ID работы: 4950427

Серебряный перезвон

D.Gray-man, Eyeshield 21 (кроссовер)
Слэш
NC-17
Заморожен
79
автор
Размер:
200 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 86 Отзывы 42 В сборник Скачать

4. Черный Орден. Часть 1

Настройки текста
Путь занял довольно много времени. Хирума отдал должное Гену. С кем-то другим он бы настолько длительное путешествие просто не вынес, а без него, можно было бы помереть от собственных разрушительных мыслей. Такекура был молчаливым типом, но если говорил, то было довольно интересно. Особенный интерес просыпался у Гена на станциях, где останавливался поезд, так что понукаемый моряком, Хирума выходил размяться. Там уж любопытство просыпалась само. Можно сказать, Йоичи была нужна эта монотонная поездка, эти незнакомые люди на станциях, чтобы прийти в себя, чтобы не сойти с ума от мыслей, которые умело обвиняли его во всем произошедшем. Мусаши был добрым человеком, это чувствовалось в основном в отношении к детям, которых они встречали. Ему бы семью завести, деток, а не ехать через весь Китай с малопонятным типом, который даже другом его не считал, по крайней мере вслух. Про себя, Йоичи понимал, что уже привык к Такекуре. Но, чтобы дружба считалась, по мнению Хирумы, настоящей, ее надо проверить на обстоятельства. И таких возможностей будет теперь предостаточно. Наконец они покинули поезд вместе с шумной толпой туристов и просто приезжих. Как-никак последней станцией был действительно большой старинный город – Прага. Йоичи показалось, что он попал в средние века. Казалось, что на каждом повороте должно поджидать по инквизитору с горгульей. Такая бессменная парочка. По сути, это была последняя пересадка на их пути. Еще один поезд, на этот раз на север и дальше только пешком. Но сейчас Хируме хотелось одного – растянуться на кровати в отеле. Усталость, впрочем, степенно отступила, потому что город действительно был прекрасен и атмосферен. Не только зданиями, но и самими людьми. Незнакомая речь постепенно оседала в его голове и ему казалось, что он почти понимает. Поэтому Йоичи свистнул разговорник и окунулся в него. Кроме родного японского Хирума знал английский, потому что собирался поехать в Америку, рано или поздно, корейский, потому что у него было с ними много торговых связей и немного латынь, потому что ее знал Коя. С языками у него проблем не было. Так что Йоичи, пролистав разговорник, почувствовал себя в чужом городе так же уверенно, как везде. Пока они искали отель, который ему бы приглянулся, потому что Хирума не собирался ночевать в первом попавшемся, хотя на самом деле ему хотелось обойти весь центр, Йоичи купил за монетку газету у ребенка. Когда он вчитался во вторую страницу, его руки вздрогнули. Это был некролог, посвященный Кое. На целую страницу, что было редкостью, были расписаны его принципы жизни, его призывы, хотя не было ни слова о том, как он умер. Йоичи стоял на месте, читая. Он все это знал. Внутренний голос читал эти фразы голосом Кои, с его интонациями. Мусаши положил руку ему на плечо, и Хирума очнулся. - Твой отец? - Почти… - выдавил Йоичи хрипло, аккуратно вырывая страницу некролога из газеты, складывая ее и убирая во внутренний карман. Остальную газету он выкинул в урну. - Пойдем. Мне кажется, вон в том отеле нам и стоит остановиться на денек. Йоичи снился сон. Это был страшный сон, кошмарный, будто он попал в Ад. Он шел в полутьме, а под ногами хрустели кости. Иногда его ступни погружали в грязь человеческие черепа. Но он шел, потому что что-то звало его вперед, тянуло, несмотря на то, что подбирался страх. Страх, будто вещественный был везде и всюду, нависал, протягивал тонкие, но острые лапки, готовые пронзить насквозь. А потом он увидел Сену. Тот сидел на какой-то фиолетовой субстанции, скованный цепями. - Сена! Но парень глянул на него чужими глазами. Чернота вместо белков, красный глаз с еще одним красным ободом вокруг. Сена перевел взгляд на свои руки. Хирума вздрогнул, понимая, что они в крови. Сена чудовищно закричал, пытаясь выбраться из цепей, и Йоичи побежал было к нему. Но сила чужого страдания выбросила его из собственного сна. Хирума, тяжело дыша, проснулся, вытирая пот с лица. Ему казалось, что в темном углу комнаты кто-то есть. Что кто-то внимательно смотрит на него. Йоичи уселся, вглядываясь. Но нет, в углу было распятие и икона, только и всего. Хирума улегся обратно, но увидел, что Мусаши сидит на подоконнике и смотрит на Луну. - Почему ты не спишь? – спросил Йоичи. - Думаю. - О чем? - Что я буду служить богу, которого ненавижу. Хирума вздрогнул от этих слов, с такой силой они были сказаны. - Он отнял у меня мою семью, но я буду служить ему верой и правдой, чтобы спасти тех, кого я смогу спасти. Несмотря ни на что, как бы я его не ненавидел, я буду ему служить всей силой, что мне отведена и за ее пределами. Хирума закрыл лицо рукой, хихикнув. Столько напряжения за одну ночь сознание выдержать было не в силах. - А ты, Йоичи, разве ты не ненавидишь его? - Нет, - улыбнулся Хирума. – В моей драме виноват только я сам. Так что и ненавижу я только себя. Мусаши усмехнулся и плюхнулся на кровать. - Ты прав. Надо поспать. ** После очередного поезда, что привел их на северо-восток от Праги, они двинулись на своих двоих, придерживаясь карты и компаса. Хирума доверил это все Мусаши, учитывая, что тот вообще должен по звездам ориентироваться, куда уж ему, деревенскому деятелю, до чужих высот. Впрочем, на самом деле Йоичи был рад избавиться от части ответственности и просто идти следом за бурчащим себе что-то под нос Такекурой. В кои-то веке не все и вся зависело от него. Нет, Хирума любил, когда все именно так, но не сейчас. Сейчас ему нравилась некоторая свобода от принятия решений. Не абсолютная, а частичная. Шли они довольно долго. Даже Такекура, с его мощными и на вид сильными ногами, устал и спросил, когда они уже придут. Хирума напомнил, что карта у него. - Так по карте мы пришли, - заметил Ген, отдавая компас и карту Йоичи, а сам плюхаясь на землю, чтобы дать натруженным ногам отдохнуть. - Почему ты не устал? – с некоторой завистью Такекура оглядел чужие тощие на вид ноги. Хирума усмехнулся, сверяясь с картой. - Выносливость дело наживное. Ты знаешь такое понятие, как “память мышц”? Такекура кивнул, растирая ноги. - Чем ты занимался? Все ж таки футболом? - Всем понемногу, - задумчиво сказал Йоичи. – Мы действительно на месте. Кажется, это вон то скопление ландшафта. Действительно, в паре километров извилисто текла река, небольшой лесок, скала, а в скале или на скале, огромное здание. Но с их места можно было только догадываться, так ли это или нет, потому что уже стемнело. - Если надо взбираться на самую верхотуру, то я пас, - заметил Ген. - Мы там навернемся, и будет два трупа. Потому что один я подыхать не намерен. - Ничего, главное, что нас никто оплакивать не будет, - цинично отшутился Хирума. Такекура тяжело вздохнул. - Неужели полезем? - Нет, сначала подступы осмотрим. Неужели ты думаешь, что, возвращаясь с заданий, они каждый раз лезут сами наверх? - Ну, у них есть Чистая Сила… Может, она им помогает. - А Искателям что помогает, манна небесная? - Может, - Хирума услышал тихий смех Такекуры. - Поднимайся, чертов старик, пойдем дойдем до подножия Башни хотя бы. Ген со стоном поднялся. - Ладно, уговорил. Вблизи здание оказалось действительно огромным, как и скала, на которой оно возвышалось. На лбу у Хирумы вспухла венка. Он не собирался по ней карабкаться ни за какие коврижки, следовало найти другой путь. - Разделимся. Встречаемся здесь через… пятьдесят минут. - Ты предлагаешь мне секунды считать про себя? - Мусаши хотелось спать. В идеале разбить у подножия лагерь, а утром уже искать пути в Черный Орден. Но Хирума цыкнул и кинул ему карманные часы. У Гена от такой красоты челюсть отвисла. В Японии такие были только у капитанов дальнего плавания. Или Хирума успел по дороге кого-то облапошить? - Обращайся осторожно, - предупредил Йоичи, засунув руки в карманы. – Это часы моего старика. Но через пятьдесят минут Мусаши не было на месте. Раздраженно выдохнув, Хирума отправился его искать, размышляя, не навернулся ли в этой тьме старикашка и как далеко его искать. Хирума был внимательным, так что даже различал следы, правда только те, на которые хватало лунного света. В одном месте Мусаши явно хорошенько поскользнулся и наверняка вымазался в грязи… Сам Йоичи нашел нечто похожее на лифт, но эту конструкцию еще надо было запустить, а он слишком устал, чтобы думать. Утром, Хирума был уверен, у него все получится. С Мусаши, действительно чумазым, но довольным, Йоичи встретился где-то в тридцати минутах ходьбы по скользкому суглинку. Хирума уже думал о том, что переломать здесь кости легче легкого, как его схватили за плечи. - О, ты уже здесь! Смотри, что я нашел! – у Гена сверкали от находки глаза, так что Йоичи проглотил тираду об опоздании и рассказ о найденном лифте замолчал – успеется. Впрочем, находка бывшего моряка была не менее важна. - Я даже лодку нашел! - Ты же понимаешь, что я грести не буду? – Йоичи оглядел канал, который, немного петляя, постепенно исчезал во тьме скалы. Хирума мысленно рассудил, что и в воде может обитать черт знает что, да и сам путь может оказаться не таким прямым, как видится. Возможно, плавание стоило тоже перенести на завтра. Быть может, наличие дневного освещения как-то упростит ситуацию. Йоичи еще раз глянул в далекий темный зёв скалы. Ему казалось, что там были какие-то огоньки, но Хирума списал это на усталость зрения. Какие нахрен огоньки с такого расстояния? Йоичи открыл было рот, чтобы все-таки сказать про лифт, но Мусаши склонился к воде. - В канале смыкаются два течения. Если приглядеться, у них даже цвет воды немного разный. И немного отличаются по температуре. Лодка как раз стоит на стороне, где течение медленно, почти незаметно, но идет в нужную нам сторону. - Хочешь сказать, она поплывет, даже если ты грести не будешь? - Нет, конечно. Я хочу сказать, что грести не против течения, это уже полдела! – кажется, Мусаши наполнился энтузиазмом. Ну а что, это же его родная стихия, можно понять. Хирума усмехнулся: - Отдохнуть не хочешь, до завтра, например? – последняя попытка. Йоичи умел быть осторожным, особенно в условиях недостатка информации. Риск - это хорошо, но не каждый риск оправдан. - Это ты мне говоришь теперь? – Мусаши широко улыбнулся, протягивая часы. – Я их испачкал немного в земле, не обижайся. Ген, улыбнувшись, добавил: - У нас есть шанс заночевать в кровати. Я тебе обещаю, что все будет отлично! Хирума хмыкнул и взял часы обратно, вытирая их о плащ и засовывая в карман штанов, пристегивая к ремню. Его рука уже привычно коснулась серебряного шарика. “Ну вот, осталось совсем немного, Сена. Потерпи”. Хирума прыгнул в лодку, которую придерживал рукой Мусаши, чтобы она не билась лишний раз о каменный бортик, и уселся на ее дно, блаженно развалившись. Такекура принялся грести. Йоичи смотрел по сторонам. В темноте видно было не так уж много, хотя Хирума отличался острым зрением. Йоичи хотелось посмотреть на открывающиеся пейзажи днем, с вершины Башни Черного Ордена. Но Хирума был уверен, что при полной Луне это зрелище будет не менее завораживающим. Вскоре лодка вошла под каменные своды. Мусаши немного взмок, но по виду не устал. Здесь действительно горели факелы, освещая им путь. Парни разглядывали мрачный канал и пляску теней от факелов на его своде, мысленно считая секунды. Но вскоре Йоичи подал знак остановиться. - Я уверен, что нам сюда… - Хирума поднялся в лодке, оглядывая условную пристань. - Отлично, - подозрительно легко для якобы неуставшего, согласился Такекура, привязывая лодку веревкой к деревяшке. Йоичи уже успел выбраться и теперь оглядывался. Судя по всему, их не ждали. Во всяком случае с фанфарами не встречали. Хирума дождался, когда Мусаши выберется из лодки и начал подниматься по ступенькам. В этот момент на него прыгнула какая-то летучая хрень. Йоичи ударил ее наотмашь, благо реакция позволяла, правда едва не упал назад, но Ген схватил его за плечи. Потирая руку, Хирума сделал вывод, что штучка скорее металлическая, либо из какого-то сплава. Так что влепившись в стенку, передохнув, она снова затрепетала крылышками. Ее маленькое тельце представляло собой один большой глаз. - Голем… - прошептал Йоичи. С генералом Тидоллом была такая штука. Кажется, она способна была передавать сообщения. Правда, было такое ощущение, что старику генералу она совершенно не нужна. - Йоичи… - окликнул его Мусаши, и Хирума глянул вперед. Сначала он увидел дверь, а потом еще пять таких созданий. Они все внимательно смотрели на них, хлопая условными веками. Йоичи поднял автомат на изготовку. - Как ты думаешь, я смогу их поснимать? Создания в ужасе забились по коридору и внезапно раздался голос, будто из колонок, с помехами. - Не трогайте големов! И кто вы такие? Собственно, после небольшого препирательства, они оказались внутри. Имя Генерала Тидолла подействовало безукоризненно, но Хирума же не мог сразу сказать, как есть. Его всегда забавляли чужие попытки разобраться в нестандартной ситуации. А то, что они прибыли по каналу, было, видимо, нестандартно для Черного Ордена. Йоичи подумал, что лифт был бы логичнее. Их встречали немного обеспокоенные и напряженные люди в белых халатах. Хирума сказал бы, что они были скорее уставшими и замученными. Один из них пил кофе, прислонившись к стене. Судя по черным кругам под глазами у встречающих, Йоичи был близок к истине. Работать на износ Хируме не нравилось. Это привилегия правильных людей, таких, как Сена. Если делать упор на одежду, то это явно не экзорцисты. Какие-то научники? - У вас есть какое-нибудь письмо от Тидолла? Хирума протянул карту, на обратной стороне которой было послание от Генерала и его подпись. - А вы? – неизвестный парень кивнул на Мусаши. - Это мой друг. На наш город напали акума и полностью уничтожили. Поэтому он решил идти со мной, - тут же выдал Йоичи, не моргнув. - Ладно-ладно, - согласился, поднимая ручки, нелепого вида мужчина в странной шляпке, - Ривер! Покажи им тут все, выдели временную комнату. Живот Мусаши призывно заурчал, но Ген выдержал серьезную мину. - И покорми, - кажется, люди здесь работали без сильных заскоков. По крайней мере, таким показался Йоичи научный персонал. - Будет сделано, Кобанзаме-сицутёу, не волнуйтесь, - пообещал Ривер. Ривер Венхам, так звали человека, которому поручили их устраивать, был совсем юным парнем, ему только недавно исполнилось девятнадцать. Судя по всему, он был гением. Значился, как он сам говорил, младшим научным сотрудником, однако, судя по уважению со стороны довольно взрослых мужчин, был действительно умен. Ривер вел их довольно долго. В том числе, они поднялись на лифте по ощущениям Хирумы на самый верх. И это был определенно другой лифт. У него была лишь платформа, нечто похожее на цепи и консоль. - Этот лифт идет насквозь через все уровни Ордена, - похвалился Ривер, закуривая. – Есть еще запасные, совершенно обычные на вид. Они находятся в северной и восточной стене, и шахта их длится примерно до уровня главного входа, потом приходится переходить в лифты нижней зоны, потому что слишком сильный перекос у шахт. Хирума на это только кивнул. Тут нечего было комментировать. Конечно, у такого огромного здания не мог быть всего один лифт. А если придется эвакуироваться, тогда что? По мнению Йоичи, тогда и нескольких лифтов не хватит. Хирума оглядел крутые лестницы. Да, на своих двоих выбираться будет очень весело. Наконец Венхам остановился перед одной безликой дверью, предлагая сбросить в комнату за ней вещи. - У нас новый повар. Он пока еще стажер, сдаст экзамен и останется у нас. Я уверен, что вам понравится. Нам очень повезло, что он решил стажироваться у нас. Они медленно пошли обратно, спускаясь вниз. Ривер комментировал что на каком уровне находится, судя по тону особо не надеясь, что новички сразу все запомнят. Наконец они добрались до столовой, тогда и Хирума понял, что дико голоден. Столовая была просторной, но и людей было много, несмотря на время. Большинство из них были Искателями. При виде гостей разговоры смолкли, но почти тут же возобновились. Джери был душкой, во всяком случае, радостно согласился приготовить внушительный список, который заказал Мусаши. Хирума даже не стал ничего заказывать себе. Он был уверен, что съесть столько все равно невозможно, так что он что-нибудь да заберет. Ривер уселся вместе с ними, дружелюбно расспрашивая откуда они родом, как добрались и прочее. Венхам немного побледнел, когда услышал, что они из Японии, но продолжил слушать сухой и краткий пересказ событий от Йоичи. Мусаши и Джери принесли два больших подноса и на какое-то время они были заняты исключительно поздним ужином. Ривер задумчиво на них поглядывал. - Раз вы оттуда, то, наверное, в курсе, что Восточное побережье Японии занято Графом. Говорят, что там остались считанные единицы людей. Поэтому недавно Азиатское отделение и Океания начали эвакуацию с западного побережья. Предупреждаю, что это секретная информация, так что не говорите об этом больше никому. Хирума только вздохнул. У него была масса вопросов, но есть ли смысл их вообще задавать? По крайней мере Риверу, по крайней мере сейчас? Джери влез в их разговор, непринужденно интересуясь, как им его готовка. По Мусаши и так было видно, что все безумно вкусно, но Ген, само собой, расщедрился и на комплименты. Йоичи просто кивнул, подтверждая. Взгляд Хирумы медленно скользил по всем, кто был в столовой на данный момент, оценивая и делая свои выводы. Но вот взгляд его упал и на одиноко сидящего мальчика. Ривер проследил направление взгляда. Тяжело вздохнул, но пояснять ничего не стал. - Вам не стоит с ним общаться, по крайней мере, сейчас, – сказал Венхам, когда Мусаши, подчинившись взгляду Йоичи, поднялся. Хирума же не мог ошибаться, перед ними тоже японец. Едва ли лет десять-двенадцать. Что он делает в Ордене? Это разве не скотство использовать детей? - Вряд ли он будет с вами разговаривать, - негромко сказал Ривер. – У него непростой характер. Йоичи хмыкнул. У него был бы тоже сложный характер, если бы в этом возрасте его заставили убивать. Мусаши что-то сказал Джери и пошел к столу, где сидел ребенок. Мальчик удивленно поднял глаза на Гена, когда тот заговорил. Такекура указал на Йоичи и тот приподнял руку. Мальчик отстранённо-вежливо кивнул. Йоичи тем временем глянул на Ривера. - Орден хранит много тайн, верно? Ривер усмехнулся. - Как любая секретная организация. Тем временем за тот столик принесли якисобу с креветками, так что Хирума не выдержал, попрощался с Ривером и поспешил пересесть. - Канда Юу, - холодно представился мальчик. Йоичи ощерился, протягивая ему руку. Тот вспыхнул, но поспешно сжал ее. - Хирума Йоичи. - Ты тоже японец? - Верно. Сколько тебе лет? К удивлению, Хирумы, мальчик не сразу ответил на этот вопрос. В итоге сказал, что скоро будет двенадцать, но пока что одиннадцать. Мусаши почти тут же вмешался, рассказывая, как правильно и вкусно будет есть якисобу. У мальчишки был острый, внимательный взгляд. Поэтому Хируме иногда казалось, что тот совершенно взрослый. Сразу чувствовалось, что Канда очень замкнут, и то, что он с ними в принципе говорит, стоило отнести на отсутствие языкового барьера. Чувствовалось, что он давно ни с кем так спокойно не общался. Дотошных расспросов Хирума устраивать не собирался, было очевидно, что мальчишка уйдет в глухую оборону и не ответит ни на один. Якисоба определенно понравилась парню, хотя тот это пытался скрыть. - Мне пора. Я здесь временно, пока Генерал Тидолл не вернется. - Ты его ученик? – спросил Йоичи. - Верно, - вскинул подбородок Канда. Хирума задумался. - Ясно. - Что вам ясно? – Йоичи почувствовал чужое любопытство. Канда был ребенком, который пытался быть взрослым. Даже иногда им был – вот что напрягало. - Что Тидолл сейчас в Японии. Канда кивнул. - Вы же только что оттуда? Вы его видели? Он в порядке? Хирума кивнул. - Куда ты идешь? Канда хотел огрызнуться и не ответить, но не смог. Эти двое были не как остальные, так ему, во всяком случае, казалось. Может их объединяла всего лишь близость одной культуры. Когда Канда ушел, у Йоичи остался неприятный осадок. В их коротком разговоре были неестественные нотки, которые напрягали его. Но он, конечно, не мог понять, чем именно. - Вам лучше вернуться к себе в комнату. Я провожу, - Ривер оказался рядом с их столиком. - Нет необходимости, я помню, куда идти. Венхам приподнял бровь. - Уверены? Здание огромно, и… - Я все помню, - устало и холодно сказал Йоичи, касаясь длинным указательным пальцем виска. – Я помню абсолютно все, что когда-либо со мной случалось. И как бы ни хотел, не смогу забыть. - Только никуда не сворачивайте. Йоичи никогда в жизни не послушался бы подобного совета в незнакомом месте. Но он в буквальном смысле валился с ног. На их этаже даже пошатнулся, заснув на секунды. Разбудил его Мусаши, сообщивший, что он-то как раз не помнит куда идти. Через силу Хирума довел их до нужной комнаты и растянулся на нижней койке, ничего не чувствуя и не ощущая. Ни как Мусаши стянул с него сапоги, ни как накрыл одеялом, ни как взобрался на верхнюю койку и захрапел, тоже моментально отрубаясь. Они, наконец-то, попали в Черный Орден, но у парней не было ощущения, что они достигли цели. Йоичи снился разговор с Кандой. Подсознание Хирумы подкидывало каждое сказанное мальчиком слово, заново обдумывая, так, будто в каждом мог быть не двойной, а тройной смысл. Проснулся Хирума ночью от крика. Он резко поднялся, почти ударившись головой о верхнюю кровать. Сердце колотилось, Йоичи все еще слышал крик, которого уже не было. Не раздумывая, не обуваясь, Хирума выскользнул в коридор. Откуда он доносился? Кто кричал? - Я не хочу! Не хочу же! Девочка. Маленькая девочка. Йоичи бесшумно устремился на крик. Если бы он был Сеной! Он бы добрался до туда за мгновения! Хотя надо отдать должное Хируме, он был быстр. Достаточно, чтобы увидеть, как двое взрослых тащат сопротивляющегося ребенка в пижаме. Девочка заливается слезами, пытается вырваться. Позади нее идут двое каких-то важных персон. - Ты не должна убегать, ты принадлежишь Ордену, - говорит один из этих дядек, подкручивая себе усы. - Я хочу домой! - Это твой дом, - жестко и уверенно говорит внушительный дядька. Холод камней через заледеневшие ступни пробрал Хируму и тот вздрогнул всем телом. Хотя дело было, скорее всего, не в камнях. Девочка глянула на него своими огромными глазами, полными слез. - Инспектор Рувелье, как прикажете ее наказать в этот раз? – спросил второй. Те, кто вели девочку невольно оглянулись. - Линали должна запомнить, что убегать нельзя. Для начала привяжите ее к кровати, я придумаю наказание достойное побега. Она должна его запомнить. Никого к ней не пускайте. Особенно этого Канду. - Ублюдки… Малкольм Рувелье глянул в боковой коридор, где почувствовал чужое присутствие, но никого там не увидел. - Ты совместима с Чистой Силой. И останешься тут навсегда. Эта твоя судьба, деточка. Хирума вышел в коридор, по которому потащили девочку дальше, глядя на широкие спины мужиков, которых он обозвал про себя инквизиторами. Когда он повернулся, раздумывая пойти ли обратно, в тени бокового ответвления, ровно там, где он стоял секундами раньше, находился Мусаши. - Все еще хочешь здесь оставаться? – спросил Ген. - А ты? - А у меня есть выбор? Хирума беззвучно усмехнулся. Ему вспомнились последние слова отца. Но пока он не видел возможности пойти каким-то иным путем, потому что видел всего один. Но быть может, в дальнейшем, ему откроются иные пути. - У меня его тоже нет. Но я всегда могу подсыпать этому Рувелье яду. Хирума дьявольски рассмеялся.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.