот магазин? Почему? Я думал, ты ненавидишь читать. Чондэ подал плечами и сунул руки в карманы брюк, разглядывая шкаф, полный книг. — После того как Кенни, — Чондэ поморщился, — бросил меня, мне нужно было найти новое хобби, чтобы отвлечься от мыслей. Я увлёкся чтением, а после загорелся идеей открыть большой книжный магазин… Конечно, родители мне помогли, но основная часть забот лежала на мне, — объяснил Чондэ. Исин был в курсе, что Чондэ родом из богатой семьи и в деньгах не нуждался, но он никогда не ездил с Исином в Китай. Отговорки находились моментально. — Смешно, — Исин пристально посмотрел парню в глаза. — Спустя три года наших отношений ты наконец взял в руки книгу и прочитал её, причиной чего послужил Кёнсу. Я не мог заставить тебя прочитать мою любимую книгу, но ты это сделал, когда Кёнсу разбил тебе сердце… Забавно, как всё обернулось. Исин не хотел поддерживать разговор с Чондэ, ему хотелось прекратить с ним любезничать и уйти куда подальше. Ещё один звук послышался с другой стороны шкафа, но Исин не придал этому значения: наверное, работник обновлял товар. — Ты поедешь на Рождество к матери? — поинтересовался Чондэ, стараясь не думать о задетых чувствах. — Нет, не могу себе это позволить, — честно признался Исин, а Чондэ сжал губы в тонкую линию и кивнул, опустив взгляд. — Я не видел её пять лет. — Прости, я так и не сводил тебя к ней, хотя я знаю, что она много для тебя значит. Исин фыркнул, качая головой. — Не стоит извиняться, я рад, что она не познакомилась с тобой. И перестает казнить себя за наш разрыв, в конце концов, это было твоё решение, а теперь изволь уж пожинать плоды, — довольно резко ответил Исин. Чондэ любил давить на жалость, поэтому китаец всегда его прощал, несмотря на боль. Он искусно играл на чувствах других. — Прощай, Чондэ. Я надеюсь, что ты найдёшь своё счастье. И переставай жалеть о прошлом. Оно только разрывает тебя на куски, и я не хочу, чтобы ты был таким же разбитым, как и я… — Исин, я всё ещё хочу вернуть тебя. — Тебе не следует возвращаться ко мне. Никогда. Перестань это делать, ты только навредил мне и унизил, и ты это знаешь. Во время наших отношений я был всего лишь наивным ребёнком, но сейчас я тот, кого ты едва знаешь, — с этими словами Исин повернулся на пятках и ушёл, оставляя Чондэ одного. Как только он оказался подальше от младшего, то даже дышать стало легче. Его сердце больше не болело. Он в кои-то веки вернулся в своём прежнее состояние, стал сильнее и смог противостоять жалким играм бывшего парня. — Лэй! Лэй! — позвал его Бэкхен, стоя на кассе. Исин посмотрел на него и улыбнулся. Ему стало гораздо лучше, ведь он знал, что по крайней мере в его жизни есть что-то одно постоянное. Исин спустился со второго этажа к кассе, проводя в магазине больше времени, чем планировал, а затем вышел с другом из магазине, счастливо улыбаясь как идиот. Походы в книжные магазины всегда придавали ему ощущения радости. Да и шоппинг в целом. Когда Исин шёл мимо дверей с затемнёнными стёклами, его внимание привлекла фигура на лестнице, стоящая в том самом месте, где минутой ранее находился он. Лэй пристально посмотрел на отражение фигуры, но так и не разглядел лицо. Ему подумалось, что это и есть тот человек с другой стороны книжного шкафа, но он казался каким-то знакомым, хотя Исин и понятия не имел, кто он. Почему он слушал наш с Чондэ разговор? За две недели до особенного праздника Исина не особо волновало то, чтобы чтобы поставить в квартире ёлку. Все было настолько обыденным, что ему казалось, что это просто очередной холодный зимний месяц, но уличные украшения говорили об обратном. — Завтра вечером нам надо испечь пряничный домик, — предложил Бэкхен, перекатываясь с пяток на носки. Исин в этом году совершенно не ощущал дух праздника. Он впервые за все время пребывания в Корее собирался провести его один. Своё первое рождество парень встретил с соседом по комнате и остальными студентами, которые не уезжали домой на праздник. Они играли в Тайного Санту-вора и пили множество разных напитков. Вот так он и познакомился с Чондэ. Слишком много алкоголя — и вот он уже в постели с незнакомцем. Он никогда не задумывался о парнях, встречаясь лишь с девушками, но с Чондэ он почувствовал то, чего не могла дать ни одна девушка. И дело не в том, что Чондэ его возбуждал. Исин наконец-то расширил свой разум и понял, что его привлекают не только девушки. С тех пор он никогда не встречал праздник один, но этот год будет другим. Бэкхен как обычно едет домой проводить рождество с семьёй и младшим братом. Он предложил Исину поехать с ним, чтобы не оставаться одному, но парень отказался и решил провести весь тот день за чтением. — Знаешь, я не такой уж фанат пряничных домиков, — бездумно ответил Исин, забрав кофе с прилавка, и повернулся с другу, который стоял позади и грел руки о кружку с дымящимся кофе. — Как так? Это же рождественская традиция! — стал спорить Бэкхен. — Помнишь Гензель и Гретель? — Исин изогнул бровь. Бэкхен кивнул, не понимая, к чему клонит друг. — Они попали в ловушку в доме ведьмы, сделанном из сладостей… Пряничный домик сделан из сладостей. Я в детстве серьёзно верил, что пряничные человечки были на самом деле ведьмами, поэтому я никогда не готовил пряничный домик. И не буду. Бэкхен закатил глаза, схватил Исина за руку и потянул к выходу. — Ты совсем не умеешь веселиться, — простонал Бэк. — Может, тогда просто испечем печенье? Или поставим тебе ёлку? Или соберём твой чемодан, чтобы ты поехал со мной к моим родителям в Пусан? Исин засмеялся, сделав глоток такого горячего кофе. Бэкхен никак не оставит попытки его переубедить. — Бэкки, я же тебе сказал, что не хочу навязываться твоей семье. Вот правда, я останусь дома и займусь чтением, — Исин стоял на своём, но лучший друг видел его насквозь. — Я знаю, что ты врёшь, — твердо произнёс Бэкхен, — но я оставлю этот разговор… Сейчас! До тех пор, пока ты не пообещаешь испечь со мной печенье! — О боже, ладно, мы вместе испечем печенье с милыми по форме рождественскими фигурками, как тебе нравится, — сдался Исин. Бэк победно улыбнулся. — Эй! Мы будем печь у тебя. У тебя больше кухня и лучше сковородки. — Хорошо, Бэкки, — согласился Исин, оглянувшись вокруг парка, по которому они гуляли. Он заметил ДжейА, одного сидящего на лавке, к которому вскоре присоединился Чондэ. ДжейА хитро улыбнулся и похлопал по сиденью, дабы спутник сел с ним рядом. — Завтрашний вечер будет настоящим приключением, — заговорил Чондэ, в то время как ДжейА случайно заметил Исина, подмигнул ему, а затем вновь перевел свое внимание на сидящего рядом парня. — Вот чёрт, — воскликнул Бэкхен, копаясь в формочках для печенья и ища одну особую. — Лэй, мы не взяли форму с Санта Клаусом, — он надул губы. — Мы взяли, — Исин отправился на кухню и вынул из пакета нужную формочку. — Ты оставил некоторые здесь. Я подумал, что ты оставил их для следующей партии. — О, нет! Неси их все сюда! Мы должны все использовать! — Раскомандовался, — буркнул Исин, усмехнувшись. Он сделал, что поручил ему Бэкхен, а затем вернулся, чтобы украсить первую партию печенья глазурью и посыпкой поверх фигурок. Исин не хотел признавать, но ему очень понравилось украшать печенье с Бэкхеном. Просто парню было грустно, потому что они готовили только для себя. Грустно, потому что слишком много масла и печенья было на двоих. Исин не знал, как им удастся закончить всё печенье, не испортив ни одного. — Нам следует пойти в парк и раздать их людям, — предложил Бэкхен. Исин прервал работу и сделал глоток вина, которое ему передал друг. — А что в парке? Люди к тому времени будут согреваться дома, так как на улице слишком холодно, — - возразил Исин, поставив бокал на стол. — Но там будут бездомные. Может, они захотят чего-нибудь перекусить. К тому же, в печенье полно сахара и углеводов… Надеюсь, они смогут подкрепиться, — улыбнулся Бэкхен. — Мы уже давно не делали ничего подобного. Думаю, пришло время добрых дел. — Звучит неплохо, — едва Лэй согласился со словами парня, послышался стук в дверь. Китаец с удивлением посмотрел на Бэкхена, но тот и сам был без понятия, кого там принесло. Лэй снял фартук и вытер руки, прежде чем подойти к двери и посмотреть в глазок. За дверью находился человек из службы доставки, что было странным, потому что Исин ничего в последнее время не заказывал онлайн, да и такого рода магазины закрывались по воскресеньям рано. — Здравствуйте, — открыл дверь Исин и поприветствовал мужчину, с любопытством на него глядя. — Чжан Исин живёт здесь? — спросил мужчина и посмотрел на бумаги в руках. — Да, я и есть Чжан Исин, но я ничего не заказывал. — Хм, здесь написано доставить вам сегодня вечером, — равнодушно ответил мужчина и передал Исину коробку. — Вот, держите. — Спасибо, — Исин вежливо улыбнулся и слегка поклонился, затем быстро прикрыл дверь. — От кого это? — поинтересовался Бэк, заглянув другу через плечо. — Без понятия, имя отправителя не указано, лишь мое имя и адрес. — У тебя появился парень, о котором я не знаю? — хитро спросил Бэкхен, идя за Исином в гостиную. — Эм, нет, я всё такой же свободный и сексуальный, — пошутил Исин, но все равно ему было неуютно, что кто-то непонятный прислал ему коробку. Он не был уверен, стоит ли ему ее открывать, но под пристальным и любопытным взором друга сдался. Оторвав скотч и открыв коробку, китаец удивился: внутри не было ничего, кроме большого коричневого конверта. Вытащив концерт, Исин отодвинул коробку в сторону и быстро разорвал конверт, где нашел несколько бумаг. Сверху было написанное от руки письмо: Лэй~ Я хочу, чтобы ты насладился выходными. Поезжай и встреться с матерью, ты этого заслуживаешь. Рейс в эту среду, я ожидаю тебя там увидеть. К письму был приложен билет на самолёт в Китай карта маршрута отеля, в котором он должен был остаться. Также сверху было написано, что это частный самолёт, но кто купил билет или же чей именно самолёт, не сказано. У Исина отвисла челюсть, когда он увидел, что он с незнакомцем должны будут до Нового года проживать в пентхаусе пятизвездочного отеля прямо в самом Гонконге. Гонконг находился в пяти часах езды от дома матери, возможно, она тоже там будет. Но кто этот человек, Исин понять не мог. — Бэкхен, это же не ты руку приложил, да? — спросил старший и передал бумаги Бэкхену, который охренел, когда прочитал про отель. — Я тебя, конечно, люблю, но даже на себя не могу потратить такую сумму! — Бэкхен обратно передал письмо другу. — Должно быть, кто-то очень сильно тебя любит… Но кто ещё знает, что твоя мама живёт в Китае, если это не Чондэ? Исин задумался. — Я говорил об этом только Сухо и Сынри. Конечно, Чондэ знает, но вряд ли это его рук дело. Он в курсе, что я не хочу иметь с ним никаких дел. — Может, это Сынри? Надеюсь, что он, — задумчиво произнес Бэкхен и вернулся на кухню доделывать печенье. — Я тоже надеюсь, — ответил Исин, в душе надеясь на обратное. Он хотел, чтобы письмо было от доброго незнакомца, подслушавшего их с Чондэ разговор из-за книжного шкафа. Он не хотел, чтобы подарок был от знакомого. Он хотел провести выходные подальше от людей, приносящих в его жизнь сплошной стресс. Я очень надеюсь, что это не Сухо. Иначе мое сердце не выдержит.
55 Нравится 23 Отзывы 17 В сборник