ID работы: 4950437

Красавчик и Чудовище

Слэш
NC-17
Завершён
302
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
302 Нравится 16 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Давай отойдем за угол, – предложил Мелифаро, провожая ехидным взглядом горделивый профиль Рулена Багдасыса. – Думаю, сейчас здесь разразится самый страшный скандал за всю историю Соединенного Королевства. – А не кажется ли тебе, друг мой, что ты сделал жуткую гадость? Дядю все-таки жалко. – Скажите пожалуйста! – фыркнул Мелифаро. – С каких это пор ты такой гуманный? – Думаю, рано или поздно мне придется арестовать тебя за нарушение общественного спокойствия! – мечтательно протянул я, ловя озорные смешинки в его глазах. – Рано или поздно… Так или иначе… – ладонь Мелифаро уже плавно скользила по моей груди, опускаясь ниже. У меня дыхание перехватило. – Это покушение на должностное лицо высшего ранга, душа моя, – еле выдохнул я, и легкое заклятие цепко приковало к стене дома проворные ручки моей светлой половины. – Это СОБЛАЗНЕНИЕ должностного лица высшего ранга, – поправил меня Мелифаро, состроив разочарованную гримасу. – Ну-ну, – я с удовольствием оглядывал столь аппетитное зрелище. – Что ты задумал? – прищурился Мелифаро. – Ничего такого, о чем мы не могли бы рассказать твоему папе, – я прижал его к стене. Его тело звенело от возбуждения, отзываясь на мои прикосновения. Я и сам еле сдерживался, но… у меня был план, и я четко следовал каждому пункту. – Давно хотел тебя приковать, – я прикусил его за ухо, с наслаждением слушая прерывистое дыхание, – да вот повода не было. – Сумасшедший, – отчаянно зашептал он, когда я опустился на колени. - Ты что… Он застонал, стоило мне добраться до бедер. В этом мире на редкость удобная одежда. – Тише, – ухмыльнулся я, – соседи услышат. Борясь с собственным невыносимым возбуждением, я ласкал его подрагивающую плоть, целовал покрывшиеся мурашками бедра, а его жалобные поскуливания и сладостные выдохи ласкали мой слух. Быть внизу – далеко не всегда подчиняться. И как же здорово примерять на себя разные роли. Мои пальцы скользнули дальше, проникая в его тело, и он забился в моих руках так сладко, что я еле сдержался, чтобы не нагнуть его прямо в свете фонарей. Через несколько минут Мелифаро, обессилевший и для надежности сохранения вертикального положения все еще зажатый между мной и шершавой каменной стеной, сдавленно хихикал мне в плечо. – Ну ты даешь, Чудовище! Это атмосфера Квартала Свиданий так на тебя подействовала, сексуальный ты маньяк? – Нет, это лосины Рулена Багдасыса так на меня подействовали, – я тоже веселился, несмотря на неуемный призыв нижней половины своего тела немедленно продолжить начатое. – Надо будет нарядить тебя в его шмотки. – Чего это только меня? Нет уж, мне – лосины, тебе – шапку. Хочешь попробовать секс по-изамонски, красавчик? – Тогда никакого секса не будет, – хохотнул я. – Мы же ржать будем не переставая. – Это точно, – сокрушенно признал Мелифаро и тут же заржал. – Если вы не утихомиритесь, я вызову полицию! Мы вздрогнули от неожиданности, и я еще сильнее прижал Мелифаро к стене, героически, стало быть, прикрывая его своей широкой спиной. – Это не нам, – прыснул он, уткнувшись мне в шею. Гневная речь действительно была обращена не к нам, а к изамонцу, только что кувырком вылетевшему из распахнутой двери Дома Свиданий. – Пошли, Ночной Кошмар! – шепнул Мелифаро. – Устал я от него смертельно… Можно, я у тебя переночую? – На продолжение напрашиваешься? – я легонько цапнул его пятерней за задницу. – Разумеется. Ты разве против? – Я? Нисколько, – усмехнулся я, стремительно увлекая свое чудо в темный переулок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.