ID работы: 494856

Переговоры

Джен
PG-13
Завершён
206
автор
Размер:
17 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 48 Отзывы 63 В сборник Скачать

8. Привычка

Настройки текста

15 — 22 апреля 2016 года

      Нет ничего лучше привычки. Особенно когда она полезна. Даже если по факту пользы от неё уже ноль.       Поэтому Сэм, выбрасывая очередной окровавленный платок в урну, собирается с духом и выходит на пробежку. Зарядка мало чем поможет от разрушительного воздействия испытаний, однако ритмичные движения и контроль за дыханием... успокаивают. Позволяют очистить мысли.       Музыку Сэм не включает. Это только Дин может расслабляться под ураганные гитарные риффы, но для него, Сэма, музыка — повод остановиться и задуматься если не над смыслом песни, то просто над своей жизнью. Мыслей всегда хватает, а сейчас он не хочет думать ни о чём.       В его планах добежать до озера и размяться на берегу. Заповедник в Бэкон-Хиллс точно создан для поддержания спортивной культуры жителей.       Сэм неспешно минует очередную опушку, и через пару минут его догоняет взъерошенный Стайлз Стилински, с деловитым видом пристраивается рядом и приноравливается к темпу Сэма.       — Что? — невинно вопрошает парень на удивлённый взгляд охотника.       — Не знал, что ты бегаешь по утрам, — сын шерифа не похож ни на культуриста, ни на ярого приверженца здорового образа жизни. Однако что-то явно заставило его встать в такую рань и отправиться на пробежку.       — Чувак, я в лакросс играю, — пожимает плечами Стилински. — Привычка. Ты бы понял меня, если бы занимался у Финстока.       Сэм неопределённо мычит и бежит дальше. Он уже наслышан о Финстоке и даже о стреле, отправившей тренера в реабилитационный психологический центр на долгие месяцы. Только до сих пор не разобрался, как тут замешана стая — лишь знает вершину того айсберга. И спрашивать у Стайлза не собирается, особенно сейчас: разговоры сбивают дыхание, а парень может наплести с три короба.       — Ещё Малия меня подняла ни свет, ни заря и сказала это своё неприступное «надо», — как ни в чём не бывало продолжает Стайлз. Так вот оно что, лакросс на самом деле — дело десятое. У Стилински есть замечательная способность забалтывать любые свободные уши до изнеможения, и сейчас парень беззастенчиво пускает её в ход, с упоением рассказывая о своей девушке-оборотне. Наверняка, если немного подождать, то даже подробности о стреле всплывут без наводящих вопросов и во всей своей истинной красе. — Ладно ей, она привыкла жить по рассвету и закату, но меня за что? Особенно в субботу. Она говорит, я медленно бегаю и быстро выдыхаюсь, поэтому меня любой хищник запросто поймает. Мой отец, кстати, на её стороне — прям заговор!       Интересно, Стилински всем рассказывает подробности своей личной жизни, или это демонстрация величайшей степени доверия к собрату по контактам со сверхъестественным? Всё-таки в одном котелке варятся, хотя обычно находятся по разные стороны баррикад. За редкими исключениями.       — Ты же полицейским хочешь стать, да? — всё-таки спрашивает Сэм.       — Скотти растрепал и вам с Дином? — морщится Стайлз. — Ну вот же доверчивая душа, а?       Сэм отрицательно качает головой.       — По тебе и так видно. То, как ты относишься к происшествиям, как реагируешь, как анализируешь информацию и раскладываешь её по полочкам. Без тебя твоя... стая, — он запинается на этом слове, которое всё ещё оседает оскоминой на зубах, но звучит почти привычно, — не справилась бы. Ты — их операционный центр. Сервер.       — Ну... — Стилински снова пожимает плечами. — Я выполняю свою роль андроида-параноида[1], а остальное... само прикладывается.       Сэм улыбается формулировке и заходится очередным приступом кашля; приходится остановиться и опереться рукой о ближайшее дерево. Крови на этот раз нет, но по внутренностям точно наждаком тёрли. Только бы дурнота не вернулась, иначе он вновь сляжет на несколько дней.       — Чувак, всё в порядке?       — Не бери в голову.       — Как скажешь, я ж для проформы. Вдруг ты загнуться решишь, а твой брат скажет, что тебя угробил кто-то из наших. Не хочу ещё одной войны с охотниками, если честно. Хватило дедули Арджента.       Дальше они бегут молча.       Вскоре к ним присоединяется Лиам. Возможно, дело в ликантропии, но мальчишка не выглядит страдающим СХУ[2], в отличие от Стайлза. И бежит с большим энтузиазмом, а своё появление комментирует примерно следующими словами:       — Лакросс. Привычка, — которые звучат искреннее, нежели из уст Стайлза.       Лакросс в Бэкон-Хиллс — это святое. Удивительно, как только вся школьная команда в едином порыве не вышла на пробежку. Хотя, возможно, нынешние бегуны просто ещё не всех встретили.       Со стороны их компания выглядит комично. Или нелепо — кому как взглянуть. Два шкета и он, Сэм, со своими шесть-четыре[3] кажется гигантом. Два человека и оборотень. Члены местной стаи и заезжий охотник, который, по-хорошему, всю эту стаю должен разогнать сталью и серебром. Но вместе с тем находиться в этой компании здесь и сейчас неожиданно уютно. Дин бы наверняка нашёл десяток-другой причин, почему его брату может быть уютно рядом с нечистью, и почти наверняка там бы нашлось место паре старых пригрешений... Впрочем, плевать.       Лиам резко берёт вправо и исчезает среди деревьев столь же неожиданно, сколь примкнул к ним со Стайлзом. Сэм смотрит на Стилински вопросительным взглядом, только парень и сам, кажется, не в курсе.       Их нагоняет девушка. Лет шестнадцати, смугленькая, с миловидным, но будто нахмуренным личиком и собранными в высокий хвост тёмными волосами.       — Это был Лиам? — спрашивает она, чуть запыхавшись.       — И тебе утро доброе, Хейден, — елейно тянет Стайлз. — Ты преследуешь нашего малыша Лиама?       Ответ девушки невинен:       — Я занимаюсь футболом. Привыкла бегать по утрам, — и она тоже говорит эти слова без обречённости, звучавшей в голосе Стайлза, так, словно пробежки действительно важны для неё. Видно, что она вовсе не собиралась, как выразился Стилински, преследовать Лиама, несмотря на какие-то явно имеющиеся разногласия между ними — неспроста мальчишка стал улепётывать от Хейден, сверкая пятками. Она не похожа на сталкера.       Сэм вспоминает свои шестнадцать со вдохом зависти. Его проблемы в том возрасте были какими угодно, но не подростковыми: в большинстве случаев «гормоны» и бунты жёстко пресекались отцом. Наверное, позднее это стало одной из главных причин побега в Стэнфорд.       У озера они встречают Пэрриша. Помощник шерифа, вместо своей обычной формы облачённый в борцовку и шорты, разминается и растягивается. Хоть прям сейчас на обложку пособия по здоровому образу жизни.       Наверняка, спроси Сэм, Джордан тоже ответит что-нибудь в духе «Привычка свыше нам дана...». Полицейский. Армейская закалка. Ничего необычного.       Сэм снова ловит себя на мысли о том, что Пэрриш не так уж плох, сколь ужасным его рисует охотничье восприятие. Славный. Неконфликтный.       Адская сука.       Пошёл против своих. Цербер может сколь угодно много вещать о том, что Джордан Пэрриш — личина, ложь, маска, — только сделку о спасении души Эллисон Арджент заключал именно он, такой, какой есть. Отзывчивый. Готовый помочь другу. (Конечно, если бы не Скотт и Лидия, сделка могла закончиться в лучшем случае очередной дракой, но, ладно, здесь больше вины братьев.) Уже само то, что Церберу нравится жить в этом странном городке, среди людей, говорит о многом.       Бомба замедленного действия.       Не забыть бы только ангела-бунтаря, демоницу-сиделку, друга-вампира и призрака-помощника. Когда-то давно, точно в прошлой жизни, пара сверхъестественных любовниц. Странных союзов не занимать, и вряд ли один адский пёс что-нибудь изменит.       Ещё одна привычка, на которую едва ли распространяется часть про «...замена счастию она», — спор охотничьей муштры и обострённого чувства справедливости. Невероятно утомительное занятие.       Стайлз отстаёт от Хейден и переключается на Джордана: они живо обсуждают какое-то недавнее событие в полицейском участке. Девушка всё равно присоединяется к разговору — её старшая сестра тоже коп. Сэм им уже не нужен, да и он сам не особо стремится разделить беседу. Только на автомате выполняет привычные упражнения.       Внутренние переговоры далеки от завершения.

_________________________

[1] Андроид-параноид — прозвище робота-параноика Марвина из цикла юмористических романов Дугласа Адамса «Автостопом по галактике». Это прозвище дал ему эксцентричный бетельгейзианец Зафод Библброкс, в то время как его подруга землянка Триллиан дала ему более точное определение — «маниакально-депрессивный робот», поскольку Марвин не проявляет признаков паранойи в явном виде. Марвин страдает от тяжёлой формы депрессии и скуки из-за того, что ни одна задача не может занять даже минимально его безграничный интеллект. Кроме того, Марвин — крайне замкнутая в себе личность, поскольку он стоически прождал своих работодателей миллиарды лет после их разминки во времени в одном из приключений. В последней экранизации «Автостопом по галактике» — одноимённом полнометражном фильме 2005 года, — Марвина сыграл британский актёр-карлик Уорик Дэвис и озвучил британский актёр Алан Рикман. [2] Синдром хронической усталости — болезнь, получившая наибольшее распространение в цивилизованных странах. Заболевание характеризуется длительной усталостью, не устраняющейся даже после продолжительного отдыха. Провоцирующими заболевание факторами является несбалансированная эмоционально-интеллектуальная нагрузка в ущерб физической деятельности. В группе риска находятся жители крупных городов (мегаполисов), предприниматели, люди с повышенной ответственностью при выполнении трудовой деятельности. [3] 6'4" — шесть футов, четыре дюйма; 193 сантиметра.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.